OKUMA AŞKI

gurcansarı

Çeviri & Balonlama
10 Tem 2010
802
8,212
istanbul
sizlerle debbie tung un "book love" adlı çalışmasını paylaşmak istiyorum. ben kitap sevgisi değilde okuma aşkı diye çevirmeyi tercih ettim, bu ad bana kitabın özünü daha iyi yansıtıyor gibi geldi.
öncelikle belirteyim bu kitap da daha önceki kedi olmak gibi belli bir kitleye hitap ediyor. kitap okumayı sevenler, kitap manyakları, okuma aşıkları bu grafik roman sizin ( bizim ) için.
çizeri ( ve yazarı ) aslında okurken anlayacağınız gibi oldukça naif, takıntılı, kompleksli bir kişiliğe sahip. sayfaları çevirdikçe ben sanki karşımda gözleri sürekli ürkek bakan ve insanda omuzuna sarılıp " tamam geçti, her şey iyi gidecek, korkma " deme isteği uyandıran bir kız gördüm. sanırım yaşlanıyorum..
aslında eser sahibi sorunlarını daha açık yüreklilikle anlatan bir çalışma daha yapmış ( quite girl in a noisy world ). bir ara onu da çevirip paylaşmayı düşünüyorum, ben kendisini çok sevdim açıkçası.
bu arada ai la leblebi gibi çeviri yapan arkadaşlara da bir iki laf edeyim. çok bozuluyorum yav size, acaip kıskanıyorum sizi. bi yerinizi kırar yada parmağınızı falan salata yaparken keserseniz bilin ki bendendir. her paylaşımınızı " keşşşşşke benim de olsa " diye haset le okuyorum. ellerinize sağlık keşke ben de yaptıklarınızı yapabilsem.
neyse konuyu dağıtmiim.
beğenmeniz dileğiyle efendim.

jkh4l7b.jpg

pfcoerd.jpg


 

pam

Çeviri & Balonlama
27 Kas 2009
319
5,353
Kitaplara aşık olan herkesin hissedebileceği küçük, komik ve sıcak anları, kitap kurtlarının yaşadığı tanıdık durumları (fiziksel kitaplara dokunma, sayfa koklama, kitapçıları ve kütüphaneleri sevme, okumak için özel ritüelleri olma gibi) mizahi ve samimi bir dille anlatan bu güzel eseri orjinal dilinde okuyup diğer Debbie Tung kitapları gibi çok beğenmiştim.

Sn @gurcansarı sayenizde bir kere daha, bu sefer güzel bir çeviriyle keyifle okuyacağım. Elinize sağlık.
 
Üst