bilgibilgi
Kıdemli Üye
- 26 Mar 2009
- 154
- 574
Merhaba arkadaslar,
oncelikle benzer bir baslik oldugu halde, ayri bir konu actigim icin ozur dilerim ama bahsedecegim konunun cok onemli oldugunu dusunuyorum.
Hepimizin bildigi uzere forumlarda ve ozellikle bizim forumumuzda ciddi bir KIT TAYLOR sikintisi yasanmakta. Nedense bu kitaplar koleksiyonerlerde yok gibi veya paylasimdan uzak bir tavra maruz birakiliyor. Oysa yetmisli yillarin onemli kitaplarindan biriydi Turkiye'de.
Konuyu kisa keseyim, bazi SIRP forumlarinda iyi kalite taranmis yuzlerce KIT TAYLOR buldum. Bazi linkleri kontrol ettim ve calistiklarini gordum. Umarim tamami isler vaziyettedir.
Ben kendi adima, RUSCA ve INGILIZCE ceviri yapabilecek durumdayim. Her ne kadar balonlama denilen iskenceden cok anlayamasam da.. Ancak SIRPCA, RUSCA ile benzerlik tasidigi olcude, en fazla yuzde 50 gibi anlayabildigim bir dil... Yani asla ve asla bir ceviri yapabilecek olcude anladigim bir dil degil. Kitaplari okuyorum ama yarim yamalak anliyorum.
Simdi, sunu oneriyorum ve/veya rica ediyorum, SIRPCA bilen birini bulalim ve bu KIT TAYLOR kitaplarini cevirtelim; eli hizli bir arkadasimiz da balonlamasini yapsin. Madem ki Turkce KIT TAYLOR bulmakta sikinti yasiyoruz, bari balonlama sayesinde eksiklerimize kavusalim. Ustelik sadece KIT TAYLOR konusunda degil, diger cizgi romanlar konusunda da tam bir kaynak olan SIRP forumlarini degerlendirmis olalim..
Ilgi ve alakaniza sunarim..
Saygi ve sevgilerimle..
bilgibilgi
oncelikle benzer bir baslik oldugu halde, ayri bir konu actigim icin ozur dilerim ama bahsedecegim konunun cok onemli oldugunu dusunuyorum.
Hepimizin bildigi uzere forumlarda ve ozellikle bizim forumumuzda ciddi bir KIT TAYLOR sikintisi yasanmakta. Nedense bu kitaplar koleksiyonerlerde yok gibi veya paylasimdan uzak bir tavra maruz birakiliyor. Oysa yetmisli yillarin onemli kitaplarindan biriydi Turkiye'de.
Konuyu kisa keseyim, bazi SIRP forumlarinda iyi kalite taranmis yuzlerce KIT TAYLOR buldum. Bazi linkleri kontrol ettim ve calistiklarini gordum. Umarim tamami isler vaziyettedir.
Ben kendi adima, RUSCA ve INGILIZCE ceviri yapabilecek durumdayim. Her ne kadar balonlama denilen iskenceden cok anlayamasam da.. Ancak SIRPCA, RUSCA ile benzerlik tasidigi olcude, en fazla yuzde 50 gibi anlayabildigim bir dil... Yani asla ve asla bir ceviri yapabilecek olcude anladigim bir dil degil. Kitaplari okuyorum ama yarim yamalak anliyorum.
Simdi, sunu oneriyorum ve/veya rica ediyorum, SIRPCA bilen birini bulalim ve bu KIT TAYLOR kitaplarini cevirtelim; eli hizli bir arkadasimiz da balonlamasini yapsin. Madem ki Turkce KIT TAYLOR bulmakta sikinti yasiyoruz, bari balonlama sayesinde eksiklerimize kavusalim. Ustelik sadece KIT TAYLOR konusunda degil, diger cizgi romanlar konusunda da tam bir kaynak olan SIRP forumlarini degerlendirmis olalim..
Ilgi ve alakaniza sunarim..
Saygi ve sevgilerimle..
bilgibilgi