Negalyod, Tanrı Şebekesi (Çeviri & Balonlama)

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,486

Negalyod, Tanrı Şebekesi (Çeviri & Balonlama)
Negalyod (Fransızca)
Negalyod The God Network(İngilizce)


Çıkış Yılı: 2018 (Fr)
Senaryo & Resimleyen: Vincent Perriot
Renklendirme: Florence Breton
Çeviri & Balonlama: scanfan
Yayıncı: Casterman (Fr); Titan (İng)
206 sayfa, 224 MB, 1500 px, 300 dpi, CBR
Fontlar: Arial (kapak); CCWildWords, BitDust Two (balonlar)


52600005064_ce36b1e8a8_o.jpg

(MediaFire)



Arka kapaktaki tanıtım yazlarından birinde "Dinotopia Mad Max'le buluşuyor" diye bir ibare var. Mad Max filmlerini iyi biliyordum ama Dinotopia'nın ne olduğunu bilmediğinden bu cümleye bir anlam vermeye çalışıyordum ki internete bakınca Dinotopia'nın (dinozor ve distopya kelimelerinden türetilmiş) James Gurney'in yazdığı bir seri çok satan fantastik çocuk kitabının adı (18 kitap) olduğunu öğrendim. Dinozorların insanlarla bir arada görüldüğü distopik bir dünyayı anlatıyor. Bunlardan TV serileri de yapılmış (3 bölüm uzun mini seri, 13 bölüm TV serisi). Arka kapaktaki alıntıda bu grafik romanın her ikisinin bir karışımı olduğu ima edilmiş. Bir okuyucu "Dinozorlu Mad Max" diye değerlendirmiş.

Buradaki grafik roman Negalyod ise kıyamet sonrası bir distopya hikayesi. Yani olumsuz bir geleceği anlatıyor. En önemli sorun su kıtlığı. Okyanuslar kurumuş, doğa çoraklaşmış, insanlar "istasyon" adı verilen mega şehirlere sıkışmışlardır. Bu dev uçan şehirlerde çok düzeyli totaliter bir toplum inşa edilmiştir. Ancak sistem oldukça istikrarsızdır. Halk kendisini kimselere göstermeyen ve şehrin tepelerinde varlığını sürdüren "Şebeke" adlı tanrı benzeri bir varlık, bir yapay zeka tarafından sıkı bir şekilde denetlenmektedir. Yani Şebeke ve onun emrindeki bir otoriter grup her şeye hakimdir. Yani bu distopik evrende zaten az olan yeraltı suları borularla kentlere getirilen ve egemen güçler tarafından kontrol edilen kıt bir kaynaktır.

Bu bilim kurgu destanında bir de dinozorlar vardır. Kırsal alanda bir kısmı çobanlar ve göçerler tarafından otlatılan bu yaratıklar zekidirler, hatta bir kısmı konuşabilmektedir. Zaten romanın kahramanı Jarri de göçebe bir çobandır ve bir gün sahip olduğu dinozor sürüsünün tamamı Şebeke'nin sorumlu olduğu bir iklim makinesinin yol açtığı katliamda yok olur. Jarri intikam yemini eder ve sorumlularla hesaplaşmak üzere şehre gelir ve burada kendisini karadaki tüm suyu çekip dünyayı daha da kurutan bir sisteme karşı savaşan isyancıların arasında bulur. Güçlülerin su kaynakları üzerindeki tekelini kırmak için bunlarla ittifak kuracaktır.

Negalyod sadece grafik yönüyle değil, metafizik hikayesiyle de Möebius tarafından çizilmiş gibi duruyor. Bu grafik romanda sanki farklı temalar kesişmiş gibi: Miyazaki'nin uçan makinelerine benzeyen steampunk görünümüne sahip uçan gemiler, western görünümüne sahip karakterler, sığır gibi davranan dinozorlar, mistisizm, isyan ve intikam temaları, westernlerdeki gibi geniş düzlükler, çöller, Moebiusvari görselliğe sahip kentler, kırsallar. Grafik roman dinozorların yer aldığı kıyamet sonrası bir western olarak da değerlendirilebilir. Sığırların yerini dinozorların aldığı bir western. Zaten romanın kahramanı da bir dinozor çobanı.

Aslında soyları milyonlarca yıl önce tükenmiş olan dinozorlarla sonradan dünyada var olan insanlar asla bir arada yaşamadılar. Ama bu grafik romanda insanlar dinozorları hem binek hayvanları olarak kullanıyorlar hem de başka işlere koşuyorlar. Bu bir "anakronizm" mi (zamanbozum) yoksa genetik mühendislikle fosillerden filan yeniden mi üretilmişler? Aslında bilim kurgu romanlarında bu tür şeyleri sorgulamamak lazım galiba!

Steampunk araçlar Eski Mısır tekneleriyle Wright kardeşlerin ilk uçan araçlarının karışımı gibi duran, aerodinamik açıdan uçması imkansız gibi bir izlenim veren (ama uçuyorlar) bez yelkenli (kanatlı) hava araçları. Bunların nükleer motorları var ama gövde aksamları birbirlerine sicimlerle bağlanmış eğri büğrü sopalardan yapılmış! (gene sorguladım!)

İyi okumalar,
Saygılarımla.

Bu arada, yeni yılınız kutlu olsun.
 
Son düzenleme:

Calligrapher

Onursal Üye
5 Nis 2021
1,287
7,688
Normalde fantastik ya da bilimkurgu öykülerden pek hazzetmesem de, salt şu mükemmel sunuş yazınız bile bu eseri okumam gerektiğine ikna etti beni. Güçlü kaleminiz bir yana, tanıtımını yaptığınız eserlere farklı açılardan bakışınız, kullandığınız benzetmeler, kavramsal ve kuramsal çözümlemeleriniz tek kelimeyle muhteşem ve en az paylaştığınız eserler kadar ilgi çekici! Ufkumuzu genişleten paylaşımlarınız için sonsuz teşekkürlerimi sunarım.
 

gitarisyen

Çeviri & Balonlama
7 Ara 2016
460
3,804
Hiçbir Şey Ülkesi
Konu, en sevdiğim temalardan biri; çizgi romanın çeviri ve balonlaması ise yine büyük bir usta tarafından yapılmış. Üstelik 206 sayfa; yani, yavaş yavaş, tadını çıkararak okuma imkânı var. Daha ne isterim?

Eline, emeğine, yüreğine sağlık scanfan üstadım. Hem eser, hem konusu hem de eserin sizde uyandırdığı izlenimler hakkında verdiğiniz bilgiler de dikkate değer ve okumadan önce okuru hazırlayan harika bir ön bilgi mahiyetinde.

Anladığım kadarıyla birçok türü / tarzı bünyesinde birleştirmiş ve harmanlamış gibi görünen çalışma bu hâliyle de birçok çizgi roman severe hitap edecek gibi duruyor.

Şu anda bilgisayarıma iniyor ve indikten sonra sizin çeviri ve balonlamanızla okumak büyük ve ayrı bir zevk olacak.

Bu güzel çalışmanız için tekrar teşekkürler; elinize, emeğinize, yüreğinize sağlık...
 

a.lee

Kıdemli Üye
12 Mar 2015
108
220
Seçimden sunuma (genelde dediğim gibi) tez inceliği.. teşekkür daima, size ve diyara daha güzel bir yıl olsun mümkünse...
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

eankara

Onursal Üye
24 May 2010
1,152
6,726
Doğrusu , herzamanki gibi ilgi çeken sunuş yazınız ve kapak resmi birlikteliği , bir çizgi roman sever olarak beni yine etkiledi ve tabii indirdim. Henüz okumadım ama , tıpkı yazdığınız gibi Moebius'u , özellikle ünlü '' Arzach'' ı hatırlamamak mümkün değil . ( Arzach'ın '' Pterodaktil '' i vardı , bakalım burada bizleri hangi yaratıklar bekliyor ?? ) Hep belirttiğimi tekrar etmek olacak ama ; '' çok teşekkürler , değerli Scanfan . '' Bu alandaki çalışmalarınızın devamı dileklerimle .
 

abartman

Onursal Üye
13 Ocak 2011
2,000
11,968
Çeviri balonlama çalışması için çok teşekkür ederim Scanfan. Yanlış hatırlamıyorsam Amurg isimli üyemiz de çevirmişti bu iki kitaplık seriyi. Onu da analım bu vesileyle...
 

dedo11

Onursal Üye
8 Nis 2013
1,907
5,305


Sayın scanfan ;

Hem çeviri ve balonlama hem de harika bilgilendirmen için ....

Emeğine ve paylaşım isteğine teşekkür ederim ...










 
Üst