Yabancı Dilde Paylaşım

gurcansarı

Çeviri & Balonlama
10 Tem 2010
757
7,167
istanbul
@gandor08, @connor, @Osidi, @DryKleon, @balkan, @certem, @Kutup, @ert1569, @lion35, @Assad, @garfiled67 … Üstatlar
yabancı dilde paylaşımları ya durdurdular ya da çok azalttılar.

Yönetimin bir kararı mı?

Yoksa yabancı dilde eserler ilgi görmediği veya destek verilmediği ya da olumsuz görüşler aldığı için paylaşımcılarda bir motivasyon eksikliği mi oluştu?
valla kendi adıma konuşursam nette saatlerce arayacağım kitapların " al oolum, bak bunlar da çok güzel " diye önüme gelmesi çok hoşuma gidiyor. paylaşanların eline emeğine sağlık.
insanlar her zaman aynı motivasyon ve enerjide olmuyor haliyle, o yüzden az paylaştın, çok paylaştın diye bir durum söz konusu olamaz, olmamalı da. ara vermeleri de sağanak gibi paylaşmaları da hatta "yeter kardeşim acık da siz bakının la" demeleri de normaldir hatta canları sağolsundur.
asıl sorulması gereken soru bu şekil paylaşanları sayarken niye sadece 11 hadi ıkındık 15 isim sayabiliyor olduğumuzdur. birazda bunu düşünmek gerekli değil mi sizce de..
 

karlıova

Aktif Üye
9 Ocak 2019
179
1,196
Bence forumun yabancı dilde eser zenginliği gayet iyi düzeyde. Frankofon-BD dünyasına oldukça hakim biri olarak söyleyebilirim ki @Osidi ve @balkan dostlar Fransa'da yayınlanan kayda değer işlerin hemen tamamını nette bulunabildiği anda sıcağı sıcağına paylaşıyor. Eskiden Frankfon eserlerde oldukça paylaşımı olan @gandor08 dost sanırım artık foruma aktif olarak katılmamakta.

Ucundan takip ettiğim ABD menşeli comicsler, grafik roman ve indie işlerde @DryKleon ve @connor dostlar aktif ve çok miktarda iş ilgili yayınevi başlıklarında paylaşılıyor.

Son olarak, paylaşım miktarından ziyade paylaşılanların kaliteli olması gerektiğine inanıyorum. Dolayısıyla bu türleri az çok bilen dostlar ortalığı paylaşıma boğmuyorsa bir bildikleri vardır.
 

DryKleon

Süper Üye
18 Eki 2020
3,505
12,257
@gandor08, @connor, @Osidi, @DryKleon, @balkan, @certem, @Kutup, @ert1569, @lion35, @Assad, @garfiled67 … Üstatlar
yabancı dilde paylaşımları ya durdurdular ya da çok azalttılar.

Yönetimin bir kararı mı?

Yoksa yabancı dilde eserler ilgi görmediği veya destek verilmediği ya da olumsuz görüşler aldığı için paylaşımcılarda bir motivasyon eksikliği mi oluştu?
Paylaşımlarımı takip ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Yakın zamanda koleksiyonuma eklemeyi düşündüğüm çizgi romanların Ülkemizde tamamlanmayacağını ya da yarım kalacağını öğrendiğim ve orijinal dilinde okuyamadığım için keyifsizim. Çizimleriyle, hikâyesiyle, olay örgüsüyle çizgi roman severlerin okumaktan zevk alacağı yapımları araştırıyorum. Ayrıca Çizgi Diyarı dışındaki mecralarda da zaman geçiriyorum. Paylaştığım çoğu seri günceldir. Keyifli günler.
 
Son düzenleme:
Üst