Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz.. Tarayıcınızı güncellemeli veya alternatif bir tarayıcı kullanmalısınız.
Ceylan Haftalık Çocuk Gazetesi - Sayı 23 (12.07.1955)
Herhalde en çok reprodüksiyonu yapılan eserlerden biri de İskoç yazar Robert Stevenson'un Dr. Jekyll ve Mr. Hyde'ıdır. Ceylan da geri durmamış, Türkçe'ye ilk defa aktarıldığı ismiyle "iki Yüzlü Adam" olarak sayfalarına taşımış "Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde"ı. Gerçi 1944'te "Dr. Jekyll ve Mr. Hyde" ismiyle de yayınlanmış ama Ceylan yine de 1942'deki ilk isme sadık kalmış. Kaldı ki 1963'de Varlık Yayınları da "iki yüzlü adam"ı tercih etmiş baskısında.
İnsanın içinde iyilik ve kötülüğün birlikte yer tuttuğu ama eğitimin ve toplum içindeki rolün kötü tarafı baskıladığı gerçeğini kişilik çatşması temelinde anlatan bu muhteşem hikaye çok su kaldırır daha.. Muhtemeldir ki önümüzdeki yıllarda nice farkı medya ortamında tekrar tekrar karşımıza çıkacaktır.
Ben Dr. Jekyll ve Mr. Hyde isminde bir şiirsellik bulurum nedense. Tıpkı Dr. Horror and House of Terror'da bulduğum gibi..