Çizgi roman balonlama ve font konusunda tavsiyeye ihtiyacım var

wretch

Yeni Üye
5 Tem 2026
13
50
Merhaba. "Supreme Power" çizgi romanını Türkçeye çeviriyorum. Çeviri kısmını büyük ölçüde hallettim fakat balonlama konusunda bir sorun yaşıyorum. Sayfaya yakınlaştırınca yazılar gayet net ve okunaklı duruyor ancak normal boyutta görüntülediğimde yazılar oldukça küçük kalıyor ve okumak zorlaşıyor. Acaba kullandığım fonttan mı kaynaklanıyor, yoksa kullandığım program veya ayarlarda mı bir hata var emin olamadım. Şu an Photopea kullanıyorum. Bu işle uğraşan arkadaşlar hangi fontları ve programları tercih ediyor? Balon içindeki yazıları hem okunaklı hem de taşmayacak şekilde ayarlamak için nelere dikkat ediyorsunuz? Aşağıya örnek bir sayfa bırakıyorum. Tavsiyelerinizi paylaşırsanız çok sevinirim. Şimdiden teşekkürler.
eCTwfZ.png
eCTNCB.png
 

Çitaku

Aktif Üye
28 Ocak 2015
169
855
Selamlar. Kolay gelsin.
Balonlama yapan üstatlar doğru şekilde yönlendireceklerdir diye umuyorum.
Bir şeyi merak ettim: eserin orjinalinde de metinler küçük harflerle mi yazılmış?
küçük harflere pek alışık değiliz çizgi romanlarda.
 

wretch

Yeni Üye
5 Tem 2026
13
50
Selamlar. Kolay gelsin.
Balonlama yapan üstatlar doğru şekilde yönlendireceklerdir diye umuyorum.
Bir şeyi merak ettim: eserin orjinalinde de metinler küçük harflerle mi yazılmış?
küçük harflere pek alışık değiliz çizgi romanlarda.
Evet, orijinalinde de metinler büyük ölçüde küçük harflerle yazılmıştı. Açıkçası ben de büyük harf kullanımını daha iyi buluyorum. Hem okunabilirlik açısından daha rahat geliyor hem de dünya genelindeki çizgi romanların büyük bir kısmında bu şekilde kullanılıyor. O yüzden çeviride büyük harfe geçmeyi düşünüyorum. Sonuçta bu tarz tercihler birebir korunmak zorunda değil cevabınız için teşekkürler
 

pam

Çeviri & Balonlama
27 Kas 2009
360
6,329
Kolay gelsin sn @wretch
Ben Photoshop'da ve son bazı yapay zeka destekli çevirilerimde CCWildWords fontu kullanıyorum. Forumda çizgiroman font paketini indirebilirsin.
Photoshop uzantısı TypeR balonlamada çok yardımcı oluyor tavsiye derim.
Ayrıca incelemediysen AI destekli comic-translate programı da büyük kolaylık.
Kolay gelsin.
 
Son düzenleme:

wretch

Yeni Üye
5 Tem 2026
13
50
Kolay gelsin sn @wretch
Ben Photoshop'da ve son bazı yapay zeka destekli çevirilerimde CCWildWords fontu kullanıyorum. Forumda çizgiroman font paketini indirebilirsin.
Photoshop uzantısı TypeR balonlamada çok yardımcı oluyor tavsiye derim.
Ayrıca incelemediysen AI destekli comic-translate programı da büyük kolaylık.
Kolay gelin.
Tavsiyeleriniz için çok teşekkür ederim hocam. CCWildWords'u ve Comic-Translate'i mutlaka inceleyeceğim. Emeğinize sağlık, iyi forumlar.
 
  • Like
Tepkiler: pam

borkum

Yeni Üye
5 Haz 2014
83
135
örijinal fontun adını font tespit siteleri ile bulun ve download edip onu kullanın. en iyisi budur. satır araları ve harf aralarında da gerekli ayarlamaları orijinali baz alarak ayarlayın. harflerin yayılımını da balonun şekline uyumlu hale getirin. mümkün olduğunca hep aynı font büyüklüğü kullanın. bunları hallettiğinizde herşey güzel olur.
 

Milyarderdahi

Çeviri & Balonlama
9 Ağu 2013
183
1,114
bu tip fontlar marvel'ın kendi kaligraflarına özel olarak tasarlattığı fontlardır. bulunması neredeyse imkansız ama şanslısın ki ben bu ve benzeri marvel'a ait fontların bir kısmını yoğun emek sonrası kullanılabilir hale getirdim. bana özelden mesaj gönder, sana fontu atayım.
 
Üst