toxine
Onursal Üye

Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
|
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
French series but English translation.
...
İlgisiz not: Bazı Fransa-Belçika serilerinin İngilizce tercümeleri
"ABD Çizgi Romanı (Comics)" bölümünde paylaşılmış.
Örnekler çoğaltılabilir. Bazı ABD serilerinin Fransızcaları "Fransa-
Belçika Çizgi Romanı (Frankofon)" bölümünde paylaşılmış.
Tür (Comics, Frankofon) farklı bir şey, çevrildiği diller farklı bir şey.
Bence karışıklık olmuş.
Son düzenleme: