Demokrasinin Zorlukları ve Hukukun Üstünlüğü - Jonathan Sumption

cagan73

Onursal Üye
17 Kas 2013
542
9,950
Demokrasiye duyduğum yoğun özlemle bu kitabı bir hevesle çevirmeye başladım.
Daniel Ziblatt ve Steven Levitsky ın başyapıt olarak nitelendirilebilecek eseri "Demokrasiler Nasıl Ölür?" den sonra umarım bu kitapta yeterli okuyucu kitlesine ulaşabilir.
Çeviride yine chatgpt, deepseek ve gemini kullanıyorum ve şimdilik %15 ini bitirebildim. İlk çizgi dışı deneyimim olduğu için konuya ilgi duyan ve Türkçeleştirme, dizayn, font vs.. ile ilgili eleştiri sunabilecek arkadaşların yardımına muhtacım...
Şimdiden değerli yardımlarınız için çok teşekkür ediyorum



 

balkan

Onursal Üye
27 Şub 2016
4,343
46,656
Üstat @cagan73, İngilizcesi ile beraber okumadım. Onun için İngilizce'den Türkçeye çeviri ile ilgili birşey söylemem mümkün değil.

Diğer açıdan "dizayn, font vs.." hakkında bilgim olmadığımdan maalesef yardımcı olamıyorum.

Ancak, seçiminiz açısından Sizi kutlarım.

Tercüme edeceğinizi söyledikten sonra Kitabı okudum.

Kitap, demokrasi ve demokrasinin yozlaşması hakkında her bir cümlesinde bir ipucu, bir saptama içermektedir.

Üstat kabul edilen hukukçular, filozoflardan alıntılar, yazarın engin bilgisi ve araştırmacı kişiliği hakkında yeterli bilgi vermekte.

Yazar, demokrasi ile yönetilen ya da yönetildiğini sanan ülkelerin gerçek demokrasiden uzaklaşmasının ve demokrasilerinin yozlaşmasının nedenlerini çok başarılı bir şekilde işlenmiş, bu duruma gelinmesine ilişkin saptamalar ve gerekse bu durumdan çıkışa ilişkin öneriler ayrıca değerlendirilmeli.

Böylesine değerli bir eseri büyük bir özveriyle Türkçeleştirip, paylaştığınız için çok teşekkür ederiz.

Kitabın tamamını sabırsızlıkla bekleyeceğiz.

İyi ki varsınız. Sağolun, varolun.
 

balkan

Onursal Üye
27 Şub 2016
4,343
46,656
selam ile

yukarıdaki kitap ve metinlerden azade,
evrensel olarak,
''demokrasi'' nin bir tarifi varmıdır.

bagış dileyerek

selam ile
Üstat, Benim düşünceme göre kitapta net olarak "demokrasi" tarifi yok.

... Democracy has a natural tendency to create interest groups for whom the preservation of their current advantages or the acquisition of new ones are the dominant factors in their political choices. ...

... Demokrasi, mevcut avantajlarının korunması veya yenilerinin edinilmesinin siyasi tercihlerinde baskın faktörler olduğu çıkar grupları yaratmaya yönelik doğal bir eğilime sahiptir. ...

...
Democracy is fragile. It requires what political philosophers from Aristotle onwards have called ‘virtue’, an ability to put common interests above personal ones. ...

... Demokrasi kırılgandır. Aristoteles'ten itibaren siyasi filozofların 'erdem' olarak adlandırdığı, ortak çıkarları kişisel çıkarların önüne koyma becerisini gerektirir. ...

Yazarın yukarıdaki cümlelerine dayanarak, ben yazarın demokrasiyi "kişilerin mevcut avantajlarının (haklarının) korunduğu, yeni hakların edinilmesine imkan veren ve ortak çıkarları kişisel çıkarların önüne koyan yönetim şekli" olarak tanımladığını düşünüyorum.

Kitabı tanıtan ve çevirmekte olan Üstat @cagan73 daha sağlıklı bilgi verebilir.
 
Son düzenleme:

cagan73

Onursal Üye
17 Kas 2013
542
9,950
değerli @balkan ,
kitabı yorumladığınız için minnettarım
En başta da belirttiğim gibi demokrasiye duyduğum özlem, sevgili Atamızın emanetine sahip çıkamayışımızın hissettirdiği
vicdan azabı bu şekilde bir demokrasi muhabbetini açmama neden oldu. Verdiğiniz destek için çok teşekkür ederim
"Demokrasiler Nasıl Ölür? çok başarılı bir kitaptı. Fakat ham çevirisinden sonra bu kitabın biraz daha ince ayrıntılara sahip olduğunu gördüm.
Kitapta beğendiğim konu ve ana fikri oluşturan; insanların birer birey olarak demokrasi kültürüne sahip olması gerekliliğine yapılan vurgu... Ağzı iyi laf yapan, duymak istediklerimizi söyleyen birileri gelsin bizi yönetsin şeklinde arzu ve istekler sonunda demokrasinin ölmesine sebep oluyor. yazarında dediği gibi demokrasi "etiket duruyor fakat şişenin içi boşalmış" hale geliyor.
Seçimden seçime oy vermekten çok daha fazlasının yapılması gerekiyor. Herkesin yönetime katılmak için mücadele etmesi çok önemli... Acemoğlu'nun kitaplarında anlattığı üzere Kuzey Amerika'da 1700 lü yılların başında başlayan demokratik mücadeleler ve hak arayışları demokrasinin o topraklarda çok güçlü bir hale ulaşmasını sağladı. Güçlü bir demokrasi kurulmasaydı şimdiki gücüne asla kavuşmayacaktı. Fakat artık seçimleri ABD nin geleceğini karartmaya başladı.
Son tahlilde demokrasiyi tanımlayalım tamam fakat ne yapıp edip bunu toplumsal bir kültür haline getirmenin yollarını aramalıyız. Yoksa zeki, ahlaklı ve yetenekli insanlar yerine güç ve sahip olma arayışında olan ve bir ülkeyi kaosa sürükleyebilecek cahil liderler dünyanın daha fazla başına bela olacaktır.
Sonuç olarak toplumu oluşturan tüm bireylerin yüzlerce ve yüzlerce sosyoloji, bilim ve tarih okuması gerekiyor. Zira bilinçli bireyler olmadan demokrasi inşa edilmeyecektir, var olanlarda da göz açıp kapayıncaya kadar yok olup gidecektir.
 

toxine

Onursal Üye
11 Mar 2013
1,053
3,497
Tespit edilemedi
Demokrasi ile ilgili Platon'un şu sözleri aklıma gelir:
  • Demokrasi, bir eğitim işidir. Eğitimsiz kitlelerle demokrasiye geçilirse oligarşi olur. Devam edilirse demagoglar türer. Demagoglardan da diktatörler çıkar.
  • Demokrasinin esas prensibi, halkın egemenliğidir. Ama milletin kendini yönetecekleri iyi seçebilmesi için, yetişkin ve iyi eğitim görmüş olması şarttır.
Kısa ve öz.
 

hadramut

Aktif Üye
19 Eyl 2009
421
1,015
selam ile

demokrasi konusunda epey bir metin okudum.
aha budur diyecegim bir tanımlamaya rastlayamadım.
ama yine okumaya devam ediyorum.
eski tüfenk dostlardan biri yıllar önce
''demokrasi egemenlerin elindeki afyondur'' diye tarif etmişti.
ne ise

selam ile
 

nebula

Yeni Üye
25 Kas 2024
8
26
Tam istenildiği gibi kaliteli iş olmayabilir ama ben 10 dakikada şu sonucu elde ettim



Ücretsiz Calibre programı ve aşağıdaki ücretsiz plugin i ekleyin

Ebook Translator (a Calibre plugin)
A Calibre plugin to translate ebook into a specified language.
Plugin Homepage:


add book (epub versiyonunu ekledim)


Advanced setting

input format epub output format: epub

source language: English Target language: Turkish


Translation engine: "Google Free New"
Not: Translation engine DeepL (Free) seçerseniz sadece 30 paragrafı çevirdi ve çok fazla bunlar deyip havlu attı

Output epub a basınca Türkçe çevirisinin epub versiyonu 3-5 dakika içinde çok hızlı bir şekilde çevirdi

Doğruluğunu test etmedim.

Kelime bazlı ve de epub ları çevirebiliyor. Çizgi roman veya görsel bazlı olanlarını çeviremiyor
 
Üst