Auf der Suche nach dem Einhorn (One Shoot)

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,292
144,928
30kgioh.jpg

1914x2600 px 161 sayfa almanca
einhorntile.jpg

 
Moderatör tarafında düzenlendi:

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,256
38,684
İstanbul
Sevgili üstadım,

Forumumuzun en araştırmacı kişiliklerinden birisin. Öyle zannediyorum ki senden istediğimiz bir şeyi bulamama ihtimalin yok denecek kadar az.

Tüm emeklerin için çok teşekkür ederim.
 

SenSei

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
24 Eyl 2009
2,842
30,574
İstanbul
Çizimleri güzel görünüyor, indiriyorum şu an. Eğer ilgileniliyorsa tarafımdan çevrilebilir. Ben severim bu tarz değişik hikayeleri. Sevgili gandor08 bu tarz değişik frankofon'lar almanca olarak bulabiliyorsan bilgim olsun. Frankofon hayranları epey var forumda. Güzellikler yapabilirim. :4:
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,256
38,684
İstanbul
Çizimleri güzel görünüyor, indiriyorum şu an. Eğer ilgileniliyorsa tarafımdan çevrilebilir. Ben severim bu tarz değişik hikayeleri. Sevgili gandor08 bu tarz değişik frankofon'lar almanca olarak bulabiliyorsan bilgim olsun. Frankofon hayranları epey var forumda. Güzellikler yapabilirim. :4:

İlgilenenler listesine +1 :)
 

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,292
144,928
Çizimleri güzel görünüyor, indiriyorum şu an. Eğer ilgileniliyorsa tarafımdan çevrilebilir. Ben severim bu tarz değişik hikayeleri. Sevgili gandor08 bu tarz değişik frankofon'lar almanca olarak bulabiliyorsan bilgim olsun. Frankofon hayranları epey var forumda. Güzellikler yapabilirim. :4:

Memnunluk duyarım ben sadece resimlerine bakmakla yetindim, birde bu çr nin aslı 540 mb.civarında 2600-3700 px civarındaydı, ben jpegleri ufaltıp yükleme yaptım.Almanca frankofonlar şu an indirmeye devam ediyorum 1-2 tane ekstra konulu çr ler var.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
20,037
87,186
Kasımpaşa
İlgilenmek benim işim..
Kim bunu çevirir diye düşünürken
fazla beklememe gerek kalmadı..
Beni bu kitapla tanıştıran gandor08'e de teşekkür ederim.
 

SenSei

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
24 Eyl 2009
2,842
30,574
İstanbul
Bu yönde bir araştırma olursa sevinirim doğrusu sevgili arkadaşım. Benim için önemli olan bilinmedik, türkiyede yayınlanması neredeyse imkansız olan, farklı tarih dilimlerinde geçen, farklı konular ve karakterler ile ilgili çizgi romanları türkçeye ve kendi arşivlerimize kazandırmak. Sanırım bu düşüncemi birçok arkadaşımla paylaşıyorumdur. Bu yüzden farklı ne varsa, ve tabi ki güzelse, listenin ön sıralarına ekleriz ve seri bir şekilde çeviririz. İlgin için şimdiden teşekkür ederim.
 

homeric

Çeviri & Balonlama
19 Eyl 2009
337
3,296
Kütahya
Sevgili Sensei frankafonları seven biri olarak çok sevindim. Linkini verdiğim Almanca sitenin çok geniş bir arşivi var. Bu sitede çok sayıda frankafonda almanca olarak mevcut. Bir göz atabilirsin.
 
Üst