Sizce nasıl olmuş?

Dindar Diker

Çeviri & Balonlama
11 Nis 2009
2,452
8,413
İzmir





Renkli Teks serilerini Daltas üstadımız büyük bir özveri ve emeklerle bizlere kazandırdı ve kazandırmaya da devam ediyor.
Emeklerinin hakkını kesinlikle ödeyemeyiz.
Üstat, balon içi fontu olarak AAA Texremastered fontunu tercih etmiş. Bence de İtalyanca kaligrafına en uygun font bu. Çünkü bu sayfalar elle yazılmış. Bu fontta el yazmaları örnek alınarak oluşturulmuş...
Amaaaa....
Acaba diyorum bu font yerine Whizbang'i kullansa daha mı iyi olurdu?
Ustamızın tercihine kesinlikle müdahale edemeyiz. Bu, onun kendi tercihidir. Zaten kitapları paylaşırken de bu hususu açıkça belirtmiştir. El emeğim göz nurum olan bu kitaplar üzerinde herhangi bir düzeltme, karartma, aydınlatma vb şeyler yapmayın diye.
Ben sadece ustamızın hazırlamış olduğu ilk kitabın giriş sayfasındaki yazıları sildim ve fontu Whizbang olarak değiştirdim öneri sunmak için. Font puntosuna falan takılmayın. Sadece görsel olsun diye üstünkörü hazırladım.
Eğer değerli ustamız bu konuda hassasiyet gösterirse çok memnun olurum.
Ben Whizbang fontunun fumettiye çok yakıştığını düşünüyorum. Tabii bu benim kişisel düşüncem. Bu konularda bilgisi olmayan arkadaşlarımız bu ayrıntılara takılmadan kitabı okuyordur mutlaka.
Ama benim gibi takıntılı bir kafaya sahip arkadaşlar da mutlaka bir "Keşke..." çekiyordur... :)
Eğer değerli ustamızın da onayını alabilirsek ben ilk cildi Whizbang fontuyla balonlamak istiyorum. Klonlama falan yapmadan, Oğlak serisinin çevirisini baz alarak...
 
Son düzenleme:

Logic

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2021
356
4,085
Evren
Hani bir söz var ya, zevkler ve renkler tartışılmaz diye tamda bu konuya açıklık getiriyor bence. Daltas arkadaşımız seriye nasıl başladıysa öyle gidecektir sanırım.

Şahsen ben yazı karakterinden ziyade resmin netliğine, karakter isimlerinin aslına uygun yazılmış olduğuna, sayfa kadrajının düzgünlüğüne kafa takarken kapakları hiç dikkate almıyorum hatta arşivimdeki klasik western dizilerinin hiç birinin orijinal kapağı yok, standart tek bir kapak hazırlayıp sadece macera isimlerini değiştiriyorum o kadar.

Sağlıcakla kalın.
 

Enver Yılmaz

Çeviri & Balonlama
11 Ocak 2018
696
6,507
Kocaeli
daltas üstadın yaptıkları zaten güzel mi güzel, bu yeni font önerisi de ilginç ama incelediğim zaman bence bu da güzel olur, ama sırf font farkı için yeniden balonlama fikri bana biraz fazlaca takıntı ve biraz da gereksiz gibi geliyor.
 
Üst