Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz.. Tarayıcınızı güncellemeli veya alternatif bir tarayıcı kullanmalısınız.
Şu yaşa geldim, hâlâ bir Corto macerası
okuyamadım. Birkaç kitabı geçti elime,
ha şimdi okucam ha sonra okucam diye diye
hep sonraya kaldı.
Çok teşekkürler, üstadım.
Corto Maltese için , yıllardır çok şey yazıldı. Yurt dışındaki tanınmış dergiler özel sayılar çıkardılar , animasyon filmleri yapıldı. Çizgi romanın , bol ödüllü büyük sanatçısı Hugo Pratt geride birçok eser bıraktı ama , bilindiği gibi Corto'nun ünü bir başka oldu. Ancak , geçtiğimiz yıllarda Corto ciltlerinin çok az bölümünü NTV yayınları sayesinde dilimizde renkli olarak okuma imkanı bulduk. @camozu emekleriyle bu kez ben de '' Kayıp Kıta Mu''yu tekrar okuyacağım. Renkli olarak yabancı dildeki arşivime bu kez Türkçe olarak eklemenin sevinciyle. Çizgi romanda '' siyah - beyaz '' dengesi olarak büyük işler başaran Pratt , ülkemizde pek çok çizerin yanısıra Galip Tekin'i de etkilemişti. Görebildiğim kadarıyla günümüzdeki en büyük izlenimcisi Arjantinli sanatçı Jose Munoz oldu . Keşke bir arkadaşımız Alack Sinner'i dilimize kazandırsa. Teşekkürler @camozu
Sayın @camozu tarafından bizlerle buluşturulan renkli '' Kayıp Kıta Mu '' üzerine son yazışmalarımızın üzerinden fazla zaman geçmemişken dünyada Corto Maltese adına yeni bir gelişme oldu , Yarın , yani 18.10 2023 tarihinde , Casterman şirketi piyasaya yeni bir Corto Maltese macerasını sürüyor , senaryosu Martin Quenehen'e çizimler Bastien Vivies'e ait. Bu haber , Corto Maltese çizgi romanlarını sevenlerini hiç kuşkusuz heyecanlandırıcı nitelikte. Türkiye'de Pratt sonrası son Corto Maltese ciltleri ( özellikle Ruben Pellejero , Juan Canales ikilisi tarafından oluşturulan ) henüz dilimize çevrilmedi , yayınlanmadı. Forum alanımızda , bu konuda balonlama çalışmaları yapılıyor mu acaba ? Yapılıyorsa şimdiden teşekkürlerimi sunarım.