pam
Çeviri & Balonlama
- 27 Kas 2009
- 309
- 4,977
Merhaba Arkadaşlar...
Romain Renard tarafından yazılıp çizilen Elveda Komançi eserini çevirip balonladık. Güzel ve katmanlı hikayesinin yanında siyah/beyaz, gri tonları ve fotoğraf tarzı enfes karelerini çok beğendiğimiz için bu kitap üzerinde çalıştık.
"Red Dust – Toz ve Kanın Efsanesi
20. yüzyılın başlarında, Kaliforniya’nın ücra bir köşesinde Cole Hupp, yani efsanevi Red Dust, dünyadan uzak bir yaşam sürmektedir. Yılların ağırlığı ve geçmişin hayaletleriyle sessizce sonunu beklerken, kapısını bir gün Vivienne çalar, Batı’nın gerçek hikâyelerini öğrenmek isteyen genç bir kütüphaneci.
Vivienne, Red Dust’un kim olduğunu bilmektedir. Ancak getirdiği haberler geçmişten daha karanlıktır: Red’in destanının doğduğu Triple 6 Çiftliği’nden artık hiçbir ses gelmemektedir.
Yaşlı kovboy, geçmişinin izlerini takip ederek yeniden yola koyulur.
Tozlu yollar, eski dostların gölgeleri ve asla unutamadığı kadının, Komançi’nin anıları arasında, bir zamanlar olduğu adama geri dönmeye çalışır.
Bu, sadece Batı’nın değil, pişmanlıkların ve hatırlamanın da hikâyesidir.
Hayat, ölüm ve bayrağın devri üzerine bir hikâye… Karanlık ama umutsuz olmayan bir masal."
Bu projede çeviriyi @jeffrey, düzenleme ve balonlamayı da ben yaptım.
Umarım beğenirsiniz. Keyifli okumalar...
Romain Renard tarafından yazılıp çizilen Elveda Komançi eserini çevirip balonladık. Güzel ve katmanlı hikayesinin yanında siyah/beyaz, gri tonları ve fotoğraf tarzı enfes karelerini çok beğendiğimiz için bu kitap üzerinde çalıştık.
"Red Dust – Toz ve Kanın Efsanesi
20. yüzyılın başlarında, Kaliforniya’nın ücra bir köşesinde Cole Hupp, yani efsanevi Red Dust, dünyadan uzak bir yaşam sürmektedir. Yılların ağırlığı ve geçmişin hayaletleriyle sessizce sonunu beklerken, kapısını bir gün Vivienne çalar, Batı’nın gerçek hikâyelerini öğrenmek isteyen genç bir kütüphaneci.
Vivienne, Red Dust’un kim olduğunu bilmektedir. Ancak getirdiği haberler geçmişten daha karanlıktır: Red’in destanının doğduğu Triple 6 Çiftliği’nden artık hiçbir ses gelmemektedir.
Yaşlı kovboy, geçmişinin izlerini takip ederek yeniden yola koyulur.
Tozlu yollar, eski dostların gölgeleri ve asla unutamadığı kadının, Komançi’nin anıları arasında, bir zamanlar olduğu adama geri dönmeye çalışır.
Bu, sadece Batı’nın değil, pişmanlıkların ve hatırlamanın da hikâyesidir.
Hayat, ölüm ve bayrağın devri üzerine bir hikâye… Karanlık ama umutsuz olmayan bir masal."
Bu projede çeviriyi @jeffrey, düzenleme ve balonlamayı da ben yaptım.
Umarım beğenirsiniz. Keyifli okumalar...
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.