Nathan Never Allegato TR YZ 04 - Legs Weaver - Arriva Legs

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
525
4,775
Merhabalar,
Comic-Translate programini kullanarak Nathan Never Allegato serinin 4. kitabini cevirdim.
Once her adimda karsima cikan program eksiklerini tamamladim:
API Key aldiktan sonra, Token Kredi eksik hatasi, Sanal Kredi kartla odemeye yaparken Bankama takilmasi, bankadan aranmam, bunlari bitirdikten sonra Font eksik hatasini gorup, font bulunup yuklenmesi. Sonra Tek bir sayfa ustunde uzun sure debelenme, ve nihayet sabirsizlanarak 30 sayfalik bir ceviriyi sisteme yaptirmak ve burada paylasilmasi.
Program bir kac tane balonu bir butun olarak tercume etmemis, sebebini anlayamadim (OCR okuyamamis olabilir).
Bazi cumlelerin bir kac kelimeyi Italyanca olarak birakmis. Ingilizce bir kelime olan ELEVEN'i onceleri tercume etmeyip ( tek dil sectigim icin), sonra ONBIR olarak tercume etmis. Enteresan.
Teknik Bilgiler:
30 sayfalik ceviri 22 dakika surdu.
12MB'lik dosya 18MB'a yukselmis ( tercume yapmadan once On arka ve giris kapaklarini programa vermemistim) dolayisiyla dosya buyuklugu iki kati artmis. Sebebini bilen varsa lutfen aydinlatsin.
22.000 civari Token kullanilmis.
Sonucta epey acemi isi olan bir tercumeyi , kiyaslayabilmeniz icin orjinaliyle birlikte goruslerinize sunuyorum.
Comic-Translate'yle biraz daha hasir nesir olursam daha duzgun Nathan'lar cikacak gibi:)
Selamlar, saygilar



 

thorgal

Kıdemli Üye
18 Ocak 2018
550
1,994
İstanbul
Sayın @certem çabanız ve denemeniz bence takdire şayan ; sonuçlarının ileride daha da iyi olmasını ummak istiyorum.🙏
Emeğinize sağlık 👏
Ben de @savok gibi bu tür çalışmalar da eserin kapakdaki macera ismi, iç yazı ve dış kapak çevirilerinin de olması taraftarıyım, ileride çalışma yapacak dostlar umarım dikkate alırlar.
Bu çalışma özelinde ; orjinalinde sayfa yedi de olan macera ismini çeviride uygulama mı siliyor? Son aşamada sadece ilk iki harfi kalmış...
Tercüme edilemeyen balonlara daha sonra düzenleme yapılamıyor mu?
Artık font büyüklüğü taşmaları vb. şeylere takılmıyorum.
İleride daha iyi olacak ;)
Sevgiler
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
525
4,775
Sayın @certem çabanız ve denemeniz bence takdire şayan ; sonuçlarının ileride daha da iyi olmasını ummak istiyorum.🙏
Emeğinize sağlık 👏
Ben de @savok gibi bu tür çalışmalar da eserin kapakdaki macera ismi, iç yazı ve dış kapak çevirilerinin de olması taraftarıyım, ileride çalışma yapacak dostlar umarım dikkate alırlar.
Bu çalışma özelinde ; orjinalinde sayfa yedi de olan macera ismini çeviride uygulama mı siliyor? Son aşamada sadece ilk iki harfi kalmış...
Tercüme edilemeyen balonlara daha sonra düzenleme yapılamıyor mu?
Artık font büyüklüğü taşmaları vb. şeylere takılmıyorum.
İleride daha iyi olacak ;)
Sevgiler
Sn Thorgal merhaba,
Evet bütün çıktılar YZ’nın çalışması sonucudur,
Ben tek sayfanın üstünde manual müdahale etmek için çok uğraştım. Ama her denemem hüsranla sonuçlandı.
Sonraki denemelerimde konu üstünde daha çok uğraşıp CT programına aşina olunca bu durum da çözülecek diye umut ediyorum
Ana kapak ve iç yazı çevirilerini de dikkate alacağım.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,526
6,379
(İtalyan baskılar anlamında) Legs Weaver'in kendi aylık albüm serisinde, ve kendi seri-dışı kitaplarında rastlamadığımız bu macera,
İtalya'da Kasım 1994'te 'Nathan Never Speciale' serisinin 4. sayısının EK'inde verilmiştir.


Türkiye'de de Çizgi Düşler tarafından 2013 yılında basılan "Nathan Never ÖZEL 2" kitabının içinde, ikinci yarısında çevrilmiş, basılmış ve yayımlanmıştır.
2021 yılında @altan tarafından Çizgi Diyarı'nda taraması paylaşılmıştır. Buradaki sayfasından indirilebilir. :)


Çalışmalarınız benim için çok kıymetli. CPU/GPU kullanımınız, emek harcadığınız saatler, ve token'larınız da çok kıymetli.
Lütfen, mütevazı bir Nathan Never uzmanı olarak, emeğinizi bir esere harcamadan önce, bana DM'le istediğiniz an sorabilirsiniz, şunu çevirmeyi düşünüyorum diye. Bu aralar genellikli ÇizgiDiyarı başındayım, ama olmasam da 24 saat içinde dönerim.
Kaynaklarımızı, tokenlarımız ve işlem gücümüzü mevcutta olmayan şeylere sarf edelim.
Çok sevgiler..
 

certem

Kıdemli Üye
22 Ağu 2011
525
4,775
(İtalyan baskılar anlamında) Legs Weaver'in kendi aylık albüm serisinde, ve kendi seri-dışı kitaplarında rastlamadığımız bu macera,
İtalya'da Kasım 1994'te 'Nathan Never Speciale' serisinin 4. sayısının EK'inde verilmiştir.


Türkiye'de de Çizgi Düşler tarafından 2013 yılında basılan "Nathan Never ÖZEL 2" kitabının içinde, ikinci yarısında çevrilmiş, basılmış ve yayımlanmıştır.
2021 yılında @altan tarafından Çizgi Diyarı'nda taraması paylaşılmıştır. Buradaki sayfasından indirilebilir. :)


Çalışmalarınız benim için çok kıymetli. CPU/GPU kullanımınız, emek harcadığınız saatler, ve token'larınız da çok kıymetli.
Lütfen, mütevazı bir Nathan Never uzmanı olarak, emeğinizi bir esere harcamadan önce, bana DM'le istediğiniz an sorabilirsiniz, şunu çevirmeyi düşünüyorum diye. Bu aralar genellikli ÇizgiDiyarı başındayım, ama olmasam da 24 saat içinde dönerim.
Kaynaklarımızı, tokenlarımız ve işlem gücümüzü mevcutta olmayan şeylere sarf edelim.
Çok sevgiler..
Aaaa gözümden nasıl kaçmış bu.
Denemeler olduğu için mümkün mertebe az sayfalı kitaplarla başlayayım dedim.
Yarın bilgisayarı açınca az sayfalı Allegatoları paylaşırım ya da ben de araştırıp, yayı lanmamışları tespit edip, sonrasında üstünde çalışırım.
Bilgi için teşekkür ediyorum Sn Murats.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,526
6,379
Lütfen bana da sorunuz. :)
Aklımda değilse de araştırırım.

Elimde bir listem olsa yollardım size. Ama Speciale'lerin EK'leri konusunda şunu söyleyeyim, ilk 9'unde EK varmış. Ve bunların çizgi-roman olan hepsi ÖZEL'lerin içinde basıldı. 1 ve 5 basılmadı. Onlar da çizgi-roman olmamalı. İlki fantastik bilimkurgu ansiklopedisi gibi birşeydi. 5 de sadece yazı olmalı. Eve gidince bakarım.
Ama özetle Speciale'lerin Ekleri (Allegati) hep Türkçe kitapların içinde basıldı. En azından 9'u. (ÖZEL'ler 5 sayı çıktı yani orijinal Speciale #10'a kadar..)
 
Üst