Zagor Ceylan Yayınları Sayı 01

12 Şub 2010
15,001
549,541
file


file





Saygılarımla​
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

carson10

Aktif Üye
16 Ara 2012
390
1,213
Türkiye çizgi roman tarihi için çok önemli bir fasikül.Çeviri dili o yılların konuşma diline yakın.Eserin aslına uygun bir çeviri yapılmış.Zagor henüz "Baltalı İlah" olmamış.Zagor kendini tanıtırken, Algonkini dilinde "Baltalı Ruh" anlamına gelir diyor.Çiko orijinali gibi "Cico" olarak kullanılmış.Zagor kostümünde kızılderili tarzında püsküllü bileklikler var.Bu bileklikler sonradan kalkıyor.Çico'nun geniş kenarlı Meksika şapkası var.Bu diyarın sakinleri şanslı.Bir tarihi okuyabiliyorlar.Sağolun Üstâd.
 

dedo11

Onursal Üye
8 Nis 2013
1,891
5,389

Sayın Profesör ;

Bir numaraları sunuyorsun ama sen de 1 numarasın.

Emeğine ve paylaşım isteğine teşekkür ederim.







 

AZORA

Yeni Üye
22 Nis 2016
48
79
gerçekten hep merak etmiştim tombraksta dolgu eki olarak ilk zagoru okumuştum ceeylan yayınlarını hiç göröeöiştim sayenizde görecem emeginize sağlık
 
Üst