Thorgal bilgi talebi

rasel

Kıdemli Üye
12 Kas 2010
609
17,203
Aslinda cevirip sitemde paylasmistim. Buradan site adresi verebiliyor muyuz bilemedim. Dikkatli arkadaslar zaten benim cevirdigim son yayinlardaki resimlerin icine bakip gorebilir adresi. Simdiye kadar yayinladigim her eser ve fazlasi kendi sitemde de mevcut. Kendi sitemi de kendi arsivim icin tutuyorum.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,419
40,268
İstanbul
Aslinda cevirip sitemde paylasmistim. Buradan site adresi verebiliyor muyuz bilemedim. Dikkatli arkadaslar zaten benim cevirdigim son yayinlardaki resimlerin icine bakip gorebilir adresi. Simdiye kadar yayinladigim her eser ve fazlasi kendi sitemde de mevcut. Kendi sitemi de kendi arsivim icin tutuyorum.
Hayırlı olsun. Takip edeni bol olsun.

Tabi ki verilebilir.
 

melih_

Onursal Üye
24 Ara 2015
1,594
5,403
Osmaniye
Thorgal'ı ilk olarak Tercüman Çocuk dergisi yayınlamıştı sanırım, çocukluğumda yani seksenli yılların başlarında sürekli aldığım bir dergidir. Dergide en sevdiğim çizgi romanlardan biriydi Thorgal. Serinin devam etmesi mutlu eder. Yeter ki yayınevi çıkarmaya devam etsin. Kolay gelsin.
 

rasel

Kıdemli Üye
12 Kas 2010
609
17,203
Thorgal'ı ilk olarak Tercüman Çocuk dergisi yayınlamıştı sanırım, çocukluğumda yani seksenli yılların başlarında sürekli aldığım bir dergidir. Dergide en sevdiğim çizgi romanlardan biriydi Thorgal. Serinin devam etmesi mutlu eder. Yeter ki yayınevi çıkarmaya devam etsin. Kolay gelsin.
Thorgal'i cikaran bir yayinevi kalmadi. Yurtdisinda devam ediyor. Ben de yurtdisi ile senkron gidiyorum. Eger yerli bir yayinevi tekrar yayinlamaya baslarsa, bilgi verilirse sitemden kaldiririm.
 

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
757
22,693
Thorgal ana serinin 34,35, 42 ve 43. albümleri bizzat tarafımdan tercüme ve balonlama yapılarak sayfamıza eklenmiştir. Büyük bir kısmını da Toylar arkadaşım eklemişti. Şu anda 44. albümün internete düşmesini bekliyorum. Kısacası ana seri sayfamızda günceli yakalamış durumda, yan serilerden de arkadaşlar epey paylaşım yapmış durumda. Neyse ana seriye dokunmadan yan serilere devam ederseniz tabii bende sevinirim. Hatta sanal Thorgal'ın yan serilerini çevirirseniz bana gönderin.. Çünkü tercümeleri redakte edip, kendi seçtiğim fontlar kullanarak seve seve balonlarım. Bu böyle biline. Bazı özel serilerin bizzat benim sevdiğim serilerin ne yarım kalmasını ne de sanal tercümelerle balonlamalarla sunulmasını asla kabullenemiyorum. Yaptığınız çalışmalara saygım sonsuz, umarım sizde benim bu isteğime saygı duyarsınız.
Not 1 Herhangi bir çizgi romana başlamadan önce sayfamızda yayınlanıp yayınlanmadığınaı lütfen araştırır mısınız?
Not 2 Aquablue, Bob Morane, Bruno Brazil, Bruce J.Hawker, Jeremiah, Carthago, Prometheus, SkinBreaker, Flash Gordon (Madcave serisi), Mac Coy, Rahan, Thorgal serilerini tamamlamak, hatta tamamlanmasına az kalan birkaç serinin yerini Teğmen Blueberry ve Agent Alpha ile doldurmak gibi bitmek tükenmek bilmeyen bir arzum var. Anladınız değil mi? sağlıcakla ve de beklemede kalın.
 

melih_

Onursal Üye
24 Ara 2015
1,594
5,403
Osmaniye
Thorgal'i cikaran bir yayinevi kalmadi. Yurtdisinda devam ediyor. Ben de yurtdisi ile senkron gidiyorum. Eger yerli bir yayinevi tekrar yayinlamaya baslarsa, bilgi verilirse sitemden kaldiririm.
Zaten yurtdışı için söylüyoruz hocam, benim kastettiğim Thorgal'ın çizilmeye devam edilmesi, yurtiçi yayınevlerinin yayınlaması değil. Çizgi romanın yayınevi tarafından çizilerek yayınlanmaya devam edilmesi başka yerel yayınevlerinin satın alıp Türkiye'de yayınlanması başka. Örnek olarak Bonelli Teks'i hala yayınlıyorsa çizgi roman maceraya devam ediyor demektir.
 

rasel

Kıdemli Üye
12 Kas 2010
609
17,203
Thorgal ana serinin 34,35, 42 ve 43. albümleri bizzat tarafımdan tercüme ve balonlama yapılarak sayfamıza eklenmiştir. Büyük bir kısmını da Toylar arkadaşım eklemişti. Şu anda 44. albümün internete düşmesini bekliyorum. Kısacası ana seri sayfamızda günceli yakalamış durumda, yan serilerden de arkadaşlar epey paylaşım yapmış durumda. Neyse ana seriye dokunmadan yan serilere devam ederseniz tabii bende sevinirim. Hatta sanal Thorgal'ın yan serilerini çevirirseniz bana gönderin.. Çünkü tercümeleri redakte edip, kendi seçtiğim fontlar kullanarak seve seve balonlarım. Bu böyle biline. Bazı özel serilerin bizzat benim sevdiğim serilerin ne yarım kalmasını ne de sanal tercümelerle balonlamalarla sunulmasını asla kabullenemiyorum. Yaptığınız çalışmalara saygım sonsuz, umarım sizde benim bu isteğime saygı duyarsınız.
Not 1 Herhangi bir çizgi romana başlamadan önce sayfamızda yayınlanıp yayınlanmadığınaı lütfen araştırır mısınız?
Not 2 Aquablue, Bob Morane, Bruno Brazil, Bruce J.Hawker, Jeremiah, Carthago, Prometheus, SkinBreaker, Flash Gordon (Madcave serisi), Mac Coy, Rahan, Thorgal serilerini tamamlamak, hatta tamamlanmasına az kalan birkaç serinin yerini Teğmen Blueberry ve Agent Alpha ile doldurmak gibi bitmek tükenmek bilmeyen bir arzum var. Anladınız değil mi? sağlıcakla ve de beklemede kalın.
Burada bir Thorgal yayinim olmadi? Kendi arsivime hangi yayinlari alacagima kendim karar verebilirim. Tesekkurler.
 

cekicenim

Aktif Üye
6 Şub 2018
232
3,585
KSK
Thorgal ana serinin 34,35, 42 ve 43. albümleri bizzat tarafımdan tercüme ve balonlama yapılarak sayfamıza eklenmiştir. Büyük bir kısmını da Toylar arkadaşım eklemişti. Şu anda 44. albümün internete düşmesini bekliyorum. Kısacası ana seri sayfamızda günceli yakalamış durumda, yan serilerden de arkadaşlar epey paylaşım yapmış durumda. Neyse ana seriye dokunmadan yan serilere devam ederseniz tabii bende sevinirim. Hatta sanal Thorgal'ın yan serilerini çevirirseniz bana gönderin.. Çünkü tercümeleri redakte edip, kendi seçtiğim fontlar kullanarak seve seve balonlarım. Bu böyle biline. Bazı özel serilerin bizzat benim sevdiğim serilerin ne yarım kalmasını ne de sanal tercümelerle balonlamalarla sunulmasını asla kabullenemiyorum. Yaptığınız çalışmalara saygım sonsuz, umarım sizde benim bu isteğime saygı duyarsınız.
Not 1 Herhangi bir çizgi romana başlamadan önce sayfamızda yayınlanıp yayınlanmadığınaı lütfen araştırır mısınız?
Not 2 Aquablue, Bob Morane, Bruno Brazil, Bruce J.Hawker, Jeremiah, Carthago, Prometheus, SkinBreaker, Flash Gordon (Madcave serisi), Mac Coy, Rahan, Thorgal serilerini tamamlamak, hatta tamamlanmasına az kalan birkaç serinin yerini Teğmen Blueberry ve Agent Alpha ile doldurmak gibi bitmek tükenmek bilmeyen bir arzum var. Anladınız değil mi? sağlıcakla ve de beklemede kalın.
Vatandaşın kendi sitesinde yayınladıklarına nasıl karışabiliriz ki? Buradaki kurallara uyup, adminlerden de site linkini verme onayı almış.
 

karakurt74

Aktif Üye
30 May 2024
175
345
Bence Thorgal üstatlarımız gerilim arttırmak yerine işbirliği ile biz Thorgal fanların sevineceği paylaşımlara devam edebilirler. Esattr sayesinde ana seri yakalandı sağolsun, fakat yan seriler de Çizgi Diyarında ciddi bir eksiklik var. Bunların da orjinal serileri yakalanmasını merak ve bekliyoruz. Bu uğurda emek harcayan tüm üstadlarımıza saygılarımı teşekkürlerimi sunuyorum, var olun.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,794
87,259
hiçbiryerde :)
Tembelliğimden dolayı hemen hiç takip edemiyorum blogları vb ama burada bir nezaket kuralımız var,
bir seriyi bir arkadışımız çevirip balonluyorsa, bunu biliyorsak, onu takip ediyoruz, başka biri o seriyi
çevirip balonlamaya başlamıyor, buna gerek duymuyor. Şimdi eğer kurallar, kültür vb değiştiyse, bilmiyorum,
bunu yapabilir herkes tabii ki. Yapıyorsa eğer, bence nedeni önceki iş aylarca veya yıllarca devam etmemiş
olmasındandır ve de daha kaliteli bir iş çıkarma iddiasındandır.
 

cekicenim

Aktif Üye
6 Şub 2018
232
3,585
KSK
Tembelliğimden dolayı hemen hiç takip edemiyorum blogları vb ama burada bir nezaket kuralımız var,
bir seriyi bir arkadışımız çevirip balonluyorsa, bunu biliyorsak, onu takip ediyoruz, başka biri o seriyi
çevirip balonlamaya başlamıyor, buna gerek duymuyor. Şimdi eğer kurallar, kültür vb değiştiyse, bilmiyorum,
bunu yapabilir herkes tabii ki. Yapıyorsa eğer, bence nedeni önceki iş aylarca veya yıllarca devam etmemiş
olmasındandır ve de daha kaliteli bir iş çıkarma iddiasındandır.
Sizin de dediğiniz gibi bilmediğimiz tonla site var, belki Thorgal'ı çeviren 6 kişi (site) daha var. Her birini tek tek bulup, rahmetli Kenan Evren Paşa'nın dediği gibi, beslemeyip sallandıralım mı? :) Dışarıda gününü gün etmek yerine, burada çamurdan da olsa paylaşım yapan hiçbir diyardaşın kötü niyetli olduğuna inanmıyorum. Onlar da birazcık nezaketi hakkediyor.
 

thorgal

Kıdemli Üye
18 Ocak 2018
620
2,317
İstanbul
@rasel dostumuzun işleri bu site de belli zaten farklı anlamlar yüklemek ve farklı yerlere çekmeye çalışmak yersiz gereksiz bir duruma yol açar...
Kaldı ki kendi sitesinde olup da burada olmayan çok işi de var...
Ayrıca bundan önce ona eksik kalan seriler hakkında gelen talepler üzerine yapanlardan onay alarak bitirdiği seriler var...
@cekicenim dostumuza çevirilmesini istedikleri albüm istekleri için yazılanları hepimiz görüyoruz...
Israrla isteyenleri kırmamak için sabırla yanıtlamaya çalışıyor.
Ken Parker'a başlaması kimin hoşuna gitmedi?

Hepimiz çizgi roman sever olarak buradayız...
Uzun soluklu serilerin sonlandırılması hepimizin arzusu değil mi? Yıllarca bir serinin sonlanmasını beklemek için hayatımız kısa...
Mesela YZ / CT uygulaması ile yapılanlar;
@cekicenim @rasel @altay1944 @certem @yeryüzü dostlarımız Julia...Nathan Never... Zagor... Demian...Dragonero vb. serileri önemli seviyeye getirerek yaptılar ve yapıyorlar
En son bugün @atilkurt bir çalışmasını paylaştı mesela...
Ayrıca YZ ile üretilen işlerin daha sonra farklı dostlar tarafından tekrar elden geçirilmesine kimse hayır demiyor.
Bu platform da aynı işlerin tekrar tekrar yorumlandığı örnekler de mevcut.
YZ ortamı şu çağımızın gerçeği hepimiz istemesek de bir yerinden bizi bulacak...
Kimseyi küstürmeyelim derken bu durumu da iyi analiz etmekte yarar görüyorum...


“Dün dünde kaldı cancağızım, şimdi yeni şeyler söylemek lazım.” Hz. Mevlana
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,794
87,259
hiçbiryerde :)
Amacımız bu bahçenin ayakta kalması zaten. :)
Başka siteler paylaşımcı çekmek için 40 takla atarken, burada paylaşımcıyı virgülü yanlış koydu diye hor görürsek, bir gün korkarım bahçemiz solar.
Not: Candide çizgi romanını da yayımcılarımızdan önce @rasel dostumuz tamamladı
ve bahçesini yetiştiren arkadaşlarımızdan biri oldu.
Daha başka o kadar konu varken nokta ve virgül, kırmızı çizgimiz olsaydı keşke :)
 
Son düzenleme:

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
757
22,693
Kendi sitenizde ki yayınları kastetmedim hiç, burada birisi şu Thorgal'a bir el atsa denildiği için yazdım o mesajı. Thorgal ile ilgili bugüne kadar yapılanları, yapılmayanları ve de benim yapıp burada paylaşacaklarımı yazdım. Nacizane yapacaklarımı da bildirip aman bunlara dokunmayın dedim. (Sanırım bu sayfada bunları paylaşmayın demeliydim) Mesajımı dikkatlice okursanız Toygar ile birlikte bu sayfada paylaşılanlardan bahsettim. Asla da kendi sayfanızda niye paylaşıyorsunuz demedim. Yanlış anlaşılmayı Ramazana bağlıyorum. Belki de farkında olmadan aman kendi sayfanızda olsa bile paylaşmayın imasında bulundum mu diye şüpheye bile düştüm şu an. Rahatsızlık verdiysem özür dilerim. Yaşıma ve Karadeniz telaşıma verin. Çünkü bu güne kadar hiç kimseyi incitmek istemedim, incitici mesajlarda yazmadım. Ama tekrar tekrar incitildim. Evet, yerden göğe haklısınız. Benimde sayfam var ama burada paylaşmayı daha çok sevdiğim için kendimi suçlu hissettim. Sanırım bir daha da olmaz... Sağlıcakla kalın.
 

rasel

Kıdemli Üye
12 Kas 2010
609
17,203
Kendi sitenizde ki yayınları kastetmedim hiç, burada birisi şu Thorgal'a bir el atsa denildiği için yazdım o mesajı. Thorgal ile ilgili bugüne kadar yapılanları, yapılmayanları ve de benim yapıp burada paylaşacaklarımı yazdım. Nacizane yapacaklarımı da bildirip aman bunlara dokunmayın dedim. (Sanırım bu sayfada bunları paylaşmayın demeliydim) Mesajımı dikkatlice okursanız Toygar ile birlikte bu sayfada paylaşılanlardan bahsettim. Asla da kendi sayfanızda niye paylaşıyorsunuz demedim. Yanlış anlaşılmayı Ramazana bağlıyorum. Belki de farkında olmadan aman kendi sayfanızda olsa bile paylaşmayın imasında bulundum mu diye şüpheye bile düştüm şu an. Rahatsızlık verdiysem özür dilerim. Yaşıma ve Karadeniz telaşıma verin. Çünkü bu güne kadar hiç kimseyi incitmek istemedim, incitici mesajlarda yazmadım. Ama tekrar tekrar incitildim. Evet, yerden göğe haklısınız. Benimde sayfam var ama burada paylaşmayı daha çok sevdiğim için kendimi suçlu hissettim. Sanırım bir daha da olmaz... Sağlıcakla kalın.
Bende mesajinizi gorunce itiraf edeyim kirildim biraz. Ne yaptim ki diye dusundum. Uslup biraz sert geldi. Kimsenin emeginin bosa gitmesini istemem. Ortalikta daginik cevirileri olan bir seriyi kendim icin topluca cevirmistim. Beni isaretlemeseler burada yazmayi bile dusunmuyordum. Konusu acilinca forumdaki cevirilere dikkat etmeden yazmisim. Kusura bakmayin.

Bu forumda paylasim yapmadan once esere daha once birileri el atmis mi diye mutlaka bakiyorum. Kendi arsivimde buna dikkat etmiyorum cunku forum biraz daginik. Bazi seriler eksik cevrilmis, bazilarinin linki calismaz olmus. Bunlari tek tek kontrol etmek zaman alici. Bunun yerine daha derli toplu cekilebilen orjinallerini cekip makine cevirisi yaptirmak bana daha kolay geliyor. Selam ve sevgiler..
 

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
757
22,693
mesaj yazarken direk sizi kastettiğimi sanmıyorum, ve birazda Trabzonlu olmamdan kaynaklı sert ama esprili mizacımdan olsa gerek yanlış anlamış da olabilirsiniz. hatta bir çok internet sayfasında defalarca benim balonlarım paylaşıldığında bile ses çıkarmadım. dediğim gibi heyecanlı arkadaşlarımız sağ olsun sayfada ne var ne yok bakmadan bir gayret içindeler. Gayretlerini saygıyla karşılıyorum ama olanı tekrarlamak yerine olmayanlara el atmaları en büyük arzum. ve son arzum. Yıllardır yabancı dilim olmadığı halde en güzeline ulaşmak için tekrar tekrar tercüme ve balonlamasını yaptığım (akılda kalan en büyük örnek 20 albümlük Buddy Longway, ki 4 kere baştan yaptım.) seriler var. Şu an böyle yapay zekayla yapmak varken sağlığımı bozarcasına hatta gece rüyalarımda bile balonlama yapmaya başlamaya gerek var mı diye düşünüyorum. Hele de bir ara profesyonelce bunu yaptığım halde sırf bd sevdiğim için profesyonelliği bırakmışken... Sanırım size teşekkür etmem gerekiyor. Artık dur deme ve bu işi yeni nesillere teslim etme, iyi kötü önümüze ne geldiyse okuma zamanı geldi. ikinci emeklilik gibi.
 
Son düzenleme:

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
688
6,877
O zaman adres soyle:

Sn Rasel sitenize az önce ziyaret ettim. Çok güzel seçkiler yapmışsınız.
Emeğinize, zamanınıza, paylaşımınıza sağlık.
Ben kendi adıma, az önce itibarıyla, hasada başladım😃
Bol ziyaretçi, ve yine bol paylaşımlar dileklerimle.
Çizgi Roman’a yaptığınız katkılar için çok teşekkür ediyorum.
Not: Bulamadığınız orjinal BD, Fumetti, Comics olursa haberim olsun…
 

rasel

Kıdemli Üye
12 Kas 2010
609
17,203
Aslinda daha yapilacak cok is var. Sadece yontemler degisiyor. Balon temizleme, icine yazi yazdirma gibi isleri birakip bu isleri yapan modelleri egitme vakti. Mesela haftasonu bir kitabi sesli hale getirmek icin calistim. Ingilizce modeller o kadar gelismis ki, duygu bile katabiliyorlar okunan metne. Turkce'de ise maalesef yeterli model egitimi yok. Cin'lilerin egittigi modellere bakiyoruz. Onlarda 1-2 sene gerideler. Vakti ve ekipmani olan kisilere ihtiyac cok var.
 

CYLO

Aktif Üye
8 Haz 2025
172
1,249
Her türlü doğal afetlerin, pandemilerin, savaşların yaşandığı günümüzde sözlü, işitsel, görsel eserlerin
Bulut veri sistemlerinde yedeklenmesi artık bir görev olmuş gibi.
Üzerinde konuşulan konuyu bir arkadaşımızın özel sitesinde tutması sevindirici.
Değişik sitelerde tutulan bu eserlerin hepimizin üyesi olduğu ortak bir sitede de paylaşılmasının daha ulaşılabilir olacağına inanıyorum.
Ayrıca sevgili yeryüzü nün harırlattığı gibi emek vererek paylaşım yapan üstadlarımızın hakkını hiç bir zaman unutmamak gerekir.
Ben şahsen arşivimi paylaşım yapan üstadlarımın adıyla oluşturduğum klasörlerde saklıyorum.
ör:
Tex Willer serisini altan, daltas, murtaza5 (harf sıralamasına göre)vd... isimli kalasörlerde saklıyorum...
Hepinizin emeklerine, yüreğinize sağlık...
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,419
40,268
İstanbul
mesaj yazarken direk sizi kastettiğimi sanmıyorum, ve birazda Trabzonlu olmamdan kaynaklı sert ama esprili mizacımdan olsa gerek yanlış anlamış da olabilirsiniz. hatta bir çok internet sayfasında defalarca benim balonlarım paylaşıldığında bile ses çıkarmadım. dediğim gibi heyecanlı arkadaşlarımız sağ olsun sayfada ne var ne yok bakmadan bir gayret içindeler. Gayretlerini saygıyla karşılıyorum ama olanı tekrarlamak yerine olmayanlara el atmaları en büyük arzum. ve son arzum. Yıllardır yabancı dilim olmadığı halde en güzeline ulaşmak için tekrar tekrar tercüme ve balonlamasını yaptığım (akılda kalan en büyük örnek 20 albümlük Buddy Longway, ki 4 kere baştan yaptım.) seriler var. Şu an böyle yapay zekayla yapmak varken sağlığımı bozarcasına hatta gece rüyalarımda bile balonlama yapmaya başlamaya gerek var mı diye düşünüyorum. Hele de bir ara profesyonelce bunu yaptığım halde sırf bd sevdiğim için profesyonelliği bırakmışken... Sanırım size teşekkür etmem gerekiyor. Artık dur deme ve bu işi yeni nesillere teslim etme, iyi kötü önümüze ne geldiyse okuma zamanı geldi. ikinci emeklilik gibi.
Üstadım,

Yine yazılı iletişimin sınırlarına takıldığımız bir an yaşıyoruz. Aslında hepimizin ortak paydası aynı: Çizgi romanı sevmek, geliştirmek ve daha da zenginleştirmek.

Görünen köy kılavuz istemez; muhtemelen çok uzak olmayan bir gelecekte YZ ile yapılan çalışmalarda halihazırda gözlenen kusurlar da tamamen ortadan kalkacak.

O gün gelene kadar, ince bir işçilikle adeta nakış gibi işlediğiniz çalışmalarınızı görmeye devam etmeyi çok isteriz. İkinci emeklilik planlarınızı en azından o zamana kadar ertelemeniz bizi gerçekten mutlu eder. Benim gibi bunu isteyen yüzlerce çizgi roman sever olduğunu biliyorum.

Takdir elbette sizindir.

Sevgiler, saygılar.
 

eankara

Onursal Üye
24 May 2010
1,496
9,246
Diğer sanat dallarında olduğu gibi, sevenleri için çizgi roman okumak büyük keyif. Bu keyfi yaşamamıza neden olduğu için dostların emek dolu faaliyetlerinin rolünün önemi bence tartışılmaz. Hepsine teşekkür borçluyum. Bu durumun önemi, YZ ile çeviri faaliyetlerinde bulunup, kısa zamanda pek çok çizgi roman okumamızı sağlayan dostlarımız için olsun ya da, Sn. @esattr gibi çeviri faaliyetlerinde YZ kullanmayan dostlarımız için olsun bence değişmiyor. Tıpkı farklı renkler gibi, söz konusu faaliyetlerin her biri için , diyarımızda iyiki varlar diye düşünüyorum, hepsinin önemi büyük. Kuşkusuz Sn. @direnc11 'in dileğine katılmamak mümkün değil. Bu arada yeri gelmişken, Sn. @rasel 'in sitesini ben de ziyaret ettim. Sitesi ve ilgili çalışmaları için '' Hayırlı olsun '' dileklerimi sunuyorum. Sn @certem 'in değindiği gibi, seçilen eserler de çok güzel. Yabancı dil sınırını ortadan kaldırabilmek , ulaşacağımız eser sayısını her geçen gün daha da hızlı artırmaya başladı. Kimbilir YZ olanakları gelecekte , diğer alanlarla birlikte, çizgi roman sanatına daha neler sağlayacak ?
 

savok

Admin
30 Eki 2009
20,063
88,486
Kasımpaşa
Çizgi romandan emekli olunuyor mu, tazminatı tatmin edici mi , maaş durumları nası gibi sorular aklıma geliveriyor işte...
Şakası bir yana burada paylaşmak, paylaşırken eğlenmek ve yeni dostluklar kazanmak adına hep beraber çaba gösteriyoruz.
Zaman zaman forum yöneticilerinde de benzer yorgunluklar olabiliyor. Ancak bir şekilde yolumuza var olan dostlarla devam ediyoruz.
Bir bir arada iyiyiz. Böyle devam etmeli.

Selam ve savgiler herkese. enseyi karartmaya gerek yok.
 
Üst