Ücretsiz Yapay Zeka ile comic-translate Programı Anlatımı

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
585
5,418
Merhabalar yeniden,
Şöyle yaptım;
-Pyhon 3.14 versiyonunu kaldırdım ( uninstall varmış), ayrıca Launchpad’i de varmış 3.14’ün onu da programlardan sildim,
3.12’yi yükledim.
Comic Translate (CT)’i açmaya çalıştığımda yine gitti 3.14’le ilgili bir program aradı, o dosyayı bulup notepad’de 3.14’ü 3.12 yapmama rağmen bu sefer “ exe dosyasını bulamıyorum“ hatası verdi.
CT‘yi yeniden yükle dediğimde, zaten var dedi.
bunun üstüne CT klasörünü tamamen sildim,
CT’yi Github‘dan 3.12’ye uygun olarak yeniden clone’ladım ,ve açıklamada belirttiğiniz sonraki komutları girdim.
ÇALIŞTI🤗
Hazırlanıp çıkmam lazım, ama beni uğraştırdı.
Yarın sağlam kafayla bir kaç sayfa tercüme testleri yapacağım.
Destek bilgileriniz için teşekkür ederim.
 
Son düzenleme:

yolbulduran

Onursal Üye
16 Nis 2011
423
1,333
Sn Cekicenim merhaba,
Yukatıda sıraladığınız Python, Git, UV ve comic-translate’lerin hepsini yükledim, çalıştıramadım.
Sakin kafayla bir daha incelediğim de sizin Python 3.12 versiyonunuzu açıkça belirtmenize rağmen, ben sitedeki güncel olsn 3.14 versiyonunu yüklemişim bilgisayara, diğerleri de bunun üstüne yüklenmiş.
Buradan 3.12’ye dönüş var mıdır, yoksa bırakayım dağınık mı kalsın😂
Not: Windows da 3.14’ü uninstall yapacak komut yok, ya da ben bilmiyoum.
Not: 3.12’ yi, 3’14’ü silmeden kursam ( git, UV ve CT varken) sorun olur mu?
sakalım yok ki. https://www.cizgidiyari.com/forum/k...ranslate-programi-anlatimi.188160/post-845046

https://www.cizgidiyari.com/forum/k/the-man-who-invented-the-world.187988/post-844795

yukarıdaki komutla comic translate'i çalıştırıyorsanız, işletim sistemine kurduğunuz python versiyonunun hiç bir önemi yok. uv, kısaca, bulunduğu klasörün altında .venv klasörünün içindeki python versiyonu ne ise onu çalıştırır. .venv klasörü de özellikle içini görmeye çalışmazsanız size görünmez, belki de bu nedenle sistemdeki python'u kullandığınızı zannediyor olabilirsiniz.
 
Son düzenleme:

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
585
5,418
sakalım yok ki. https://www.cizgidiyari.com/forum/k...ranslate-programi-anlatimi.188160/post-845046

https://www.cizgidiyari.com/forum/k/the-man-who-invented-the-world.187988/post-844795


yukarıdaki komutla comic translate'i çalıştırıyorsanız, işletim sistemine kurduğunuz python versiyonunun hiç bir önemi yok. uv, kısaca, bulunduğu klasörün altında .venv klasörünün içindeki python versiyonu ne ise onu çalıştırır. .venv klasörü de özellikle içini görmeye çalışmazsanız size görünmez, belki de bu nedenle sistemdeki python'u kullandığınızı zannediyor olabilirsiniz.
Sn Yolbulduran,
Sitemlerinizde elbette haklısınız.
Ama Teknoloji hepimize aynı mesafede değil. Ben ERP kökenli birisiyim. Dolayısıyla Python, UV ve benzeri diller/ programlar bana Çince kadar uzak🤗
Ama kendimi öğrenmeye, anlamaya zorluyorum😎
UV ile ilgili daha fazla bilgi edineceğim.
Yarın API konusunu da çözersem 24 saat içinde kendi açımdan başarılı bir performans gösterdiğimi düşüneceğim.
Not; Bu konulara girme sebebim sadece İtalyan ÇR yani Fumettiler, özellikle de Nathan Never.
Yoksa Comics e BD’lerle ilgili bir sorunum yok🙃

Şu UV bilgi dökümanını da paylaşmak isterim;
 
Son düzenleme:

yolbulduran

Onursal Üye
16 Nis 2011
423
1,333
veribilimiokulu sitesi, "uv github repo" sunu kaynak gösterdiği halde ( ) .venv klasöründen ve "uv run" komutundan bahsetmemiş. oysa ki github repo'da bu iki temel özellik açıklanıyor. bu sebeple kaynak gösterdiğiniz Türkçe siteye tek başına güvenmemenizi ve venv mantığını da ayrıca çalışmanızı öneririm.

Yazdıklarımı bir sitem olarak değil, sizlerin geçtiğiniz yollardan geçtiğim için, bir öneri olarak düşünün. Çünkü biliyorum ki, bu anlar, bazen ya hep, ya da hiç meselesine dönüşüp insanları küstürebiliyor.
 

yolbulduran

Onursal Üye
16 Nis 2011
423
1,333
bir not daha,
git kullanımı da aslında zor olabilir, bunu yapamadıysanız da kurulumdan vazgeçmeyin
sadece comic translate kurulumu için git kurmaya gerek olmayabilir.
git clone
komutunu kullanmak yerine github sitesiden, ilgili klasörü zip'li biçimde download edip, un-zip yaptıktan sonra üzerinde çalışabilirsiniz.
dez-avantajı ise güncelleme yapmak gerektiğinde, sadece güncellenen dosyaların otomatik çekilmesi yerine bütün klasörü (github repo) indirmek gerekir.
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
585
5,418
bir not daha,
git kullanımı da aslında zor olabilir, bunu yapamadıysanız da kurulumdan vazgeçmeyin
sadece comic translate kurulumu için git kurmaya gerek olmayabilir.

komutunu kullanmak yerine github sitesiden, ilgili klasörü zip'li biçimde download edip, un-zip yaptıktan sonra üzerinde çalışabilirsiniz.
dez-avantajı ise güncelleme yapmak gerektiğinde, sadece güncellenen dosyaların otomatik çekilmesi yerine bütün klasörü (github repo) indirmek gerekir.
Merhaba,
CT’nin ana ekranını gördükten sonra akşam progrramım için dışarı çıkmıştım. Saat 23:00 gibi geldikten sonra ogkalu2’nin forumlarda yazdıklarını, diper ÇR çeviri programlarının CT ile kıyaslanmalarını,
Python, UV, CT hakkında bulabildiğim yazı ve yorumları okuyup konuyu kavramaya çalışıyorum. Son olarak da API anahtarları ve DeepL’in fiyatlandırmalarını inceledim. Yarınki programlarımı hallettikten sonra akşam CT’ye mesai ayırmak istiyorum.
Zaman bulamazsam pazartesiye kalacak
Söylemeden geçemeyeceğim: ” uv run comic.py“ komutunu yazıp CT‘nin başlangıç penceresini ekranda görünce çocuklar gibi sevindim.
Bakalım yarın neyle karşılaşacağım🙃
Yorulmadan bilgi paylaşan ve destek aktaran herkese teşekkür ediyorum.
 

cizgicicocuk

Çeviri & Balonlama
9 Haz 2016
758
9,758
Merhaba
comic-translate'in katman(layer) destekli resim formatlarında çıktı vermemesi en büyük eksiği. Bu konuda bir tartışma açılmış ancak yeterli oyu almamış gözüküyor. Sizlerden ricam eğer github kullanıcınız varsa (ya da oy vermek için bir hesap açabilirseniz) mesajlara oy vererek öne çıkarabilir misiniz?

PSD desteğiyle bu program tam bir profesyonel çeviri ve balonlama aracına dönüşür. Yazı tipi tuhaf görünüyorsa, aralıklar bozuksa, farklı font ya da efekt eklemek istersek katmanı alıp düzenleyebiliriz. Tüm sayfayı yeniden üretmeye gerek kalmaz.

Şu anda en çok oy alan tartışma 6 oya sahip. PSD isteği ise 3 oyda. Eğer biz 20+ oy ekleyebilirsek belki bu özellik ileride eklenebilir.

Teşekkürler
 

cizgicicocuk

Çeviri & Balonlama
9 Haz 2016
758
9,758
Merhaba
comic-translate'in katman(layer) destekli resim formatlarında çıktı vermemesi en büyük eksiği. Bu konuda bir tartışma açılmış ancak yeterli oyu almamış gözüküyor. Sizlerden ricam eğer github kullanıcınız varsa (ya da oy vermek için bir hesap açabilirseniz) mesajlara oy vererek öne çıkarabilir misiniz?

PSD desteğiyle bu program tam bir profesyonel çeviri ve balonlama aracına dönüşür. Yazı tipi tuhaf görünüyorsa, aralıklar bozuksa, farklı font ya da efekt eklemek istersek katmanı alıp düzenleyebiliriz. Tüm sayfayı yeniden üretmeye gerek kalmaz.

Şu anda en çok oy alan tartışma 6 oya sahip. PSD isteği ise 3 oyda. Eğer biz 20+ oy ekleyebilirsek belki bu özellik ileride eklenebilir.

Teşekkürler
Malesef PSD ye hayır dedi. Programı yazan ogkalu2 konuya YZ çevirisi:

PSD güzel olurdu, ancak bu özel (proprietary) bir dosya formatı. Düzenlenebilir metnin bir katman olarak bulunduğu PSD’yi, platformlar arası şekilde dışa aktarmak neredeyse imkânsız; bu olmadan da bununla uğraşmanın pek bir anlamını görmüyorum. Belki arayüze katmanlar ekleyebilirim (tasarım gereği her şey zaten katmanlı). Tahribatsız (non-destructive) düzenlemeye doğal ve kullanımı kolay bir deneyim sunan, Photoshop’un sadeleştirilmiş bir sürümü gibi.
 

cekicenim

Yeni Üye
6 Şub 2018
91
955
üstad 404 error verdi yeni
bir link mümkün mü
Direk link yerine, download sayfasının linkini vereyim, böylece her seferinde yeni sürüm indirilebilir:
Yeni sürümlerde kırpıyorlar programı, seçenekleri azaltıyorlar, kendi ücretli servislerine üye olunabilmesi için. Hala custom ile deepseek vesaire eklenebiliyor, ama onu da kaldırıp, kaldırmayacakları garanti değil. 2.5'da eski sürüm ayarlarını görüyordu, 2.6'da onu da kaldırmışlar, sadece custom kalmış.
 
Son düzenleme:

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
585
5,418
2.6.0 versiyonu cikti. Setup dosyalarini EXE yapmis. Bu link'den takip edebilirsiniz:



program gittikce parali olma yoluna dogru gidiyor gibime geldi...
Sn Rasel , Sn Cekicenim merhaba,
Ben CT kurulumu öncesi powershell’den python, UV, sonrasında da CT kurarak yapmıştım.
  • Şimdi programın güncel halini kurmak isediğimde, son sürümün Win için exe dosyasını indirip çalıştırırsam, programlar birbirine girer mi? Girerse, CT’nin güncellemeleri için ne yapmam lazım?
  • Başka bir bilgisayara, python, UV yüklemeden mi, bu son sürüm CT exe dosyasını indirip kuruyoruz, yoksa yine de önce o iki programı yüklemem gerekir mi?
Şuradaki linkte bir fiyatlandırma görüyorum, ama ben zaten Deepseek ücretli terdümesini kullanıyorum. CT he durumda bizden aşağıdaki linkteki ücretlerden birisini isteyecek mi, ne dersiniz?



Selamlar,
 

cekicenim

Yeni Üye
6 Şub 2018
91
955
Sn Rasel , Sn Cekicenim merhaba,
Ben CT kurulumu öncesi powershell’den python, UV, sonrasında da CT kurarak yapmıştım.
  • Şimdi programın güncel halini kurmak isediğimde, son sürümün Win için exe dosyasını indirip çalıştırırsam, programlar birbirine girer mi? Girerse, CT’nin güncellemeleri için ne yapmam lazım?
  • Başka bir bilgisayara, python, UV yüklemeden mi, bu son sürüm CT exe dosyasını indirip kuruyoruz, yoksa yine de önce o iki programı yüklemem gerekir mi?
Şuradaki linkte bir fiyatlandırma görüyorum, ama ben zaten Deepseek ücretli terdümesini kullanıyorum. CT he durumda bizden aşağıdaki linkteki ücretlerden birisini isteyecek mi, ne dersiniz?



Selamlar,
Ayarların yeri değişmiş, eskisi gibi kalması için yenisini (exe olanı) kurma.
Kurarsan yenisinde translator olarak custom seçmeli, advanced'da custom alanına, ilk sıra deepsek api key'in, ikinci: , üçüncü: deepseek-chat
 

rasel

Aktif Üye
12 Kas 2010
404
9,259
.exe versiyon derlenmis hali oldugu icin programlar birbirine girmez. Kaynak kodu da programin dizini icinde "git pull" yaparak guncelleyebilirsiniz. Tercih sizin.

Programin kendi sagladigi servisi kullanmak zorunda degilsiniz (simdilik). Sadece uye olmanizi istiyor yeni versiyonda. Yine custom api ayri altinda deepseek ayarlarinizi girebiliyorsunuz.
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
585
5,418
.exe versiyon derlenmis hali oldugu icin programlar birbirine girmez. Kaynak kodu da programin dizini icinde "git pull" yaparak guncelleyebilirsiniz. Tercih sizin.

Programin kendi sagladigi servisi kullanmak zorunda degilsiniz (simdilik). Sadece uye olmanizi istiyor yeni versiyonda. Yine custom api ayri altinda deepseek ayarlarinizi girebiliyorsunuz.
Guncelleme için şu komutu yazmam yeterli mi?

git pull
uv init --python 3.12 (Note: only run this line if you did not use uv for the first time installation)
uv add -r requirements.txt --compile-bytecode
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
585
5,418
git pull
uv add -r requirements.txt --compile-bytecode
Bu akşamın son iki destek sorusunu soruyor ve akşam seansını kapatıyorum🙃
  • Bu güncelleme programını ne zaman çalıştırmak mantıklı olur, her yeni exe versiyonu çıktıkça mı yoksa başka bir peryotta mı?
  • Exe versiyonlu CT, Kayank Kodlu haline göre % ne kadar hızlı, ölçebilen var mı? Kullandığım Kaynak Kodlu CT, benim notebook’da, 95 sayfalık siyah beyaz Fumetti’yi kabaca 90 dakikada işliyor.
Bu da gerçekten uzun bir süre. Exe versiyon çok daha kısa sürede işliyorsa ona geçeyim.
Kafanızı yeterince şişirdim. Cevaplar için şimdiden teşekkürler,
iyi akşamlar.
 

cekicenim

Yeni Üye
6 Şub 2018
91
955
Bu akşamın son iki destek sorusunu soruyor ve akşam seansını kapatıyorum🙃
  • Bu güncelleme programını ne zaman çalıştırmak mantıklı olur, her yeni exe versiyonu çıktıkça mı yoksa başka bir peryotta mı?
  • Exe versiyonlu CT, Kayank Kodlu haline göre % ne kadar hızlı, ölçebilen var mı? Kullandığım Kaynak Kodlu CT, benim notebook’da, 95 sayfalık siyah beyaz Fumetti’yi kabaca 90 dakikada işliyor.
Bu da gerçekten uzun bir süre. Exe versiyon çok daha kısa sürede işliyorsa ona geçeyim.
Kafanızı yeterince şişirdim. Cevaplar için şimdiden teşekkürler,
iyi akşamlar.
2 pc ile çeviriyordum, 1 tanesi çevirmiyor artık, ayarları mahvetmişler. Bu programın işi bitmiş olabilir, fakat açık kaynaklı olduğu için birisi fork'unu çıkarmış, yani kopyası ama eskisinde olan yerleri geri getirmiş. link burada dursun, bu program tamamen kullanılmaz hale gelirse fork'unu çekeriz.
 

rasel

Aktif Üye
12 Kas 2010
404
9,259
Programin derlenmis hali ile kaynak kodlu halinin hiz farkini ayni donanimda hissetmezsiniz. En cok sure alan kisimlar YZ modellerini calistirma kisimlari. Programi radikal hizlandirmak icin bol vram'i olan bir nvidia grafik kartli sistemde calistirmalisiniz.

Ben de programda epey kendimce degisiklik yaptim. O yuzden her yeni versiyonda kendi versiyonum ile merge ediyorum kaynak kodlarini. Yeni versiyonda silinen advanced api ayarlarini merge etmedim ama yapilan iyilestirmeleri de bendeki programa ekledim. Ben boyle ilerleyecegim bundan sonra maalesef. Programcinin da bu isten para kazanma istegini anliyorum. O da kazanacak ve daha iyi isler yapacak.

Su anda bu programda kullanilan PyTorch kutuphanesi sadece Nvidia'larda %100 calisiyor. Mac MPS'lere henuz %100 destek vermiyor. O yuzden bu program en hizli nvidia grafik kartli bir sistemde calisir. Ne kadar cok VRAM'i olursa, o kadar iyi.
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
585
5,418
2 pc ile çeviriyordum, 1 tanesi çevirmiyor artık, ayarları mahvetmişler. Bu programın işi bitmiş olabilir, fakat açık kaynaklı olduğu için birisi fork'unu çıkarmış, yani kopyası ama eskisinde olan yerleri geri getirmiş. link burada dursun, bu program tamamen kullanılmaz hale gelirse fork'unu çekeriz.
Bu durumda git pull komutuyla güncellemeleri yüklersek, gelebilecek kısıtlamalardan dolayı sorun yaşayabiliriz demek mi oluyor?
 

cekicenim

Yeni Üye
6 Şub 2018
91
955
2013 yılında alınmış, 4 GB ram'i olan, paylaşımlı intel ekran kartı olan bir laptopda denedim, iş görecek kadar çalışıyor. Belki 50'lik Julia çeviremez, ama tek tek çevirebiliyor.
 

altay1944

Onursal Üye
30 May 2009
3,268
5,631
2.6.0 versiyonu cikti. Setup dosyalarini EXE yapmis. Bu link'den takip edebilirsiniz:



program gittikce parali olma yoluna dogru gidiyor gibime geldi...
her iki sürümde de hata verdi indir yükle çalıştır ne güzeldi anlamasam bile kullanabiliyorum bu programdan mahrum kaldım keşke indir kullan olsa.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,726
86,425
hiçbiryerde :)
ew-ECOS-1a1-025-aquila.png
untitled.png


Az önce bir çeviri denedim sonuç çok kötü oldu.
Taramadaki yazılar SB ve tırtıklı, her neyse, olduğu için silmeyi iyi yapamadı program sanırım.
Nasıl çözebiliriz bu sorunu, bir yöntemi var mıdır?

(Julia veya Nathan Never konusunda bu konu hakkında yorumlarınız vardı ama çözüm yolu
olarak burada da bulunursa yol gösterici olur açıklamalarınız @rasel , @cekicenim .)

Şimdi fark ettim, @yolbulduran konusunu, bunu da inceleyeyim:

https://www.cizgidiyari.com/forum/k/yapay-zeka-ile-cozunurluk-yukseltmek.185381/
 

cekicenim

Yeni Üye
6 Şub 2018
91
955
ew-ECOS-1a1-025-aquila.png
untitled.png


Az önce bir çeviri denedim sonuç çok kötü oldu.
Taramadaki yazılar SB ve tırtıklı, her neyse, olduğu için silmeyi iyi yapamadı program sanırım.
Nasıl çözebiliriz bu sorunu, bir yöntemi var mıdır?

(Julia veya Nathan Never konusunda bu konu hakkında yorumlarınız vardı ama çözüm yolu
olarak burada da bulunursa yol gösterici olur açıklamalarınız @rasel , @cekicenim .)

Şimdi fark ettim, @yolbulduran konusunu, bunu da inceleyeyim:

https://www.cizgidiyari.com/forum/k/yapay-zeka-ile-cozunurluk-yukseltmek.185381/
Nedense png'leri silemiyor. Ben jpg yapıp çeviriyorum.
Xnconvert: Tek tek yerine, toplu olarak yüzlerce, binlerce resmi tek seferde işleme programı, küçültme, büyültme, tür değiştirme (png, jpg...) vesaire....
 

rasel

Aktif Üye
12 Kas 2010
404
9,259
Inpainting icin kullanilan model RGB resimlerle egitilmistir. PNG'deki Alfa (seffaflik) kanalini bilmiyordur. Resimleriniz muhtemeken RGBA alfali png'dir. Ya alfa kanalini sileceksiniz ya da jpeg yapacaksiniz. Jpeg'de alfa kanali olmaz.
 

daltas

Çeviri & Balonlama
14 Haz 2009
1,705
153,016
Merhaba,

Osmanlı hattatı yöntemiyle olarak yaklaşık 1500'ün üzerinde İtalyanca, İngilizce ve yalnızca bir Fransızca çizgi roman terçüme ederek yayınladım. Hatta kendi ilk yaptıklarımı beğenmeyip tekrar tekrar yayınladığım 100 kadar kitap bile oldu. Ama çağın hızla değiştiği bir gerçek. Bu çağa da hızla ayak uydurmak gerekiyor.

Ben de bazı meraklı dostlarımız gibi Comic Translate'i kullanmayı denedim.

Sayın cekicenim'im ayrıntılı olarak anlattığı yolla Pyton, Git ve Uv yazılımlarını indirdim ve sorunsuz kurdum. Sonra CT sitesini buldum üye oldum ve bunlara hiç ihtiyaç göstermeyen ve CT'nin Windows sürümünü indirip kurdum. Her ikisi de hemen çalıştı. Default ve farklı seçenekleri (tek resim, cbr, pdf) kullanarak çeşitli denemeler yaptım ve ücretsiz 30 sayfayı harcadım.

Ama...

Ollama'yı kurdum, translategemma:27b'yi (16,2 GB) indirdim, bilgisayarın ram'i yetersiz geldi (18 GB RAM istedi).
Demokrasilerde çareler tükenmez. Model klasörünü silerek translategemma:12b'yi indirdim (8 GB), kurdum ve çalıştırdım.
CT'ye tanıtmak istedim. API Key kısmını boş bırakıp, cekicenim'in verdiği URL adresini girdim ve model kısmına da translategemma:12b yazdım.
CT'de Tools kısmında Translator olarak custom'ı seçtim. Bir sayfa denemek istedim... (çeşitli defalar denedim)

Aldığım cevap hep aynı:

"Custom requires advanced API configuration. Most users should use the Credits system instead.
Please sign in via Settings > Account to use credits, or configure Custom API settings in Settings > Advanced."

Anladığım kadarıyla CT para kazanmak istiyor. Ama yine de para harcamadan kullanma yöntemi olabilir mi? Bilenlerden bir cevap alabilirsem sevineceğim.

Bir yerlerde gördüğüm OpenAI platformuna üye olup API key aldım ama bunu nasıl CT'ye tanıtacağımı ve neler yapılacağını bilemedim. Bilen birilerinin yardımına ihtiyacım var.
Proğramcılık bilgi ve tecrübem hiç yok. Anlatım ve yönlendirmede bunu dikkate alın, lütfen.


Ha, bu arada YZ kullanılarak yapılan çevirilerin büyük kısmını indirip inceliyorum. Görüşlerimi ayrıca ayrıntılı olarak yazacağım.

Yardımcı olacak dostlarımıza şimdiden teşekkürler.
 

yolbulduran

Onursal Üye
16 Nis 2011
423
1,333
Nedense png'leri silemiyor. Ben jpg yapıp çeviriyorum.
Xnconvert: Tek tek yerine, toplu olarak yüzlerce, binlerce resmi tek seferde işleme programı, küçültme, büyültme, tür değiştirme (png, jpg...) vesaire....
benim python kodu ile de, png'leri jpg'ye dönüştürebilirsiniz. benim dediysem de, yapay zekaya ne istediğimi söyledim, kodu o yazdı

https://www.cizgidiyari.com/forum/k/yapay-zeka-ile-cozunurluk-yukseltmek.185381/post-844747
 

yolbulduran

Onursal Üye
16 Nis 2011
423
1,333
Ollama'yı kurdum, translategemma:27b'yi (16,2 GB) indirdim, bilgisayarın ram'i yetersiz geldi (18 GB RAM istedi).
Ollama, her zaman grafik kartındaki hafızadan (VRAM) daha fazla sistem hafızası (RAM) ister. ben yaklaşık 1 yıl boyunca takipte kalarak sahibinden sitesinden ikinci el işlemci, ana kart, 4 tane rtx 3090 grafik kartı (96 GB VRAM) aldım, RAM'ler ucuzken 128 GB DDR4 RAM takıp sistem toplamıştım. neyse uzatmayayaım, ben ollamayı bırakıp linux'da vLLM çalıştırıyorum. sanırım VRAM'dan fazla sistem RAM istemiyor. windows üzerinde de çalışmıyor

Bu arada, konuyu takip eden herkes için söyleyeyim, 16 GB VRAM olan en uygun fiyatlı grafik kartı, aklınızdan geçiyor ise hemen alınız:

bir daha bu fiyata bulamazsınız. bu linki verdiğim andaki fiyatı 25,5 kTL. 8 pin güç girişi var, 180 watt beslemek yetiyor. eski anakartlarda (pcie 4.0) da kullanabilirsiniz, 12 GB rtx 3060 çıkarıp yerine bunu takabilirsiniz. hem 4 GB VRAM eklemiş olursunuz, hem de 3bin serisinden 5bin serisine terfi etmiş olursunuz. 5bin (Blackwell) serisinin gddr7 VRAM, nvfp4 4 bit modellere doğal destek v.b. avantajları var. nvfp4 model bulursanız, fp8 bit model kalitesine, yarısı büyüklükte model ile erişebiliyorsunuz.

bkz.

Immediate benefits are:
  • Cut memory use ~3.5x vs FP16 and ~1.8x vs FP8
  • Maintain accuracy close to FP8 (usually <1% loss)
  • Improve speed and energy efficiency for inference
 
Son düzenleme:

cekicenim

Yeni Üye
6 Şub 2018
91
955
Merhaba,

Osmanlı hattatı yöntemiyle olarak yaklaşık 1500'ün üzerinde İtalyanca, İngilizce ve yalnızca bir Fransızca çizgi roman terçüme ederek yayınladım. Hatta kendi ilk yaptıklarımı beğenmeyip tekrar tekrar yayınladığım 100 kadar kitap bile oldu. Ama çağın hızla değiştiği bir gerçek. Bu çağa da hızla ayak uydurmak gerekiyor.

Ben de bazı meraklı dostlarımız gibi Comic Translate'i kullanmayı denedim.

Sayın cekicenim'im ayrıntılı olarak anlattığı yolla Pyton, Git ve Uv yazılımlarını indirdim ve sorunsuz kurdum. Sonra CT sitesini buldum üye oldum ve bunlara hiç ihtiyaç göstermeyen ve CT'nin Windows sürümünü indirip kurdum. Her ikisi de hemen çalıştı. Default ve farklı seçenekleri (tek resim, cbr, pdf) kullanarak çeşitli denemeler yaptım ve ücretsiz 30 sayfayı harcadım.

Ama...

Ollama'yı kurdum, translategemma:27b'yi (16,2 GB) indirdim, bilgisayarın ram'i yetersiz geldi (18 GB RAM istedi).
Demokrasilerde çareler tükenmez. Model klasörünü silerek translategemma:12b'yi indirdim (8 GB), kurdum ve çalıştırdım.
CT'ye tanıtmak istedim. API Key kısmını boş bırakıp, cekicenim'in verdiği URL adresini girdim ve model kısmına da translategemma:12b yazdım.
CT'de Tools kısmında Translator olarak custom'ı seçtim. Bir sayfa denemek istedim... (çeşitli defalar denedim)

Aldığım cevap hep aynı:

"Custom requires advanced API configuration. Most users should use the Credits system instead.
Please sign in via Settings > Account to use credits, or configure Custom API settings in Settings > Advanced."

Anladığım kadarıyla CT para kazanmak istiyor. Ama yine de para harcamadan kullanma yöntemi olabilir mi? Bilenlerden bir cevap alabilirsem sevineceğim.

Bir yerlerde gördüğüm OpenAI platformuna üye olup API key aldım ama bunu nasıl CT'ye tanıtacağımı ve neler yapılacağını bilemedim. Bilen birilerinin yardımına ihtiyacım var.
Proğramcılık bilgi ve tecrübem hiç yok. Anlatım ve yönlendirmede bunu dikkate alın, lütfen.


Ha, bu arada YZ kullanılarak yapılan çevirilerin büyük kısmını indirip inceliyorum. Görüşlerimi ayrıca ayrıntılı olarak yazacağım.

Yardımcı olacak dostlarımıza şimdiden teşekkürler.
Ollama çalıştırmak için RAM yeterli olsa da, bir de en az 8 GB VRAM (video ram) istiyor, 3d ekran kartlarında bulunuyor, oyun bilgisayarlarında bulunan. Bunların hepsini sağlasanız da oldukça yavaş çalışıyor. Bu yavaşlıktan dolayı düşünme kabiliyeti, yani çevirisi de kötü oluyor. Openai, deepseek vesaire çok çok daha gelişmiş bilgisayarlarda çalıştırdıkları için saniyeler içinde geliyor yanıt ve milyonlarca üyelerinden gelen çeviri metinleri ile zamanla o dili daha iyi öğrenip, daha iyi çeviriler verebiliyor.

Ücretli kullanacaksanız, openai yerine deepseek tavsiye ederim, çok büyük fiyat farkı var. Binlerce sayfa çeviri 1 dolar bile yapmıyor. Sadece 2 dolar ile giriş yapılabiliyor. Ve çeviri kalitesi de openai'a yakın. Deepseek kullanacaksanız custom bölümünde yazılacakları da vermiştim:

Translator olarak custom seçilmeli, advanced'da custom alanına, ilk sıra deepsek api key'iniz, ikinci: , üçüncü: deepseek-chat
 
Üst