comic-translate Programı - Kurulum, Deneyimler ve Yardımlaşma

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
742
7,713
Diğeri de bozarsa diye, kendi forkumu oluşturdum:
ı i olayını da verdiğiniz dosyada düzelttim. Bunun gibi düzeltmeleri derleyip Türkçe dostu bir comic translate forku oluşturabiliriz. Tek tek editlemek yerine hepsi bizim forkta olur, şak çekeriz :)
Zorunluluktan dolayi bugun A bilgisayarimin yerine baska bir bilgisayar'da CT'yi sifirdan kuracagim.
Python, uv ve git yuklemelerinden sonra senin forkunu kullanacagim Sn Cekicenim.
Kurulumdan sonra bilgi paylasacagim.
Paylasimin icin tesekkur ediyorum.
 

cekicenim

Yapay Zeka Çeviri Balonlama
6 Şub 2018
310
5,582
KSK
Yeni çıkan 2.6.5'i yüklemeyin. Yine birçok şeyi değiştirmişler. Yapılan çeviriyi nereye kaydettiği belli değil, hata dosyası da vermiyor eskisi gibi. Bunları buluta yükleyip, çekmek için para mı isteyecek acaba? Yoksa sadece bir hata mı? Veya hepten mi değişti sistem, sen kaydet demedikçe dosyaları oluşturmuyor mu? Çünkü export deyince resimleri veriyor. Ama bu kastiyse çok salakça olmuş, onlarca kitaplık bir çeviri bu şekilde zor.
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
742
7,713
Zorunluluktan dolayi bugun A bilgisayarimin yerine baska bir bilgisayar'da CT'yi sifirdan kuracagim.
Python, uv ve git yuklemelerinden sonra senin forkunu kullanacagim Sn Cekicenim.
Kurulumdan sonra bilgi paylasacagim.
Paylasimin icin tesekkur ediyorum.
Merhaba,
Sn Rasel Sn Cekicnim verdiği forku kullanarak başka bir bilgisayar CT'yi kurdum.
Herşey yolunda ama hem manuelde. hem de otomatik çalışmada, hem balonu (arka planı) , hem de yazıları "beyaz" olarak görüyor.
Yazıları default siyah nasıl yaparız. Bir çözümü var mı?
Diğer kurulumlarımda böyle bir sorun yok, anlayamadım.
 

cekicenim

Yapay Zeka Çeviri Balonlama
6 Şub 2018
310
5,582
KSK
Merhaba,
Sn Rasel Sn Cekicnim verdiği forku kullanarak başka bir bilgisayar CT'yi kurdum.
Herşey yolunda ama hem manuelde. hem de otomatik çalışmada, hem balonu (arka planı) , hem de yazıları "beyaz" olarak görüyor.
Yazıları default siyah nasıl yaparız. Bir çözümü var mı?
Diğer kurulumlarımda böyle bir sorun yok, anlayamadım.
Kodda bir değişiklik yapmadım. Artı çeviri de yaptım birçok. Renk seçimlerine baktın mı?
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
742
7,713
Merhaba,
Sn Rasel Sn Cekicnim verdiği forku kullanarak başka bir bilgisayar CT'yi kurdum.
Herşey yolunda ama hem manuelde. hem de otomatik çalışmada, hem balonu (arka planı) , hem de yazıları "beyaz" olarak görüyor.
Yazıları default siyah nasıl yaparız. Bir çözümü var mı?
Diğer kurulumlarımda böyle bir sorun yok, anlayamadım.
Başka bir dosyadan bir resim alıp denedim, bu sefer orada sorunsuz çalıştı.
Bu dosyanın taranmasından kaynaklı bir sorun mu?
mevcut sayının başka bir taraması bu problemi bu sorunu nasıl aşarız?
 

cekicenim

Yapay Zeka Çeviri Balonlama
6 Şub 2018
310
5,582
KSK
Başka bir dosyadan bir resim alıp denedim, bu sefer orada sorunsuz çalıştı.
Bu dosyanın taranmasından kaynaklı bir sorun mu?
mevcut sayının başka bir taraması bu problemi bu sorunu nasıl aşarız?
Renkli değilse, benim siyah beyaza çevirme metodumu dene, 2 renge indir.
 

cekicenim

Yapay Zeka Çeviri Balonlama
6 Şub 2018
310
5,582
KSK
2.6.6 çıktı ve sistemi düzeltmediler, demek ki kastiymiş. Yani son işe yarar sürüm 2.6.3.
Yenisini silerken, verileri sileyim mi diye sorunca hayır deyin, böylece ayarlarınızı silmez, eskisini kurunca ayarlar geri gelir.
Programı yükleyince güncelleme uyarısı gelince, Skip this version (Bu versiyonu atla) seçin bir daha sormaz.
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
742
7,713
Bence senin forku kullanmak en dogrusu Sn Cekicenim.
Exe versiyonlari hem kredi sorunu yaratiyor, hem de senin sonradan belirttigin dertleri cikariyor.
 

cekicenim

Yapay Zeka Çeviri Balonlama
6 Şub 2018
310
5,582
KSK
Bence senin forku kullanmak en dogrusu Sn Cekicenim.
Exe versiyonlari hem kredi sorunu yaratiyor, hem de senin sonradan belirttigin dertleri cikariyor.
Bende ikisi de yüklü. Gelişmeleri takip etmek için exe versiyonunu da tutuyorum. Gerçi bu durumda gerileşmeleri takip etmiş oluyorum :)
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,821
87,690
hiçbiryerde :)
Merak ettim yeni sürümleri yüklersek ne faydası olacak diye.
Gemini, özellikle birçok geliştirme yapıldığını söyledi;
anladığım, metin tanıma konusunda vb ve bu çok iyi bir şey tabii...

Peki tabii ki @rasel ve @cekicenim dostlarımız ilk akla geliyor :)
dostlarımızın an itibarıyla "kaligrafi" ve "balonlama" tarafında
ne tür iyileştirmeler yapabileceğimiz konusunda bir bilgisi, yaptığı
işlemler, talimatlar var mıdır acaba?

Şu an evdeki ilk başta elle kurduğumuz programı kullanıyorum.
Gemini ve ChatGPT, hangi sürümü olduğunu bilemedi.

Chat gpt'ye ayrıntılı sormama rağmen bulamadı ama
balonlama konusunda daha iyi ne yapılabilir diye sorduğumda,
fontlarla oynayın dedi: özet kısmı aşağıda.




Gemini'ye sordum:
Comic Translate 2.6.0 ve beraberindeki ara güncellemeler (2.6.x serisi), yazılımın tarihinde oldukça kritik bir dönüm noktasını temsil ediyor. Eğer önceki versiyonlardan (2.5 veya daha eski) geçiş yapıyorsan, en büyük farkın kullanım kolaylığı ve çeviri kalitesi olduğunu göreceksin.

İşte 2.6.6 sürümü ve bu ana serinin getirdiği temel avantajlar:

1. Model Güncellemeleri: Gemini 3.0 Flash Desteği​

Bu sürümle birlikte çeviri motoru tarafında Gemini 3.0 Flash desteği optimize edildi. Önceki sürümlerde kullanılan GPT-4 veya daha eski modellere kıyasla:

  • Hız: Çeviri ve metin algılama süreçleri çok daha hızlı gerçekleşiyor.
  • Maliyet: API kullanan biriysen, Gemini 3.0 Flash çok daha ekonomik bir seçenek sunuyor.

2. İlk Kez Binary (Kurulabilir) Sürüm​

2.6 serisinin en büyük devrimi, artık programı çalıştırmak için Python veya kod satırı (source code) ile uğraşma zorunluluğunu ortadan kaldırmasıdır.

  • Artık doğrudan .exe (Windows) veya .dmg (Mac) dosyası indirip standart bir program gibi kurabiliyorsun. Bu, teknik bilgiye sahip olmayan kullanıcılar için dev bir adım.

3. Dikey Metin (Vertical Text) ve Gelişmiş Yerleşim​

Özellikle Japonca mangalarda dikey yazılan metinlerin algılanması ve çeviri kutularının buna göre yerleştirilmesi ciddi şekilde iyileştirildi:

  • Dikey metin düzeni desteği eklendi.
  • Metin imleci hareketleri ve biçimlendirme seçenekleri dikey okuma yönüne göre optimize edildi.

4. Gelişmiş Proje Yönetimi ve Düzenleme​

  • Geri Al / İleri Al (Undo/Redo): Metin düzenlemelerinde, resim atlamalarında veya blok boyutlandırmalarında hata yaptığında artık kolayca geri alabiliyorsun.
  • Bul ve Değiştir: Tüm proje boyunca belirli kelimeleri (örneğin bir karakterin adını) tek seferde değiştirme özelliği geldi.
  • Kaydedilmemiş Değişiklik Takibi: Uygulamayı kapatırken yaptığın işleri kaybetmemen için uyarı sistemi eklendi.

5. Hata Düzeltmeleri ve Performans​

  • Inpaint Geliştirmeleri: Metin silme (Inpaint) yamalarının macOS ve Linux'ta düzgün yüklenmemesi sorunu giderildi.
  • Ekran Ölçekleme: Farklı monitör çözünürlüklerinde (4K vs. 1080p) yaşanan kayma sorunları büyük ölçüde çözüldü.

Özetle: Eğer hala 2.5 veya daha eski bir sürüm kullanıyorsan, sadece Gemini 3.0 desteği ve Undo/Redo (Geri Al) özelliği için bile yükseltme yapmaya değer.

Bu güncellemeyi yaparken API anahtarlarını veya ayarlarını aktarma konusunda yardıma ihtiyacın var mı?


Sonra ChatGPT'ye sordum,
uzun uzun soru cevaptan sonra bir değişiklik yapmadım henüz.
ve sormaya devam ettim:

2) Fontu değiştir​


Taşma bazen sadece “karakter genişliği” yüzünden olur.
Dar ve dengeli bir font kullan:


  • Arial
  • Calibri
  • Noto Sans
  • DejaVu Sans

Çünkü repo notunda da açıkça, hedef dil karakterlerini destekleyen font seçilmesi gerektiği söyleniyor. Türkçede bu daha da önemli.


3) Büyük harf kullanımını kapat​


Bunu önceki denemelerinde de gördük:
Uppercase / All Caps açık olursa:


  • harfler genişler,
  • metin daha çok yer kaplar,
  • taşma artar,
  • Türkçede ı/i de bozulabilir.

Yani mümkünse:


  • All caps kapalı
  • normal cümle düzeni açık

4) Otomatik yerine problemli sayfalarda manuel düzelt​


Bazı balonlar standart değil; algoritma hepsini aynı kalıba sokunca saçmalıyor.


Problemli sayfada:

  • balon kutusunu seç
  • kutuyu elle genişlet/daralt
  • sonra yeniden render et

Bu, özellikle:

  • eğik balonlarda
  • dar uzun balonlarda
  • çok satırlı konuşmalarda
    işe yarar.

5) Çeviriyi kısalt​


Acı gerçek: bazen sorun yazılım değil, Türkçenin daha uzun olması.
İngilizce/İtalyanca kısa ifade, Türkçede şişer.


Bu yüzden LLM prompt’unda şunu zorla:

  • “Çeviriyi kısa tut”
  • “Balona sığacak kadar özlü çevir”
  • “Gereksiz bağlaç kullanma”

Mesela Extra Context alanına şunu yaz:

Türkçe çeviriyi balona sığacak kadar kısa üret. Gereksiz sözcük ekleme. Doğal ama özlü yaz.

Bu, taşmayı ciddi azaltır.

Sana en pratik reçete​


Senin durumda ilk denenecek kombinasyon şu:

  1. Text Rendering → Adjust Textblocks: biraz artır
  2. Font: Calibri / Arial yap
  3. Uppercase kapat
  4. Problemli sayfada kutuyu elle büyüt
  5. Prompt’a “kısa çeviri” ekle

Bu beşli, taşmaların büyük kısmını çözer.

Sert ama dürüst teşhis​


Comic-translate güçlü ama balon editörü hâlâ kusursuz değil; repo çevresindeki tartışmalarda da daha gelişmiş “balon editörü / tam metin editörü” beklentisi olduğu görülüyor. Yani taşma biraz kullanıcı hatası, biraz da aracın doğasındaki hamlık
 

cekicenim

Yapay Zeka Çeviri Balonlama
6 Şub 2018
310
5,582
KSK
Yarın Deepseek 4'ün çıkması bekleniyor. Birçok şey değişebilir. Metin tanıma Deepseek 3'de yoktu. Programın içindeki metin tanıma da herşeyi tanımıyordu, çevrilmeyen yerler kalıyordu, az da olsa. Ayrıca iyi bir tanıma programı balonların tanınmasını da kolaylaştırabilir, böylece taşma da azalabilir.
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
742
7,713
Yarın Deepseek 4'ün çıkması bekleniyor. Birçok şey değişebilir. Metin tanıma Deepseek 3'de yoktu. Programın içindeki metin tanıma da herşeyi tanımıyordu, çevrilmeyen yerler kalıyordu, az da olsa. Ayrıca iyi bir tanıma programı balonların tanınmasını da kolaylaştırabilir, böylece taşma da azalabilir.
Sn Cekicenim CT"nin OCR sekmesinde DEFAULT (bende bu secili) haricinde; Microsoft, Google CV, Gemini 2.5 Flash, GPT 4.1 mini secenekleri var.
Bunlardan hangisi iyi, ve bunlar ucretli mi?
 

cekicenim

Yapay Zeka Çeviri Balonlama
6 Şub 2018
310
5,582
KSK
Sn Cekicenim CT"nin OCR sekmesinde DEFAULT (bende bu secili) haricinde; Microsoft, Google CV, Gemini 2.5 Flash, GPT 4.1 mini secenekleri var.
Bunlardan hangisi iyi, ve bunlar ucretli mi?
Exe versiyonunda tek ücretsiz default. Diğer versiyonda microsoft ve google'un ücretsiz verdiği limitler var. Mesela microsoft ilk 5000 sayfadan ücret almıyor. Azure.com'dan üyelik açıp, ocrvision hizmetini ekleyip, api key alıp, programa yazmak gerekiyor. Google için de google ai studio'ya üye olup, api key alıp, programa yazmak gerekiyor. Kredi kartı eklemeyip free tier'de kalırsan, hiçbir riski yok, ücretsiz limit bitince durur.
 
Üst