Altan & Oks03 & Melih41'den Duyuru

oks03

Yönetici
28 Haz 2010
607
15,819
neverland
Merhaba değerli forumdaşlarımız;
Bir süredir dünyayı kasıp kavuran Yapay Zeka fırtınası bizim mecralarıda etkisi altına aldı. Ülkemizdeki yayınevlerinin politikları nedeniyle çizgi roman stoğu oldukça az. Eski ve yeni bir çok yayını kendi dilimizde okuma imkanımız kısıtlı. Dil öğrenme konusunda da oldukça geride olmamız hasebiyle iş bizim gibi topluluklara düştü. Yaklaşık 20 senedir amatör bir üretim (hatasıyla , eksiğiyle, gediğiyle) belirli bir zümre tarafından yapılmakta idi. Ama gelişen yapay zeka teknolojisi ve programcılık ile beraber artık çizgi romana kendi dilinde ulaşmak çok daha kolay. Elbette niteliksel olrak şu anlık defolar çok ancak niceliksel olarakda hızlı olduğu bir hakikat. Neyse sadede gelelim, biliyorsunuz ekip ve bireysel olarak bizde çeviri balonlama ile uğraşmaktayız. Tabi bizler yaşlı, huysuz, kıl ve sabit fikirli olduğumuz için 15 senedir belirli bir düzen ve iş bölümü içerisinde devam ediyoruz. Hatalarımız elbette oldukça çok ama çeviri-balonlama sürecimiz titiz ilerlemek zorunda. Bir süredir forumda yazılan mesajlara istinaden şu duyuruyu yapmayı uygun gördük. Aşağıda listesini verdiğimiz serilerin çeviri ve balonlamalarını yapmaktayız. Boşa emek sarfiyatı olmaması açısından sizleri bilgilendirmeyi amaçladık.

  • Mavi Ceketliler (Les Tuniques Bleues)
  • Beyaz Giyen Kadınlar (Les Femmes En Blanc)
  • Sammy
  • Soda
  • Spriou ( Tüm seriler)
  • Marsuplami
  • Spoon&White
  • Marine
  • Oncle Zigomar - Johan Et Stephan
  • Blake&Mortimer
  • Mic Mac Adam
  • Donito
  • Rubine
  • 421 (Paylaşımı tamamlandı)
  • Cotton Kid
  • Lenoid et Sputnika
  • Mark Lebut ve Komşusu (Marc Lebut et son voision)
  • Raj
  • Minik Tarzan ve Cilicili ( Boulouloum & Guiliguili )
 
Son düzenleme:

balkan

Onursal Üye
27 Şub 2016
5,148
57,051
Harika işler yaptınız ve de yapmaya devam ediyorsunuz. İlgi ile takipteyiz. İşbirliğinizin devamını dileriz. Emekleriniz ve paylaşımlarınız ve de yaşattığınız güzel duygular için çok teşekkür ederiz.
 

Beymelikli18

Onursal Üye
26 Eyl 2014
19,917
57,191
Kendi Koltuğunda
Teşekkür ederiz.
leonardo dicaprio bravo GIF
 

aziz balıkçı

Süper Üye
9 Ağu 2020
5,607
16,977
Her paylaşımcı üstadlarımızın büyük bir emeği olan Çizgi Diyarı ve diğer sitelerde hakkınız asla ödenemez. Özene bezene ve büyük bir emek ile çeviri ve balonlama ile yapay zeka ile yapılanın yeri aynı olamayacağını herkes bilmekte, Değindiğiniz gibi sadece kişisel zevk ve daha erkenden bu serileri okumak olan heveslerimiz nedeniyle yapay zeka ile çevirileri de merak edilmiyor değil. Dil fakiri oluşumuzdan dolayı okuyamadıklarımıza sahip olamadık. Zaman ve emekten tasarruf nedeniyle yapay zeka veya günümüz teknolojisi daha da ileriye, düşünemeyeceğimiz bir seviyeye gitmektedir. Tüm Paylaşımcı emek harcayan üstadlarımıza her daim teşekkür ederim. İyi ki varsınız. Sevgi ve Saygılarımla.
 

oks03

Yönetici
28 Haz 2010
607
15,819
neverland
Yanlış anlaşılma olmasın yapay zeka ile yapılan çevirileri biz de okuyoruz ve gerçeketen hemen hepsini de beğeniyoruz. Ki biz de yapay zekadan yardım alıyoruz ,almamamız söz konusu değil. Çağın gerekleri neyse onu yakalamak zorundayız. Demek istediğimiz sadece bu serileri yapıyoruz (yapmak isteyen elbette yapabilir sıkıntı yok sonuçta bizim telifli eserlerimiz değil) çevirmek listesine almış arkadaşlarımız varsa sadece haber verme amaçlı bir duyuru bu.
 

jeffrey

Yeni Üye
23 Eyl 2009
57
423
Merhaba değerli forumdaşlarımız;
Bir süredir dünyayı kasıp kavuran Yapay Zeka fırtınası bizim mecralarıda etkisi altına aldı. Ülkemizdeki yayınevlerinin politikları nedeniyle çizgi roman stoğu oldukça az. Eski ve yeni bir çok yayını kendi dilimizde okuma imkanımız kısıtlı. Dil öğrenme konusunda da oldukça geride olmamız hasebiyle iş bizim gibi topluluklara düştü. Yaklaşık 20 senedir amatör bir üretim (hatasıyla , eksiğiyle, gediğiyle) belirli bir zümre tarafından yapılmakta idi. Ama gelişen yapay zeka teknolojisi ve programcılık ile beraber artık çizgi romana kendi dilinde ulaşmak çok daha kolay. Elbette niteliksel olrak şu anlık defolar çok ancak niceliksel olarakda hızlı olduğu bir hakikat. Neyse sadede gelelim, biliyorsunuz ekip ve bireysel olarak bizde çeviri balonlama ile uğraşmaktayız. Tabi bizler yaşlı, huysuz, kıl ve sabit fikirli olduğumuz için 15 senedir belirli bir düzen ve iş bölümü içerisinde devam ediyoruz. Hatalarımız elbette oldukça çok ama çeviri-balonlama sürecimiz titiz ilerlemek zorunda. Bir süredir forumda yazılan mesajlara istinaden şu duyuruyu yapmayı uygun gördük. Aşağıda listesini verdiğimiz serilerin çeviri ve balonlamalarını yapmaktayız. Boşa emek sarfiyatı olmaması açısından sizleri bilgilendirmeyi amaçladık.

  • Mavi Ceketliler (Les Tuniques Bleues)
  • Beyaz Giyen Kadınlar (Les Femmes En Blanc)
  • Sammy
  • Soda
  • Spriou ( Tüm seriler)
  • Marsuplami
  • Spoon&White
  • Marine
  • Oncle Zigomar - Johan Et Stephan
  • Blake&Mortimer
  • Mic Mac Adam
  • Donito
  • Rubine
  • 421 (Paylaşımı tamamlandı)
  • Cotton Kid
  • Lenoid et Sputnika
  • Mark Lebut ve Komşusu (Marc Lebut et son voision)
  • Raj
  • Minik Tarzan ve Cilicili ( Boulouloum & Guiliguili )
Bu duyuruyu yapmakta ve dikkate alınmasını beklemekte çok haklısınız. Benimde hazırlıklarını bitirdiğim, balonlamasını yapmakta olduğum Nine bugün YZ ile hazırlanıp bloğa eklendi. Yapan arkadaş yanlış anlamasın lütfen. Serzenişte bulunmuyorum. Ancak bir düzen getirilmesi mümkün olursa emekler boşa gitmez. Bu konunun ele alınacağı bir başlık açılıp tartışılabilir.
 

Aster01

Kıdemli Üye
Aktif Üye
23 Şub 2017
501
1,810
Bu duyuruyu yapmakta ve dikkate alınmasını beklemekte çok haklısınız. Benimde hazırlıklarını bitirdiğim, balonlamasını yapmakta olduğum Nine bugün YZ ile hazırlanıp bloğa eklendi. Yapan arkadaş yanlış anlamasın lütfen. Serzenişte bulunmuyorum. Ancak bir düzen getirilmesi mümkün olursa emekler boşa gitmez. Bu konunun ele alınacağı bir başlık açılıp tartışılabilir.
"Nine" paylaşımınızı umutla beklemekteyim.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,446
6,020
Hiç yaş falan demeyin, harika paylaşımlar, seçimler ve harika işçiliklerle nefis paylaşımlar yapıyorsunuz yıllardır.
Bu tarz bir liste yapmanız da çok iyi. Hem duyuru, hem de müjde. YZ ile bunları yapmaya kimsenin niyetleneceğini de sanmıyorum. Çünkü oldukça farklı ve niş eserler.
YZ, Nathan Never projesi ki, sürekli yakından takip ediyorum; çok kurak ve onyıllardır hiç balonlama ve telif olamayan bir alanda.
Frankofon bilim-kurgu eselerde, (ki az sayılı oluyorlar) zaman zaman -YZ'nin de 15dakikaya sığan hızından dolayı- kesişmeler olabilecektir. O durumlarda -şimdi olduğu gibi- 'makine çevirisidir' diye net bir şekilde belirtmek, gerekirse, çok heves kırıyorsa, yayından/paylaşımdan hemn kaldırmak, YZ çevirmeninlerini pek mutsuz etmeyecektir. (Özellikle manuel ÇeviriBalonlama yapan arkadaşa verebileceği potansiyel heves kırma ihtimali yanında.. :) )

Liste harika, ellerinize sağlık.. İyi çalışmalar.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,393
39,911
İstanbul
Bu duyuruyu yapmakta ve dikkate alınmasını beklemekte çok haklısınız. Benimde hazırlıklarını bitirdiğim, balonlamasını yapmakta olduğum Nine bugün YZ ile hazırlanıp bloğa eklendi. Yapan arkadaş yanlış anlamasın lütfen. Serzenişte bulunmuyorum. Ancak bir düzen getirilmesi mümkün olursa emekler boşa gitmez. Bu konunun ele alınacağı bir başlık açılıp tartışılabilir.

Sevgili @jeffrey, aslında bu problemin farkındayız; bu konuya aşağıdaki duyurunun "Paylaşım Kuralları" bölümünde de değinmiştik:

https://www.cizgidiyari.com/forum/k/yapay-zeka-yz-destekli-cizgi-roman-calismalari-hakkinda.188033/

Buna mutlak bir çözüm bulmak zor olsa da tüm dostların üzerinde çalıştığı eserleri önceden duyurması karışıklıkları önleyecektir. Sevgili @rasel dostumuz çok hızlı üretim yaptığı için, onun da planladığı çalışmaları önceden paylaşması faydalı olabilir.

Biz de bu hususla ilgili yeni bir başlık açarak gerekli duyuruyu yapalım.

Öte yandan, yaptığınız çalışmayı görmeyi çok isteriz, lütfen paylaşın. Yapay zeka destekli üretimlerin şu anki en büyük handikabı balonlama aşamasındaki eksiklikler. Keşke sevgili @rasel'in paylaştığı her eser, başka dostlarımız tarafından yeniden balonlansa...

İlgili duyuruda da belirttiğimiz gibi: "Çizgi roman adına yapılan tüm çalışmalar kıymetlidir."
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,393
39,911
İstanbul
Merhaba değerli forumdaşlarımız;
Bir süredir dünyayı kasıp kavuran Yapay Zeka fırtınası bizim mecralarıda etkisi altına aldı. Ülkemizdeki yayınevlerinin politikları nedeniyle çizgi roman stoğu oldukça az. Eski ve yeni bir çok yayını kendi dilimizde okuma imkanımız kısıtlı. Dil öğrenme konusunda da oldukça geride olmamız hasebiyle iş bizim gibi topluluklara düştü. Yaklaşık 20 senedir amatör bir üretim (hatasıyla , eksiğiyle, gediğiyle) belirli bir zümre tarafından yapılmakta idi. Ama gelişen yapay zeka teknolojisi ve programcılık ile beraber artık çizgi romana kendi dilinde ulaşmak çok daha kolay. Elbette niteliksel olrak şu anlık defolar çok ancak niceliksel olarakda hızlı olduğu bir hakikat. Neyse sadede gelelim, biliyorsunuz ekip ve bireysel olarak bizde çeviri balonlama ile uğraşmaktayız. Tabi bizler yaşlı, huysuz, kıl ve sabit fikirli olduğumuz için 15 senedir belirli bir düzen ve iş bölümü içerisinde devam ediyoruz. Hatalarımız elbette oldukça çok ama çeviri-balonlama sürecimiz titiz ilerlemek zorunda. Bir süredir forumda yazılan mesajlara istinaden şu duyuruyu yapmayı uygun gördük. Aşağıda listesini verdiğimiz serilerin çeviri ve balonlamalarını yapmaktayız. Boşa emek sarfiyatı olmaması açısından sizleri bilgilendirmeyi amaçladık.

  • Mavi Ceketliler (Les Tuniques Bleues)
  • Beyaz Giyen Kadınlar (Les Femmes En Blanc)
  • Sammy
  • Soda
  • Spriou ( Tüm seriler)
  • Marsuplami
  • Spoon&White
  • Marine
  • Oncle Zigomar - Johan Et Stephan
  • Blake&Mortimer
  • Mic Mac Adam
  • Donito
  • Rubine
  • 421 (Paylaşımı tamamlandı)
  • Cotton Kid
  • Lenoid et Sputnika
  • Mark Lebut ve Komşusu (Marc Lebut et son voision)
  • Raj
  • Minik Tarzan ve Cilicili ( Boulouloum & Guiliguili )

Her biri muhteşem ve gelen her yeni sayı bir şölen. Teşekkürler, dostlar.
 

altan

Yönetici
23 Eyl 2011
3,338
153,617
Frankofon klasikleri çevirdiğiniz için çok teşekkürler . Gayet eğlenceli olan Marsupilami ve Spoon & White serilerine devam ettirmeyi düşünüyor musunuz?
Arkadaşımın konu açarken yazdıklarını dikkatle okursanız bu serileri yapıyoruz diyor. Sırayla yapıldıkça eklenir. Saygılarımla.
 
Üst