Je suis légion - Nury, Fabien (sc.);Vallée, Sylvain (des.);Bastide, Jean (col.) (Fransızca)

balkan

Onursal Üye
27 Şub 2016
4,670
50,937











[BD Fr]Je suis légion - Nury, Fabien (sc.);Vallée, Sylvain (des.);Bastide, Jean (col.)


Ben lejyonum

İki doğaüstü varlık, İkinci Dünya Savaşı sırasında acımasız bir mücadeleye giriyor.

Birçok meslektaşı gibi MI-6 tarafından tutulan Londra polis memuru Stanley Pilgrim, cesedi tamamen kansız bulunan zengin ve ileri gelen Victor Douglas Thorpe'un cinayetini araştırmaktan sorumludur. Yakın zamanda dul kalan Pilgrim reddetmeyi çok isterdi, ancak üstleri ona çok az seçenek bırakıyor: Polis memuru eski ekibiyle yeniden bir araya gelir ve çok geçmeden mantığa meydan okuyan bir dizi cinayetle karşı karşıya kalır. Suikastçının her seferinde kurbanının kişiliğini üstlendiği cinayetler.

Rumen direniş savaşçısı Karel Ricek, Gestapo baskınlarından sağ kurtulmaya çalışıyor ve ona çok önemli bir görev veriliyor: Transilvanya dağlarına paraşütle atılan bir müttefik komandoya katılarak, SS ileri gelenlerinden biri olan Rudolf Heyzig'i öldürmesi gerekiyor. Sicherheitsdienst, Nazi gizli servisi. Eski şebekesinden hayatta kalan tek kişi olan Maria Mirceanu'nun yardımıyla komandoyla buluşmaya gider ve saldırıya hazırlanır.

Wehrmacht'ın gizli servisi Abwehr'in üyesi Hermann von Kleist, Rudolf Heyzig'in sorumlu olduğu "ultra gizli" proje hakkında bir değerlendirme raporu hazırlamak üzere Bükreş'e gelir. Bu projenin kod adı "Lejyon"dur: doğaüstü yeteneklere sahip gibi görünen küçük bir Rumen kızı Ana Anslea'nın geçmesi gereken bir dizi korkutucu testten oluşur. Tamamen kullanıldığında Nazilere hayal edilemeyecek bir güç kazandıracak yetenekler.

Konu hem çok klasik hem de çok kafa karıştırıcı. Kendi içinde burada seçilen iki temanın (Satanizm ve Nazizm) kesişmesi hoşuma gidiyor, oldukça iyi bir atmosfer yaratıyor. Ancak çoğu zaman kurgunun akıcılık açısından son derece eksik olduğunu fark ettim. Genel olarak ne olduğunu anlıyoruz ancak bir kutudan diğerine geçiş kolay değil ve aksiyonu anlamak için biraz daha sabretmeniz gerekiyor.
 

orpa

Çeviri & Balonlama
23 Tem 2015
1,558
46,382
İzmir
Üstat @orpa , süprizi yokettim. Özür dilerim.
Sorun yok üstadım. Kimse kimsenin ne paylaşacağını bilemez. Bende 500 den fazla ing kitap var ve sırayla çevirmeye çalışıyorum. Elbette siz veya başka üstat bunlardan pek çoğunu paylaşacaksınız. Dediğim gibi benim açımdan sorun yok üstat @balkan.
 
Üst