Dexter'ın Laboratuvarı 03 Türkçe...

tolgam

Çeviri & Balonlama
5 Mar 2011
230
607
Üçüncü sayıylada karşınızdayım... :)
İkinci sayıda birçok şey söyledim.Bu sayıda pek uzatmayacağım.Ama noktalama işaretleri ardından gelen boşluk bu sefer tamamdır.... :Ğ
Ayrıca ilk sayıdan beri alt metinleride elimden geldiğince çeviriyorum.(Çizgiromanın ilk sayısının ilk sayfası BANK değil BANKA :) )Sizce güzel oluyor mu?
Bu sayıdada hatalarım olmuş olabilir....Malum gecenin 3ü... :d
Çok konuşmayacağım dedim yine çenem düştü buyrun. :Ğ


file


Link.
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

tolgam

Çeviri & Balonlama
5 Mar 2011
230
607
Küçük bir not.Bu sayıdan sonra dextera ara vereceğim...
Madagaskar penguenlerini çevirip balonlamayı düşünüyorum.


Ardından Looney Tunesin bir sayısı....Sonra belki dexterdan devam ederim.
İyi okumalar.
 

abdullah

Çeviri & Balonlama
17 Nis 2011
1,372
3,553
Midgard
Şu kapakları düzenlesene tolgam! :D Balonlamadaki hafif kusurlar hariç güzel olmuş. Kapak da benden olsun o zaman bu arada "de,da"larda sıkıntı var :D

dxtrkpkfortolgam.jpg
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,090
36,932
İstanbul
Epey eğlenceli imiş Dexter. Çocuklar bayılacaktır buna; her yaştan çocuklar :)

Balonlama bir kıvama geldi, sevgili tolgam. Ancak fazla sayıda yazım kuralı ihlali var. Ayrı yazılması gereken epey sayıda -de, -da bitişik yazılmış. Aynı sorun soru eklerinde de var. Bunları da düzeltebilirsek hârika olacak.

Ellerine sağlık.
 
Üst