İşbirliği Önerisi

jeffrey

Çeviri & Balonlama
23 Eyl 2009
74
787
Diğer dilleri bilmiyorum da İngilizce için CHATGPT-4o'ın oldukça iyi tercüme yaptığını söyleyebilirim. Ücretsiz üyelikte bir süre sonra "GPT-4o mini" ye geçiyor. Ya da GPT-3.5 modeline... Bu değişikliklerle birlikte tercüme algoritması bir miktar değişiyor galiba ama yine de kifayetli olduğunu söyleyebilirim. Yani bence rahatlıkla kullanılabilir artık. :)
Sayın direnc11
Transmonkey kullanarak yaptığım çalışmalarda çevirinin oldukça iyi olduğunu sanıyorum. Çalıştığım çok sayfalı bazı grafik romanları değerlendirilmesi için iletmek istiyorum. Ancak hatalarını düzeltebilecek PS programım ve metinleri değerlendirecek seviyede yabancı dilim yok. Forumda çevre kirliliği yaratabileceği ve bu kadar kusursuz çalışma arasında yayınlamanın uygun olmayacağını düşündüğüm için özelden ilgilenen bir arkadaşa iletmek istiyorum. Çalışmalar "Shubeik Lubeik", "Stained Souls", "Earthdivers 1, 2, ve 3" "Carole", "The White Widow", "White All Around". İlgilenen arkadaşın çalışmaları kendi adıyla yayınlaması çok uygun olur. Bende bunca zamandır faydalandığım çalışmalara küçük bir katkı yapabilirsem çok mutlu olurum. İletişim formundan yazmıştım ancak bir yanıt alamadığım için bu konuda yönetici olarak mesaj yazdığınızı görerek buradanda ulaşmaya çalıştım. Umarım kurallara aykırı bir durum değildir.
 

jeffrey

Çeviri & Balonlama
23 Eyl 2009
74
787
Merhaba,
Okumayı çok istediğim ancak bulunduğu foruma üye olmakta bir türlü başarılı olamadığım "Dyatlov Geçidi" grafik romanını da çalıştım. İlgilenen arkadaşa destek için iletebilirim.
 

Aster01

Kıdemli Üye
23 Şub 2017
504
1,828
Konunun tekrar gündeme kalması için paylaşım yapayım dedim : "Shubeik Lubeik", "Stained Souls", "Earthdivers 1, 2, ve 3" "Carole", "The White Widow", "White All Around" için balonlamacı arkadaşlar yardımcı olabilir mi??
 
Üst