Yıldırım Kaptan - 7 (Diri Diri Gömülenler) ÇH 1958 / Sayı 12-16

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,147
İstanbul
DİRİ DİRİ GÖMÜLENLER
DENİZLERİN DİBİNDE


Merhabalar Sevgili "Diyar"daşlarım,
Epey bir ara verdik galiba Yıldırım Kaptan öykülerine. Bu kez peş peşe iki öyküyle karşınızdayım.
İkinci öykümüz epeyce kısa. Ancak ayrım yapmamak adına onu da paylaştım.​
YK-Diri-Diri-01.jpg

Bu öykülerimiz ortalama senaryolara sahip olduğundan, bu açığı kapatmak için aslında esprili bir sunum yapmayı tasarlamıştım. Ancak yurdumuzda son günlerde yaşanan üzücü terör olayları ve kaybettiğimiz onca vatandaşımızdan sonra bu pek içimden gelmedi.
Bu yüzden birkaç açıklayıcı not ve teknik bilgiyle yetineceğim.

Sanırım "Kedi Adamlar" öykümüzde ofset ve tipo baskı karşılaştırması yapmış ve tipo baskının zorluklarından söz etmiştim. O yazıda henüz ülkemizde ofset baskının olmadığını da söylemiştim. Tabi yok demekten kastım "hiç olmadığı" değil, yok denecek kadar az olduğuydu. Nitekim Çocuk Haftası dergilerinin kapakları ve orta sayfalarında yayınlanan renkli-resimli çizgi roman bölümleri APA Ofset'de basılmıştır. (APA Ofset, 1942 yılında Mazhar Apa öncülüğünde kurulmuş Türkiye'nin ilk Ofset matbaasıydı.)

1958 yılına ait Çocuk Haftası dergilerini incelediğimde, kapak ve renkli çizgi roman bölümlerinin 25. sayıya kadar APA Ofset de basıldığını tespit ettim. Ancak 25. sayıdan başlayarak (herhalde mali sorunlar başgösterdiğinden) ortadaki çizgi romanların baskısı ofsetten tipo baskıya döndürülmüş ve 25. sayı dahil, sonrasında, APA ofset sadece kapak baskılarını yapmaya devam etmiş. Tabi orta sayfalarda yayınlanan bizim Yıldırım Kaptan öyküleri de böylece güme gitmiş. (Daha önce söz ettiğim gibi, renk ayarsızlıkları, kağıt yolmaları vs.)

Peki sözü nereye getireceğim?
Tabii ki mali sorunlara ve o tarihlerde yayıncılık yapmanın zorluklarına...
Evet, Çocuk Haftası yayıncıları zaman zaman mali sıkıntılar yaşamış olmalılar ki, baskı kalitesinden dahi ödün vermişler.

Yaşanan diğer zorluklardan biri de bu paylaşımımdaki öykülerde kendini göstermiş.
Sanırım öykünün balon tekstlerini yazan arkadaşla yaşanan problemler neticesinde, editörlerden birisi balon yazılarını (kargacık burgacık el yazısıyla) kendisi yazmaya karar vermiş ve ortaya aşağıdaki gibi abuk bir görüntü çıkmış:​
YK-Diri-Diri-02.jpg


Tabi o yıllarda şimdiki gibi bilgisayarlar yok ve balon yazıları bu işi bilen (sanatkarlar diyeceğim) kişiler tarafından elle yazılıyor.
Bunun üzerine öyküye baştan aşağı baktığımda balon yazılarının çok feci olduğunu gördüm ve bunları sizinle bu şekilde paylaşmamın doğru olmayacağına karar verdim.
Eh, ben de üşenmedim tüm öyküyü elden geçirip balonlamayı tekrar yaptım. Umarım beğenirsiniz:


YK-Diri-Diri-03.jpg
Solda öykünün ham hali; sağda düzenlenmiş ve yeniden balonlanmış hali.

Sevgili Diyardaşlarım, yine fazla uzattım biliyorum.
Kurban Bayramı sonrasına kadar sürecek kısa bir tatile çıkıyorum.
(Buna tatil demeyelim de 'dinlenme-zembereği tekrar kurma' diyelim. Ülkemizin bu durumunda 'tatil' kelmesi pek yakışık almıyor çünkü.)
Bu vesileyle hepinizin Kurban Bayramı'nı kutluyor;
Sağlıklı, mutlu ve de (ille de) huzurlu günleriniz olsun diyorum.


Hepinize iyi okumalar...


MEDIAFIRE Linkleri:​
 
Son düzenleme:

uzung

Yönetici
Yönetici
14 Ağu 2009
3,396
26,112
İstanbul
Bayağı bir emek vermişsiniz ama böylesi daha güzel olmuş. Teşekkür ediyorum.
Ayrıca iyi tatiller ve iyi bayramlar diliyorum.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,047
75,616
hiçbiryerde :)
Yıldırım Kaptan yeniden doğmuş desek gayet uygun olacak.
Hem mükemmel düzenleme, hem yeniden balonlama ile
çizgi roman pırıl pırıl parlamış. Ustalığınızı konuşturmuşsunuz
üstadım. Güzel sunumunuzu, muhabbetinizi de keyifle okuyorum.
Tarama, düzenleme olmasa da muhbbetinizden bizi fazla mahrum
bırakmayın lütfen sevgili "Hggurak".
Koca emeklerinize teşekkürler, iyi tatiller, iyi bayramlar üstat.
 
12 Şub 2010
15,006
543,766
Malum,
Çizgi Diyarı keyif beldemiz
Hala çocuk olan ruhumuzun ruh ikizleriyle ( ikiden çok fazla olsa da, deyim böyle:) ) buluşma mekanımız burası

Keyfim olamadı bir türlü son günlerdeki şehit haberleriyle
Keyif beldeme adım atamadım son günlerde

Dün itibariyle paylaşıma başlayayım dedim
Ama yazmak içimden gelmiyordu

Sevgili hggurak dostumun bu sunumuna ve emeğine bakınca, artık yazmamak olmaz dedim

Çizgi Diyarı'nı tarif edecek sözler hep yetersiz kalıyor
Oradan buradan derleme yap, bir balon yazısını kafaya tak, içine sinmesin, yeniden balonla
Taa kaç yıl öncesinin çizgi romanını
Hangi paraya yaptırabilirsiniz bunu?
Mümkün değil
Ama gönül bu,
İsteyince dağları deldirir, çölü vahaya çevirir
hggurak gibi ruh ikizi (dedim ya deyim böyle:, Çizgi Diyarı ruh ikizleri diyarı gibi) Çizgi Diyarı'nın akla, mantığa, havsalaya sığmaz büyüsünün sırlarındandır

İyi "dinlenme ve zembereği kurma" lar dileyerek teşekkür ediyor, saygılarımı sunuyorum sevgili hggurak dostum
 

Baltimora

Yönetici
16 Nis 2009
9,592
34,927
İstanbul
Buck Rogers'ın ülkemizdeki adının "Yıldırım Kaptan" olduğunu sayenizde öğrendim değerli büyüğüm. Hatta daha ötesi, ülkemizde Buck Rogers ya da nam-ı diğer "Yıldırım Kaptan"'ın maceralarının yayınlandığından bile haberim yoktu. :)

Açtığım 25. Yüzyıl dizisi konusundaki yazınız için teşekkür ederim;
zira onun sayesinde bu linke ulaşıverdim..

http://www.cizgidiyari.com/forum/80...ck-rogers-25th-century-dizisi.html#post430646
 
Son düzenleme:

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,147
İstanbul
Hatta daha ötesi, ülkemizde Buck Rogers ya da nam-ı diğer "Yıldırım Kaptan"'ın maceralarının yayınlandığından bile haberim yoktu. :)

Asıl ben teşekkür ederim...
Belki bu sayede bir "Yıldırım Kaptan" hayranı daha kazanmış olacağız... :)

Şu ana kadar 7 adet Yıldırım Kaptan derlemesi paylaştım. Sunumun altındaki linklerden ulaşabilirsiniz.
Önceki paylaşımlarda ilginizi çekeceğini sandığım bilgiler de var...

İyi okumalar...
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

Baltimora

Yönetici
16 Nis 2009
9,592
34,927
İstanbul
Asıl ben teşekkür ederim...
Belki bu sayede bir "Yıldırım Kaptan" hayranı daha kazanmış olacağız... :)

Şu ana kadar 7 adet Yıldırım Kaptan derlemesi paylaştım. Sunumun altındaki linklerden ulaşabilirsiniz.
Önceki paylaşımlarda ilginizi çekeceğini sandığım bilgiler de var...

İyi okumalar...

Est, rica ederim. Kesinlikle "Yıldırım Kaptan"ı elimden geldiğince takip etmeye çalışacağım. Paylaştığınız derlemere çok emek verdiğiniz belli. Normalde bir şeyin aslı makbuldür ama bu söz sizin derlemeleriniz için kesinlikle geçerli değil.. :)

İlk fırsatta diğer 7 derlemeye de göz atacağım. Eminim ki daha nice duymadığım bilgiler vardır.. :)

Her şey için teşekkürler...
 
Üst