Zagor - Sayı 654 Aylık / Kiowa Kanı

Pertev

Çeviri & Balonlama
1 Ara 2017
524
6,387
53299972596_5b734511b7_c.jpg


KIOWA KANI

ZAGOR No: 654 Yayın aralığı : Aylık / Ocak 2020

"Kış Yılanı," Amerikalı Senatör Jebediah Blake'i Kızılderili İşleri Bürosu
adına yürüttüğü bir görev için Darkwood'u ziyaret ettiği sırada öldürmeye çalışır.
Zagor'un arkadaşı yakalanır ve Summer Kalesi'nde hapse atılır. Kiowa isyanını engellemesi ve
arkadaşını kurtarması için elini çabuk tutması gerekmektedir. Kış Yılanı kaçmıştır ve
gerektiğinde kişisel ve gizemli intikamını almak için Senatör Blake'i
Washington'a kadar takip etmeye kararlıdır.


Sayfa sayısı : 96
Konu : Rauch Jacopo
Senaryo : Rauch Jacopo
Çizimler : Nuccio Joevito
Kapak resmi : Piccinelli Alessandro

İtalyanca'dan Türkçe'ye çeviri : Pertevo Niyalli


iyi okumalar...

 

ihtiyardost

Onursal Üye
12 Kas 2010
3,405
66,832
Karagümrük
Her şeyiyle dört dörtlük bir paylaşım. "Baltalı ilah" yerine İtalyanca aslına sadık kalarak "Baltalı Ruh"
olarak çevirmeniz dikkatimi çekti. Ben de çevirip paylaşmış olduğum 80 sayfalık Zagor Magazin'de bunu farkına varmış
ancak dilimize Baltalı İlah olarak yerleştiği için Baltalı Ruh demeye çekinmiştim. Ama bazı diyaloglarda
Baltalı Ruh olarak kullanılması daha uygun düştüğünden Baltalı Ruh'u tercih etmiştim diye hatırlıyorum. Aynı durum sanırım Zagor'un Çiko'ya söylediği "Koca göbeklim" için de geçerli. Dilimize "sevgili fıçım" olarak çevrilmiş ve hafızalarımıza o şekilde kazınmış. Baltalı ilah mı yoksa Baltalı ruh mu, sevgili fıçım mı yoksa koca göbeklim mi ?
İşin içinden çıkmak zor:) Son olarak 7.sayfada bıçağa bulaşan kıpkırmızı kanı çok beğendiğimi söylemek istiyorum. Ellerinize, gözlerinize sağlık.
Canı gönülden teşekkürler sayın Pertev.
 

logo0024

Yeni Üye
24 Şub 2016
63
264
53299972596_5b734511b7_c.jpg


KIOWA KANI

ZAGOR No: 654 Yayın aralığı : Aylık / Ocak 2020

"Kış Yılanı," Amerikalı Senatör Jebediah Blake'i Kızılderili İşleri Bürosu
adına yürüttüğü bir görev için Darkwood'u ziyaret ettiği sırada öldürmeye çalışır.
Zagor'un arkadaşı yakalanır ve Summer Kalesi'nde hapse atılır. Kiowa isyanını engellemesi ve
arkadaşını kurtarması için elini çabuk tutması gerekmektedir. Kış Yılanı kaçmıştır ve
gerektiğinde kişisel ve gizemli intikamını almak için Senatör Blake'i
Washington'a kadar takip etmeye kararlıdır.


Sayfa sayısı : 96
Konu : Rauch Jacopo
Senaryo : Rauch Jacopo
Çizimler : Nuccio Joevito
Kapak resmi : Piccinelli Alessandro

İtalyanca'dan Türkçe'ye çeviri : Pertevo Niyalli


iyi okumalar...

Sevgili Pertev ellerinize sağlık.Devamını dört gözle bekliyoruz.
 
Son düzenleme:

eankara

Onursal Üye
24 May 2010
1,003
5,925
Çok teşekkürler değerli @Pertev . Tabii Ferri'nin Zagor çizimlerinin yeri başka , ama bu macerada da görüldüğü gibi , çizer Nuccio Joevito'nun Zagor yorumu bir hayli karizmatik. Sanatçının , zaman zaman yabancı satış sitelerinde rastlanılan Zagor litografları , çizimlerinin ne kadar sevildiğini gösteriyor. Çevirideki '' Baltalı Ruh '' ifadesi , sayın @ihtiyardost'un belirttiği gibi benim de dikkatimi çekti ( geçmişte çok nadir olarak rastlamış olsam da) , bir an şaşırdım . Ama , bu tür ayrıntılar , paylaşılan maceranın ve paylaşma kalitesinin , titiz çalışmalar sonrası bizlere oldukça yüksek nitelikte sunulduğu sonucu yanında önemsiz kalıyor. ( Ayrıca , değerli @Calligrapher'in mesajında belirttiği gibi , çeviri çalışmalarına iç sayfaların da dahil edilmesi , takdir gerektiren bir başka unsur . ) Çok teşekkürler emeklerinize @Pertev Bu arada , yeni Julia maceralarını paylaşmanızı beklediğimi bilmenizi isterim.
 

Pertev

Çeviri & Balonlama
1 Ara 2017
524
6,387
Değerli @Pertev üstadım az önce son Zagor çalışmanızı fark ettim.
Zagor Sıralı Çeviri Listesini takip etmeme rağmen bildirim maili gelmemiş.

Emeğinize sağlık, çok teşekkür ederiz.
Sanırım Çeviri listesine yeni sayıyı "düzeltme" olarak eklediğim içindir. Demek ki bundan böyle mesaj olarak da ekleme yapmam gerekecek... Sanırım şimdi gelmiş olması gerekir.
 
Son düzenleme:

Pertev

Çeviri & Balonlama
1 Ara 2017
524
6,387
Çok teşekkürler değerli @Pertev . Tabii Ferri'nin Zagor çizimlerinin yeri başka , ama bu macerada da görüldüğü gibi , çizer Nuccio Joevito'nun Zagor yorumu bir hayli karizmatik. Sanatçının , zaman zaman yabancı satış sitelerinde rastlanılan Zagor litografları , çizimlerinin ne kadar sevildiğini gösteriyor. Çevirideki '' Baltalı Ruh '' ifadesi , sayın @ihtiyardost'un belirttiği gibi benim de dikkatimi çekti ( geçmişte çok nadir olarak rastlamış olsam da) , bir an şaşırdım . Ama , bu tür ayrıntılar , paylaşılan maceranın ve paylaşma kalitesinin , titiz çalışmalar sonrası bizlere oldukça yüksek nitelikte sunulduğu sonucu yanında önemsiz kalıyor. ( Ayrıca , değerli @Calligrapher'in mesajında belirttiği gibi , çeviri çalışmalarına iç sayfaların da dahil edilmesi , takdir gerektiren bir başka unsur . ) Çok teşekkürler emeklerinize @Pertev Bu arada , yeni Julia maceralarını paylaşmanızı beklediğimi bilmenizi isterim.
Sebebini belirtmek istemediğim bir nedenden dolayı (polemik olmaması adına), "Baltalı Ruh" ifadesini kullanıyorum.
Eğer dikkat ettiyseniz genelde ifadelerde eskiden yayınlanan Türkçe orijinallerine sadık kalıyorum hatta eski çevirilerimde kullandığım "binlerce kafaderisi, Darkwood'un davulları adına" gibi kelimeleri "Hay aksi, Aksi Şeytan, Hay Aksi Şeytan" tabirleri ile değiştiriyorum.
 
Son düzenleme:

eankara

Onursal Üye
24 May 2010
1,003
5,925
Tahmin etmiştim , ilginiz için çok teşekkür ederim değerli Pertev . Mesajlarımda dikkatliyimdir kırmamak adına . Zira , yoğun çabalarınız yukariıda da yazdığım gibi takdir ve teşekkür gerektiriyor . Umarım kırılmamışsınızdır . Yeni çalısmalarınızı merakla bekliyorum.
 

thorgal

Aktif Üye
18 Ocak 2018
385
1,332
İstanbul
Sanırım Çeviri listesine yeni sayıyı "düzeltme" olarak eklediğim içindir. Demek ki bundan böyle mesaj olarak da ekleme yapmam gerekecek... Sanırım şimdi gelmiş olması gerekir.
Evet, bu yeni posta dair mail bildirimi geldi, sağ olun.. Tekrar teşekkür ederek Julia dan da yeni sayıları beklediğimizi ifade etmek isterim.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,991
83,669
Kasımpaşa
Sevgili pertevo Nialli dostumuz bu çeviri işinin hakkını veriyor, çok beğendim. Bıçaktan damlayan kanın kırmızı olması detayı yanında Ferri çizgilerine çok benzeyen çizgilerle sürükleyici ve gelecek sayıyı merakla bekleten bir Zagor okudum.
iyi ki varsınız sevgili dostum.
 

ikarus75

Aktif Üye
31 Ağu 2011
358
508
53299972596_5b734511b7_c.jpg


KIOWA KANI

ZAGOR No: 654 Yayın aralığı : Aylık / Ocak 2020

"Kış Yılanı," Amerikalı Senatör Jebediah Blake'i Kızılderili İşleri Bürosu
adına yürüttüğü bir görev için Darkwood'u ziyaret ettiği sırada öldürmeye çalışır.
Zagor'un arkadaşı yakalanır ve Summer Kalesi'nde hapse atılır. Kiowa isyanını engellemesi ve
arkadaşını kurtarması için elini çabuk tutması gerekmektedir. Kış Yılanı kaçmıştır ve
gerektiğinde kişisel ve gizemli intikamını almak için Senatör Blake'i
Washington'a kadar takip etmeye kararlıdır.


Sayfa sayısı : 96
Konu : Rauch Jacopo
Senaryo : Rauch Jacopo
Çizimler : Nuccio Joevito
Kapak resmi : Piccinelli Alessandro

İtalyanca'dan Türkçe'ye çeviri : Pertevo Niyalli


iyi okumalar...

 
Son düzenleme:

ikarus75

Aktif Üye
31 Ağu 2011
358
508

53299972596_5b734511b7_c.jpg


KIOWA KANI

ZAGOR No: 654 Yayın aralığı : Aylık / Ocak 2020

"Kış Yılanı," Amerikalı Senatör Jebediah Blake'i Kızılderili İşleri Bürosu
adına yürüttüğü bir görev için Darkwood'u ziyaret ettiği sırada öldürmeye çalışır.
Zagor'un arkadaşı yakalanır ve Summer Kalesi'nde hapse atılır. Kiowa isyanını engellemesi ve
arkadaşını kurtarması için elini çabuk tutması gerekmektedir. Kış Yılanı kaçmıştır ve
gerektiğinde kişisel ve gizemli intikamını almak için Senatör Blake'i
Washington'a kadar takip etmeye kararlıdır.


Sayfa sayısı : 96
Konu : Rauch Jacopo
Senaryo : Rauch Jacopo
Çizimler : Nuccio Joevito
Kapak resmi : Piccinelli Alessandro

İtalyanca'dan Türkçe'ye çeviri : Pertevo Niyalli


iyi okumalar...

53299972596_5b734511b7_c.jpg


KIOWA KANI

ZAGOR No: 654 Yayın aralığı : Aylık / Ocak 2020

"Kış Yılanı," Amerikalı Senatör Jebediah Blake'i Kızılderili İşleri Bürosu
adına yürüttüğü bir görev için Darkwood'u ziyaret ettiği sırada öldürmeye çalışır.
Zagor'un arkadaşı yakalanır ve Summer Kalesi'nde hapse atılır. Kiowa isyanını engellemesi ve
arkadaşını kurtarması için elini çabuk tutması gerekmektedir. Kış Yılanı kaçmıştır ve
gerektiğinde kişisel ve gizemli intikamını almak için Senatör Blake'i
Washington'a kadar takip etmeye kararlıdır.


Sayfa sayısı : 96
Konu : Rauch Jacopo
Senaryo : Rauch Jacopo
Çizimler : Nuccio Joevito
Kapak resmi : Piccinelli Alessandro

İtalyanca'dan Türkçe'ye çeviri : Pertevo Niyalli


iyi okumalar...


Kış yılanı ve kiowalar çocukluğumun en sevdğim zagor maceraları arasında ilk beş içindedir.Kervanın Kiowalardan kaçısı hatta bi ara Zagorun bile çaresiz kaldığı efsane macera.Bu arada Zagorun bir kadınla evliliği düşündüğü nadir hikayelerden biridir.bu güzel paylaşom için çok teşekürler sayın Pertev.
53299972596_5b734511b7_c.jpg


KIOWA KANI

ZAGOR No: 654 Yayın aralığı : Aylık / Ocak 2020

"Kış Yılanı," Amerikalı Senatör Jebediah Blake'i Kızılderili İşleri Bürosu
adına yürüttüğü bir görev için Darkwood'u ziyaret ettiği sırada öldürmeye çalışır.
Zagor'un arkadaşı yakalanır ve Summer Kalesi'nde hapse atılır. Kiowa isyanını engellemesi ve
arkadaşını kurtarması için elini çabuk tutması gerekmektedir. Kış Yılanı kaçmıştır ve
gerektiğinde kişisel ve gizemli intikamını almak için Senatör Blake'i
Washington'a kadar takip etmeye kararlıdır.


Sayfa sayısı : 96
Konu : Rauch Jacopo
Senaryo : Rauch Jacopo
Çizimler : Nuccio Joevito
Kapak resmi : Piccinelli Alessandro

İtalyanca'dan Türkçe'ye çeviri : Pertevo Niyalli


iyi okumalar...

Kış yılanı ve kiowalar çocukluğumun en sevdğim zagor maceraları arasında ilk beş içindedir.Kervanın Kiowalardan kaçısı hatta bi ara Zagorun bile çaresiz kaldığı efsane macera.Bu arada Zagorun bir kadınla evliliği düşündüğü nadir hikayelerden biridir.bu güzel paylaşom için çok teşekürler sayın Pertev.
 
Üst