Nathan Never

magnon

Yeni Üye
9 Eki 2011
12
18




Emeğiniz için teşekkürler Sayın Rasel. İnternet ve yapay zeka gibi teknojiler bulunmasa benim gibi 80'lerde çocukluk yaşamış kişilerin görebileceği çizgi roman sayısı şimdikinin ancak çok az bir oranı olurdu. Buradan Forum'umuza ve kurucularına da bir kere daha teşekkür ederim.
 

certem

Aktif Üye
22 Ağu 2011
430
4,042
Sn Rasel Nathan Never çevirileri bütün hızıyla ve ara vermeden devam ediyor. Paylaştığınız sayıları ana mesajın altına eklerseniz bu yoğun mesaj trafiğinde arada kaybolmayacaklar.
Ya da Yönetimden bu konuya daha pratik bir çözüm bulmasını rica ediyorum.
Emeklerinize sağlık.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,403
39,998
İstanbul
Sn Rasel Nathan Never çevirileri bütün hızıyla ve ara vermeden devam ediyor. Paylaştığınız sayıları ana mesajın altına eklerseniz bu yoğun mesaj trafiğinde arada kaybolmayacaklar.
Ya da Yönetimden bu konuya daha pratik bir çözüm bulmasını rica ediyorum.
Emeklerinize sağlık.

Sevgili certem,

Yöneticiler de tüm üyelerimiz gibi zamanı kısıtlı olan insanlar. Yapılacak ve yapılan o kadar çok iş var ki. Şöyle bir mesaj yazmıştım ama sevgili @rasel dostumuzun gözünden kaçmış olabilir:

Bu türden duyurularınız konu ilerledikçe diğer mesajların arasında kaybolabilir. Bunun yerine linkleri ana mesaja ekleseniz ve her yeni ekleyeceğiniz sayıyı mesela şöyle bir mesajla duyursanız daha kullanışlı olabilir:

"134 ve 135. sayılar ana mesaja eklenmiştir."

Son eklediğiniz linkleri ben ana mesaja taşıdım.

Teşekkür ederim.

Son eklenen sayıları ana mesaja taşıdım.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,458
6,085
Sevgili dostlar her günkü paylaşımın üstüne, 'ilk mesaja ekleyelim' yazılmasına gerek yok. Nathan Never başlığında daha biraz önce, yeni 3. sayfaya geçtik. Paylaşım yapılan mesajları son derece dikkat çekici. Sade sayılardan oluşuyor. Eminim kolaylıkla bulabilirsiniz. 2 sayfa açıp, alta doğru kayacaksınız. (Bunları bulmak da zor değil, kabolmaz da)
Haftalık biriktiği zaman, (aylık bile olsa), ilk mesaja sonradan kopyalanır nasıl olsa, topluca.

Rasel dosyaları alıyor, çeviriyi yaptırıyor, kontrol ediyor, çıkanları mediafire'a yüklüyor, konuya mesajı ve linkleri atıyor. (Ve frankofonlar için de tüm bunları başka çizgiromanlar için de yapıyor. Resmini de paylaşarak konu açıyor.) Nathan Never'da ilk mesajı da her seferinde edit'lemek zorunda kalmasın.

Dert etmeyin bunu diye söylüyorum. Sıralı Liste'lerimiz her gün mü güncelleniyordu.. Moderatörden de istemeyin bunu. Çok zahmet çekeceğiniz bi'şey değil. Hatta bana -sadece bu başlık için de olsa mod yetkisi verin, ilk mesajı ben düzenleyeyim sürekli. Sıralı, macera adları, yazar çizer adları, mini kapaklar falan yapayım.
 

rasel

Yeni Üye
12 Kas 2010
97
2,228
Sevgili certem,

Yöneticiler de tüm üyelerimiz gibi zamanı kısıtlı olan insanlar. Yapılacak ve yapılan o kadar çok iş var ki. Şöyle bir mesaj yazmıştım ama sevgili @rasel dostumuzun gözünden kaçmış olabilir:



Son eklenen sayıları ana mesaja taşıdım.
Bu istegi gormemistim. Burada bir sorum olacak: Eger ana mesaja ekleme yaparsam, daha once bu mesaji like eden biri tekrar like etmeden yeni linkleri gorebilecek degil mi? Bu durumda verilen emek/like dengesi nasil olacak?
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,403
39,998
İstanbul
Bu istegi gormemistim. Burada bir sorum olacak: Eger ana mesaja ekleme yaparsam, daha once bu mesaji like eden biri tekrar like etmeden yeni linkleri gorebilecek degil mi? Bu durumda verilen emek/like dengesi nasil olacak?

Her yeni sayı eklediğinizde şu yolu izleyebilirsiniz:

  • Linkleri ana mesaja ekleyin.
  • Konunun altına yeni bir mesaj yazarak isterseniz şimdi halen yapmakta olduğunuz gibi bu linkleri bir kez daha verin, isterseniz de sadece "şu şu sayılar ana mesaja eklenmiştir" tarzında bir mesaj yazın. Bu yeni mesajınız yeni "like" verilmesine olanak sağlayacaktır.

Bu yöntemle daha az "like" alacağınızı düşünüyorsanız nasıl arzu ederseniz öyle devam edebilirsiniz.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,403
39,998
İstanbul
Sevgili dostlar her günkü paylaşımın üstüne, 'ilk mesaja ekleyelim' yazılmasına gerek yok. Nathan Never başlığında daha biraz önce, yeni 3. sayfaya geçtik. Paylaşım yapılan mesajları son derece dikkat çekici. Sade sayılardan oluşuyor. Eminim kolaylıkla bulabilirsiniz. 2 sayfa açıp, alta doğru kayacaksınız. (Bunları bulmak da zor değil, kabolmaz da)
Haftalık biriktiği zaman, (aylık bile olsa), ilk mesaja sonradan kopyalanır nasıl olsa, topluca.

Rasel dosyaları alıyor, çeviriyi yaptırıyor, kontrol ediyor, çıkanları mediafire'a yüklüyor, konuya mesajı ve linkleri atıyor. (Ve frankofonlar için de tüm bunları başka çizgiromanlar için de yapıyor. Resmini de paylaşarak konu açıyor.) Nathan Never'da ilk mesajı da her seferinde edit'lemek zorunda kalmasın.

Dert etmeyin bunu diye söylüyorum. Sıralı Liste'lerimiz her gün mü güncelleniyordu.. Moderatörden de istemeyin bunu. Çok zahmet çekeceğiniz bi'şey değil. Hatta bana -sadece bu başlık için de olsa mod yetkisi verin, ilk mesajı ben düzenleyeyim sürekli. Sıralı, macera adları, yazar çizer adları, mini kapaklar falan yapayım.
Üstadım,

Konu bazında tek tek moderasyon yetkisi tanımlanamıyor. Bu nedenle tüm Yapay Zeka Destekli Çeviri - Balonlama Çalışmaları forumu için moderasyon yetkiniz tanımlanmıştır. Sorun yaşarsanız DM ile iletin lütfen.

Sevgili @rasel dostumuzun linklerin ana mesaja eklenmesi ile ilgili çekincesi var gibi. Onunla da irtibat halinde ilerlersiniz.

Sevgiler, saygılar.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,458
6,085
Üstadım,

Konu bazında tek tek moderasyon yetkisi tanımlanamıyor. Bu nedenle tüm Yapay Zeka Destekli Çeviri - Balonlama Çalışmaları forumu için moderasyon yetkiniz tanımlanmıştır. Sorun yaşarsanız DM ile iletin lütfen.

Sevgili @rasel dostumuzun linklerin ana mesaja eklenmesi ile ilgili çekincesi var gibi. Onunla da irtibat halinde ilerlersiniz.

Sevgiler, saygılar.
Çok teşekkürler @direnc11 dostum.. Hemen bu akşam ar-ge yapmaya başlıyorum. :)

Rasel'in o mesajını ve çok şık cevabınızı okudum.

@rasel: Bu sitede like verilmese de linkler görünüyor. O sistem burada kullanılmayacaktır hiç. ;) Ve bunun yanında; yeni linkleri sadece ilk mesajına koyduğun zaman, o mesajı halihazırda like'lamış olanlar, tekrar o mesaja like yapamazlar; unlike-like yapsalar bile toplam like'ın değişmez. O yüzden like adedi adına direnc11'in yöntemi en güzeli (ayrıca, yeni sayı paylaşımlarının maksimum görünürlüğü açısından da), şu anda yaptığın gibi günlük 3'lü Nathan paylaşımın için yepyeni bir mesaj at, insanlar hem oradan görsün/indirsin, hem de o mesajı like'lasın. Ben zaten ilk mesajın sorumluluğunu, düzen ve şıklığını alıyorum. Azıcık bir çözme/çalışma sürem sonrası, (bu akşam) sistemin izin verdiği en tatlı ve en imkanları zorlayan 'ilk mesaj' düzenlemesini yaparım.
 

rasel

Yeni Üye
12 Kas 2010
97
2,228
Çok teşekkürler @direnc11 dostum.. Hemen bu akşam ar-ge yapmaya başlıyorum. :)

Rasel'in o mesajını ve çok şık cevabınızı okudum.

@rasel: Bu sitede like verilmese de linkler görünüyor. O sistem burada kullanılmayacaktır hiç. ;) Ve bunun yanında; yeni linkleri sadece ilk mesajına koyduğun zaman, o mesajı halihazırda like'lamış olanlar, tekrar o mesaja like yapamazlar; unlike-like yapsalar bile toplam like'ın değişmez. O yüzden like adedi adına direnc11'in yöntemi en güzeli (ayrıca, yeni sayı paylaşımlarının maksimum görünürlüğü açısından da), şu anda yaptığın gibi günlük 3'lü Nathan paylaşımın için yepyeni bir mesaj at, insanlar hem oradan görsün/indirsin, hem de o mesajı like'lasın. Ben zaten ilk mesajın sorumluluğunu, düzen ve şıklığını alıyorum. Azıcık bir çözme/çalışma sürem sonrası, (bu akşam) sistemin izin verdiği en tatlı ve en imkanları zorlayan 'ilk mesaj' düzenlemesini yaparım.
Bu ilk mesaja ekleme isi biraz gecikmeli olsun lutfen. YZ ceviri paylasimlarina zaten daha once gormedigim bir uvey evlat muamelesi var (bu benim kendi dusuncem). Bana gore kurallar her paylasim icin esit olmali. Baska konu basliklarinda paylasimlarin tek bir baslik altinda toplanmasini gormemistim mesela simdiye kadar. Bir eseri takip eden meraklininda biraz sitede arama yapma calismasi yapmasi gerektigini dusunuyorum. Aslinda bu Nathan isini aramizda programi calistiran ve seriye benden daha merakli birine devretmek isterim. Ben soyle bir baktim ama seri ilgimi cekmedi nedense. Uygulamanin nasil calistirilacagina dair notebookllm ile bir tutorial hazirlamayi dusunuyorum. Herhalde bu seri ilerde devrolur.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,458
6,085
Bu ilk mesaja ekleme isi biraz gecikmeli olsun lutfen. YZ ceviri paylasimlarina zaten daha once gormedigim bir uvey evlat muamelesi var (bu benim kendi dusuncem). Bana gore kurallar her paylasim icin esit olmali. Baska konu basliklarinda paylasimlarin tek bir baslik altinda toplanmasini gormemistim mesela simdiye kadar. Bir eseri takip eden meraklininda biraz sitede arama yapma calismasi yapmasi gerektigini dusunuyorum. Aslinda bu Nathan isini aramizda programi calistiran ve seriye benden daha merakli birine devretmek isterim. Ben soyle bir baktim ama seri ilgimi cekmedi nedense. Uygulamanin nasil calistirilacagina dair notebookllm ile bir tutorial hazirlamayi dusunuyorum. Herhalde bu seri ilerde devrolur.
Tamamdır. O zaman, şu ana kadarkileri bir görsel layout oluşturmak için şimdiden yaparım; ama sonra 5-6 günden önce ilk mesaja taşıma yapmam. Ya da haftalık da olabilir. Daha fazla da.

YZ paylaşımlarına üvey evlat muamelesi yapıldığını düşünmeyin. Aksine yeni bir heyecan oldu, ve hiç yazmayan kişiler dahil oldu. Herkes heyecan ve minnet mesajları yazıyor. Moderatörler son derece makul düzenlemeler öneriyor ve hiç heves kırmıyorlar. Sandığınızın aksine, kısa süre içinde paylaşılan ardışık sayılar her zaman aynı başlık altında toplanmıştır. Scan'ler bile. Yabancı dilde olanlar zaten uzun zamandır o düzene çekildi.
Uzun zamanda balonlaması yapılan, haftada bir ile ayda bir'den daha uzun sürede gelen 'sıradaki yeni sayı'lara hep yeni başlık açıldı. İlgi ve dikkat çekmek adına. YZ'de de 3'er 4'er sayıdan oluşan mini serileri her bir sayısı için yeni başlığa gerek yok. Bu haliyle daha derli toplu ve hatta kırıldığı zaman ilgilenmek de kolay. 'like' konusu endişesiyle yazdıysanız da, her bir sayı için, aynı başlık altında farklı mesajlarda kapakları ve linkleri koymanız, kişilerin her bir mesajı like'lamasına dönüşecektir. (indirdiklerini de hatırlamak için) (Örnek, Terre paylaşımınız. Bakın her sayı ayrı mesajda, her birinde 55+ like var, ayrı ayrı)

Nathan'ı hakkıyla birisi programa çevirtebilir hale gelmeden, sakın gitmeyin, Nathanseverlere büyük umut oldunuz çünkü. Ayrıca bilimkurguseversiniz, bilimi, bilimkurgu sinemasını seviyorsunuz, Nathan'ın frankofonların aksine o renkli dünyasının olmayışını, çizimlerinin siyah beyaz olmasını, sakın dünyasını da renksiz sanmayın. Bir çok Bonelli'de olmayan, uzun süreli değişimler, hikaye arkları, gerçek bilimkurgu, sci-fi sinemasına sürekli göz kırpış, hepsi Nathan'da vardır. Ve hikaye anlatımı da çok olgundur. Çevirdiklerinize belki şöyle bir baktınız, ama mesela ilk sayısını, güzelce çizimleri gözlemleyerek (ki en sevdiğim çizerlerdendir) bir okuyun. Belki bir kaç sayı gidin. Nathan da müthiş bir dünya var. Sonra da mesela, yine sitemizde taranmış halde, Nathan DEV Albüm 1'i okuyun. Zamansı hikayeleri ve teknodroidleri görün.

Seri de, dediğiniz gibi ileride tabi ki devrolur. Bu seride bitiremeyeğimiz kadar çok kitap var. Ama şimdilik bu heyecan ve proje devam etsin..
 
Son düzenleme:

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,403
39,998
İstanbul
Bu ilk mesaja ekleme isi biraz gecikmeli olsun lutfen. YZ ceviri paylasimlarina zaten daha once gormedigim bir uvey evlat muamelesi var (bu benim kendi dusuncem). Bana gore kurallar her paylasim icin esit olmali. Baska konu basliklarinda paylasimlarin tek bir baslik altinda toplanmasini gormemistim mesela simdiye kadar. Bir eseri takip eden meraklininda biraz sitede arama yapma calismasi yapmasi gerektigini dusunuyorum. Aslinda bu Nathan isini aramizda programi calistiran ve seriye benden daha merakli birine devretmek isterim. Ben soyle bir baktim ama seri ilgimi cekmedi nedense. Uygulamanin nasil calistirilacagina dair notebookllm ile bir tutorial hazirlamayi dusunuyorum. Herhalde bu seri ilerde devrolur.

  • e-dergi paylaşımlarında günde 2 tane sınırı var
  • yabancı dilde yapılan paylaşımlarda günde 5 tane sınırı ve aynı seriye ait sayıların tek bir konuda toplanması kuralı var.

Yapay zeka destekli çalışmalarda da benzeri kısıtlamalar var. Sebebinin açık olduğunu düşünüyorduk. Demek ki daha detaylı açıklamak gerekiyormuş. Forumumuzun ana ekranında son mesajlar ve son konular listeleri sadece 10 konu içeriyor. Daha önce bu sayı 50 idi. Ama bu forumun çok geç açılmasına, çok yavaşlamasına yol açıyordu. Bu nedenle 10'a indirildi. Kişisel olarak benim sorunum yok. İster 10, ister 50, isterse de 200 konu olsun; son konulara erişebiliyorum. Ama pek çok dostumuz, özellikle de yeni üyelerimiz bu esnekliğe sahip değil.

Yapay zeka destekli çalışmalar, yabancı dilde yapılan paylaşımlar ya da e-dergi paylaşımları daha az değerli diye bir düşüncemiz elbette olamaz. Ancak bu türden paylaşımlarda çok kısa süre içerisinde çok fazla üretim yapmak mümkün. Görece çok daha az emek ile çok sayıda üretim yapılabilir. Bu sevindirici bir şey elbette. Ancak mesela saatlerce tarayıcı başında emek harcayarak tarama yapan ya da geleneksek yöntemlerle yine saatlerce uğraşarak çeviri-balonlama yapan arkadaşlarımız çok daha az paylaşım yapabilirler. Uzun süredir yapmıyorum ama mesela ben 24 sayfalık bir sayının çeviri-balonlaması için minimum 10 saat harcıyordum. Getirdiğimiz sınırlamaların tek nedeni bu tür emeklerin arada kaynayıp gitmemesi. Onların da en azından bir süre görünür olabilmeleri. Getirdiğimiz sınırlamalarla bile yine yapay zeka ile üretilen eserler çok daha yoğun. Dediğim gibi kişisel olarak bundan hiçbir şikayetim yok. Ama bu üretimleri yapan dostlarımızın yerine de kendimizi koymamız gerekmez mi?

Sevgiler, saygılar
 
Son düzenleme:

rasel

Yeni Üye
12 Kas 2010
97
2,228
  • e-dergi paylaşımlarında günde 2 tane sınırı var
  • yabancı dilde yapılan paylaşımlarda günde 5 tane sınırı ve aynı seriye ait sayıların tek bir konuda toplanması kuralı var.

Yapay zeka destekli çalışmalarda da benzeri kısıtlamalar var. Sebebinin açık olduğunu düşünüyordum. Demek ki daha detaylı açıklamak gerekiyormuş. Forumumuzun ana ekranında son mesajlar ve son konular listeleri sadece 10 konu içeriyor. Daha önce bu sayı 50 idi. Ama bu forumun çok geç açılmasına, çok yavaşlamasına yol açıyordu. Bu nedenle 10'a indirildi. Kişisel olarak benim sorunum yok. İster 10, ister 50, isterse de 200 konu olsun; son konulara erişebiliyorum. Ama pek çok dostumuz, özellikle de yeni üyelerimiz bu esnekliğe sahip değil.

Yapay zeka destekli çalışmalar, yabancı dilde yapılan paylaşımlar ya da e-dergi paylaşımları daha az değerli diye bir düşüncemiz elbette olamaz. Ancak bu türden paylaşımlarda çok kısa süre içerisinde çok fazla üretim yapmak mümkün. Görece çok daha az emek ile çok sayıda üretim yapılabilir. Bu sevindirici bir şey elbette. Ancak yukarıda bahsettiğim konu sınırlaması yüzünden mesela saatlerce tarayıcı başında emek harcayarak tarama yapan ya da geleneksek yöntemlerle yine saatlerce uğraşarak çeviri-balonlama yapan arkadaşlarımız çok daha az paylaşım yapabilirler. Uzun süredir yapmıyorum ama mesela ben 24 sayfalık bir sayının çeviri-balonlaması için minimum 10 saat harcıyordum. Getirdiğimiz sınırlamaların tek nedeni bu tür emeklerin arada kaynayıp gitmemesi. Onların da en azından bir süre görünür olabilmeleri. Getirdiğimiz sınırlamalarla bile yine yapay zeka ile üretilen eserler çok daha yoğun. Dediğim gibi kişisel olarak bundan hiçbir şikayetim yok. Ama bu üretimleri yapan dostlarımızın yerinde kendimizi de koymamız gerekmez mi?

Sevgiler, saygılar
O zaman bir moderasyon problemi var gibi duruyor. Mesela Ceviri ve Balonlama sayfasina girdigimde, ilk gordugum parcali mesajlara baktim. Ornek olarak Dark Nights: Metal #1 ve #2 cikiyor. Farkli baslik altinda devam etmis YZ cevirileri degil mi bunlar?

Bahsettiginiz diger konu olan el emegi ve seri uretim ise bana Osmali'daki hattat ve matbaa konusunu aklima getirdi.

Paylasimlarin bir baslikta toplanmasi tek cozumse, ben de peyderpey paylasim yerine ceviriler bittikce bir seferde yuklemeyi tercih ederim. Bu da paylasim aralarini uzatacaktir.

Selamlar.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,403
39,998
İstanbul
O zaman bir moderasyon problemi var gibi duruyor. Mesela Ceviri ve Balonlama sayfasina girdigimde, ilk gordugum parcali mesajlara baktim. Ornek olarak Dark Nights: Metal #1 ve #2 cikiyor. Farkli baslik altinda devam etmis YZ cevirileri degil mi bunlar?

Bahsettiginiz diger konu olan el emegi ve seri uretim ise bana Osmali'daki hattat ve matbaa konusunu aklima getirdi.

Paylasimlarin bir baslikta toplanmasi tek cozumse, ben de peyderpey paylasim yerine ceviriler bittikce bir seferde yuklemeyi tercih ederim. Bu da paylasim aralarini uzatacaktir.

Selamlar.
Sevgili @rasel, konuyu olabildiğince açıklamaya çalıştım ama neden ısrarla sorun aradığınızı bilmiyorum. Elbette bir sürü eksik, kusur olabilir. Neticede kişisel zamanlarımızdan ayırıp Diyar'ı ayakta tutmaya çalışıyoruz. Bunun için herhangi bir beklentimiz de yok. Çizgi roman okuyabilmek, onu solumak en büyük ödül.

Verdiğiniz örnek 2025 Temmuz tarihli. Biz bu kuralı 3 gün önce belirledik. Geriye dönüp düzeltme yapmamızı mı bekliyorsunuz? Amacımız diğer paylaşımların da görünür olmasını sağlamak. Temmuz 2025'teki farklı başlıklarda açılan sayıları bir araya getirmenin bu hedefle hiçbir alakası olamaz, değil mi?

Belirlediğimiz kurallar çerçevesinde nasıl arzu ederseniz öyle paylaşın lütfen.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,458
6,085
O zaman bir moderasyon problemi var gibi duruyor. Mesela Ceviri ve Balonlama sayfasina girdigimde, ilk gordugum parcali mesajlara baktim. Ornek olarak Dark Nights: Metal #1 ve #2 cikiyor. Farkli baslik altinda devam etmis YZ cevirileri degil mi bunlar?

Bahsettiginiz diger konu olan el emegi ve seri uretim ise bana Osmali'daki hattat ve matbaa konusunu aklima getirdi.

Paylasimlarin bir baslikta toplanmasi tek cozumse, ben de peyderpey paylasim yerine ceviriler bittikce bir seferde yuklemeyi tercih ederim. Bu da paylasim aralarini uzatacaktir.

Selamlar.
Rasel, o zamanlar YZ çevirileri, azdı demiyorum, 'hiç' seviyesindeydi. Ve sadece prototip bir kaç denemeyle sınırlıydı. Kimse de alıcı gözle bakmadı. Lunapark show'u seviyesindeydi. Çeşitli üyeler birer ikişer denemeler yaptı.. Şu anda son bir haftadır YZ çevirisi paylaşım adedine bakar mısın?
 

rasel

Yeni Üye
12 Kas 2010
97
2,228
Sevgili @rasel, konuyu olabildiğince açıklamaya çalıştım ama neden ısrarla sorun aradığınızı bilmiyorum. Elbette bir sürü eksik, kusur olabilir. Neticede kişisel zamanlarımızdan ayırıp Diyar'ı ayakta tutmaya çalışıyoruz. Bunun için herhangi bir beklentimiz de yok. Çizgi roman okuyabilmek, onu solumak en büyük ödül.

Verdiğiniz örnek 2025 Temmuz tarihli. Biz bu kuralı 3 gün önce belirledik. Geriye dönüp düzeltme yapmamızı mı bekliyorsunuz? Amacımız diğer paylaşımların da görünür olmasını sağlamak. Temmuz 2025'teki farklı başlıklarda açılan sayıları bir araya getirmenin bu hedefle hiçbir alakası olamaz, değil mi?

Belirlediğimiz kurallar çerçevesinde nasıl arzu ederseniz öyle paylaşın lütfen.
Sanirim 3 gun once boyle bir kural getirme ihtiyaci benim cok paylasim yapmamdan kaynaklandi. Mesaji aldim, degerli vaktinizi daha fazla almayayim.
 

rasel

Yeni Üye
12 Kas 2010
97
2,228
Rasel, o zamanlar YZ çevirileri, azdı demiyorum, 'hiç' seviyesindeydi. Ve sadece prototip bir kaç denemeyle sınırlıydı. Kimse de alıcı gözle bakmadı. Lunapark show'u seviyesindeydi. Çeşitli üyeler birer ikişer denemeler yaptı.. Şu anda son bir haftadır YZ çevirisi paylaşım adedine bakar mısın?
Anladim Murat Bey. Bende bundan sonra daha az paylasim yapmaya dikkat ederim.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,403
39,998
İstanbul
Sanirim 3 gun once boyle bir kural getirme ihtiyaci benim cok paylasim yapmamdan kaynaklandi. Mesaji aldim, degerli vaktinizi daha fazla almayayim.
Sevgili @rasel. Siz bu işin öncüsü durumunda sayılırsınız. Sizi örnek alacak çok dostumuz olacaktır. Bu kaçınılmaz. Büyük de bir zenginlik.

İlerisi için şimdiden bir tedbir çabası diye bakın lütfen bu meseleye. 4-5 dostumuz aynı anda bu yoğun paylaşım yaptığında ne yaparız onu düşünüyoruz bir şekilde. Kişisel olarak ben de tarif ettiğiniz süreci izleyerek bilgisayarımda gerekli düzenlemeyi yaptım ve ilk neticeleri aldım. Bu vesileyle de teşekkür ederim.

Karşılıklı bir miktar fazladan hassasiyet gösteriyoruz galiba meseleye. Önemsemeyin çok fazla. Lütfen çalışmalarınıza devam edin. :)

Sevgiler, saygılar.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,458
6,085
Anladim Murat Bey. Bende bundan sonra daha az paylasim yapmaya dikkat ederim.
Bugün zihnen yorgun olduğunu ya da alıngan olduğunu düşünüyorum, belki de yanılıyorumdur. Öyle günlerimiz olur.

Paylaşımlarının adedi, azlığı çokluğu üzerine bir şikayet yok. Aksine sevgi, kucaklayış ve hayranlık var.
Düzenlemeler, düzene ihtiyaç olduğu anda gündeme gelir. Öncesinde değil, (hatta bu ülkeden genellikle çok da geç kalır :) ) Ve inan bana, onyılların forum terübesi, insan gözlemi, onbinlerce okuduğum mesaja dayanarak büyük bir deneyimle söylüyorum, burada son derece makul, yapıcı, rasyonel ve mantıklı bir yaklaşım var. İkiyüzlü bir davranıştan eser yok. Kabalık ya da rencide edici bir şey yok. Rahatsızlık yok. Bir adım dur, bu akşamı geç bu konuya devam etme konusunda. :)
Sevgiler..
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,458
6,085
İlk mesaj olan Sıralı-Liste'yi düzenledim. Bakabilirsiniz.. ;)

Güzel bir tasarım yaptım. Forum alt-yapısının mesaj oluşturmada kullandığı arabirimin her kısmını inceledim. Görmediğim, bugüne kadar kullanmadığım her tarafına baktım. Onyıllarca olan forum deneyimimde ilk defa tablo yaptım. :) Ama her kısmını çözdüm. Güzel bir Sıralı-Liste oldu.

Ayrıca "Makine Çevirisi" için bir logo oluşturdum.
Bu logoyu bu sistemle çeviri yapan herkes özgürce alıp, başlıklarında/paylaşımlarında kullanabilir.
Hatta bunu teşvik ediyorum. Böylece ilgili paylaşımın bir Makine Çevirisi olduğuna daha çok dikkat çekeriz. Ve daha sonra aynı eseri manuel çevirmek isteyebilecekleri, üzerinde sayfa sayfa uğraşabilecekleri, bu versiyonun makine ile çevrildiği konusunda daha net bilgilendirmiş oluruz.
 

altay1944

Onursal Üye
30 May 2009
3,232
5,145
Murats bey mükemmel olmuş umarım rasel bey de görmüştür. İtalya da bu ay 416 sayı çıkıyor görmek dileğiyle rasel bey e ve size kolaylıklar diliyorum.Haaa bu arada yan serilerden henüz söz etmedim.Vakit bulusanız yan serilerden de böyle bir çalışma çok güzel olur.Belki bir yerlerden başlanır.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,403
39,998
İstanbul
İlk mesaj olan Sıralı-Liste'yi düzenledim. Bakabilirsiniz.. ;)

Güzel bir tasarım yaptım. Forum alt-yapısının mesaj oluşturmada kullandığı arabirimin her kısmını inceledim. Görmediğim, bugüne kadar kullanmadığım her tarafına baktım. Onyıllarca olan forum deneyimimde ilk defa tablo yaptım. :) Ama her kısmını çözdüm. Güzel bir Sıralı-Liste oldu.

Ayrıca "Makine Çevirisi" için bir logo oluşturdum.
Bu logoyu bu sistemle çeviri yapan herkes özgürce alıp, başlıklarında/paylaşımlarında kullanabilir.
Hatta bunu teşvik ediyorum. Böylece ilgili paylaşımın bir Makine Çevirisi olduğuna daha çok dikkat çekeriz. Ve daha sonra aynı eseri manuel çevirmek isteyebilecekleri, üzerinde sayfa sayfa uğraşabilecekleri, bu versiyonun makine ile çevrildiği konusunda daha net bilgilendirmiş oluruz.
Olağanüstü, harika bir liste olmuş.

Tüm dostlarımıza örnek olmasını ve bu tür harika listelerin giderek artmasını dilerim.
 

murats

Onursal Üye
5 Şub 2011
1,458
6,085
Murats bey mükemmel olmuş umarım rasel bey de görmüştür. İtalya da bu ay 416 sayı çıkıyor görmek dileğiyle rasel bey e ve size kolaylıklar diliyorum.Haaa bu arada yan serilerden henüz söz etmedim.Vakit bulusanız yan serilerden de böyle bir çalışma çok güzel olur.Belki bir yerlerden başlanır.
Çok teşekkürler. :)

Rasel Salı'dan beri foruma ve bu başlığa günde bir çok kere bakıyor :) Çizgi-roman okumalarına ara verdiğinde kesinlikle gelecek ve görecektir. Eminim.

Ve yan serilerin hepsinden haberdarım, hatta hepsi bende var. Zorlukla bulunanlar da. Bonelli sitesinden ve italya wikipedia'sından tüm listelerden kendime Excel dosyaları da oluşturmuştum. Albi'ler ile Seri-Dışı'ları içiçe sokarak da kronolojik listelemeye döndürmüştüm. Amaç serileri aslında yayınlandığı sırayla okuyabilmek, araya giren sayıları zamanı geldiğinde okuyup, sonraki sayılardaki referansları en iyi şekilde anlayabilmekti.

Rasel şu anda sadece regular seri ile, ya da diğer tabirle albümlerle (italya adıyla albi) çalışma içinde. Umarım az yorgunluğun ve okumanın tadını çıkardıktan sonra günlük Nathan albüm çevirileri yapmaya devam eder... Ben yeri geldikçe yan serilere kendim girişebilirim. Ya da başka dostlarımız çıkar. Çünkü Nathan külliyatı değil bir, değil bir kaç kişi, bir çok kişi ile bile kolay bitmez..
 

fb1907

Kıdemli Üye
3 May 2018
364
7,293
Az önce bakabilme şansım oldu. Sevgili murats, hakikaten süper olmuş. Albenisi ve bilgisi çok iyi.
Tüm sıralı listeler bu şekilde olsa, ciddi anlamda değer katar.

Bu arada, rasel üstat için de, ayrı bir bölüm / başlık açılmalı diye düşünüyor ve öneride bulunuyorum.
 
Üst