Her Yerden Daha Uzağa.Türkçe Çeviri

pam

Çeviri & Balonlama
27 Kas 2009
312
5,177
Merhaba Arkadaşlar...
Christophe Chabouté'in ''Plus loin qu'ailleurs'' (Her Yerden Daha Uzağa) eserini çevirip balonladım.

Eser, insanın iç dünyasına ve özgürlük arayışına dokunan derinlikli bir grafik roman. Sıradan hayatların ardına gizlenmiş hayalleri ve kaçış isteğini sade ama çarpıcı çizgilerle anlatıyor. Chabouté, az diyalogla çok şey söyleyerek okuru sessizlikte düşünmeye davet ediyor. Her karede yalnızlık ve uzaklara gitme arzusu hissediliyor. Kitap, hem görsel hem duygusal anlamda “daha uzağa” gitmek isteyenler için keyifli bir yolculuk sunuyor.

''GİTMENİN HAYALİNİ KURDUM, KALMAK ZORUNDA KALDIM...
O YÜZDEN, KALARAK GİTTİM.
DÜNYANIN DÖRT BİR YANINI İSTEDİM, SOKAĞIN DÖRT KÖŞESİ NASİP OLDU...
KENDİ SOKAĞIMIN...''


Kitabın dijital kopyasını bulup benimle paylaşan sn @balkan ve fransızca metnin deşifresini çıkaran sn @jeffrey e teşekkür ederim.

Umarım beğenirsiniz. Keyifli okumalar...

t5rmtz6jvukvd8a5g.jpg


 

carson10

Aktif Üye
16 Ara 2012
393
1,226
Eserin goodreads puanı beş üzerinden 4.34
Okurların çoğunluğu beş yıldız vermiş.
Yeni bir eser.
Chaboute önemli bir çizgi roman art'isti.
hakkını vererek ve anlayarak okumalı.
Üzerine biraz düşünmeli.
Çok teşekkürler Pam.
Bu yeni eseri sayenizde okuyacağız.
 

batterton

Aktif Üye
23 Kas 2014
345
1,613
GİTMENİN HAYALİNİ KURDUM, KALMAK ZORUNDA KALDIM...
O YÜZDEN, KALARAK GİTTİM.
DÜNYANIN DÖRT BİR YANINI İSTEDİM, SOKAĞIN DÖRT KÖŞESİ NASİP OLDU...
KENDİ SOKAĞIMIN...''

geçmişi düşündüm, sadece bu paragraf bile hüzünlenmeme yetti. Yaş kaç olursa olsun, tüm kalbimle herkesin hayallerinin gerçekleşmesini dilerim. Paylaşım içiin Sayın Pam, destekleri için @balkan ve @jeffrey dostlarımıza teşekkür ederim.
 
  • Like
Tepkiler: pam
Üst