Tex - Sayı 35 Özel Albüm / Amansız

Pertev

Çeviri & Balonlama
1 Ara 2017
522
6,222
TEX - AMANSIZ
Özel Albüm
Şubat 2020
240 Sayfa
52492948915_2179b00bd4_c.jpg


oo"Çeviri, balonlama ve kısmi kapak dizâynı, bana aittir."oo





iyi okumalar...
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

sarkomer

Yönetici
18 Ağu 2009
13,336
302,071
Yok arkadaş, artık eminim;
biz, bizi de aştık...
Tek rakibimiz İtalya herhalde...
Sayın "Pertev" ve Sayın "gandor08" kardeşlerimize gönülden teşekkür ediyorum.
Paylaşımın keyfine varmak üzere izninizle...
Saygılar...

52308R.gif
 

caretta

Onursal Üye
24 Ağu 2011
2,944
23,717
Kıbrıs
Hemen indirdim.Sindire sindire okuduktan sonra yorumlayacağım.İlk sayada desenli yeleği ile Teks'in sıkı dostlarından Tucson şerifi Tom Rupert.Pertev dostumuzdan Zagor beklerken Teks geldi.İyi ki de geldi.Emekleri için Gandor 08 ve Pertev dostumuza çok teşekkür ediyorum.
 

hadramut

Aktif Üye
19 Eyl 2009
385
852
teşekkürler
sayın Pertev

teks ine dursun 1986 yılında antep e gitmiştim.dostlar beni baklavacıya götürmüşlerdi.baklava yedirmişlerdi.teks i görünce damağıma o tad gözümün önüne de o görüntü geldi.o dostları özledim.tatlı bahane esas olan teks in hatırlattıkları.

selam ile
 

afu

Onursal Üye
1 Şub 2011
676
4,948
İstanbul
İtalyan yayınlarını yakın bir zaman farkı ile okumak çok güzel.
Ekibe çok teşekkür ederim.
Türkiye'de yayınlanmamış Bonelli serilerinin de tadına bakmak isterdim doğrusu ya da Nathan Never gibi günceli yakalamamızın imkansız olduğu serilerin.
Tex Özel ve de Tex Maxi zaten Çizgi Düşlerin yakın takip ettiği seriler. Aslında bu biraz yayıncı açısından zor bir durum, satış rakamları iç açıcı değil. Bindiğimiz dalı kesmek gibi geldi bana.
Takdir sizlerin. :)
 

OZERTOPSOY

Onursal Üye
6 Tem 2016
1,280
4,310
İki üstad bir araya gelince ortaya böyle bir harika paylaşım çıkıyor. Emeği geçen herkese çok çok teşekkür ederim.
 

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,364
141,486
İtalyan yayınlarını yakın bir zaman farkı ile okumak çok güzel.
Ekibe çok teşekkür ederim.
Türkiye'de yayınlanmamış Bonelli serilerinin de tadına bakmak isterdim doğrusu ya da Nathan Never gibi günceli yakalamamızın imkansız olduğu serilerin.
Tex Özel ve de Tex Maxi zaten Çizgi Düşlerin yakın takip ettiği seriler. Aslında bu biraz yayıncı açısından zor bir durum, satış rakamları iç açıcı değil. Bindiğimiz dalı kesmek gibi geldi bana.
Takdir sizlerin. :)

Bu husus sıkıntılı ama yayımlandığında veya telifin ülkemizde alındığını duyduğumuzda çeviriyi yayından kaldırırız.

Satış potonsiyellerinin düşeceğine ben pek inanmıyorum, ülkemizde önceden de kaç tane satış yapıyorsa sonradanda aynı yapar hatta artırır bile. Reklamın kötüsü olmaz diye düşünenlerdenim. Sonuçta basılı esere sahip olan veya olmak isteyenlerdenim.

Gönül isterki arada uçurum olmadan diğer ülkelerle aynı olalım ama arada çok uçurum var.

Dünyada çizgi romanları dijital olarak piyasaya baskı yapan şirketlerin saldığını en iyi bilenler arasındasınız. Bunuda değerlendirmek lazım.

Taktir bence çeviriyi yapan üstadımızda. Çevirirse okuyoruz, çevirmezse belki 3 yıl belki 5 yıl bekleriz ama sonuçta okuruz.

Amaç dünya okuduğu gibi bizlerde okuyabilelim.
 

prince

Onursal Üye
20 Ağu 2012
4,464
26,954
Harika bir iş.Konu Tex oldu mu başka bir şey aramıyorum yanında.
Teşekkürler üstadım.
 

Pertev

Çeviri & Balonlama
1 Ara 2017
522
6,222
Her iki arkadaşımızın ( afu & gandor08) yazdıkları da, bana gayet mantıklı geldi...! Şöyle ki;

İlk olarak afu kardeşin gözünden olaya bakacak olursak; doğru, Çizgi Düşler, 3-4 sayı geriden de olsa düzenli olarak yayınlıyor... ki bu da, herhalde iki ya da üç yıl içinde İtalya'da çıkan son sayıyı bizlerin okuması manasına geliyor. Aslında çevrilmesine hiç gerek yok. Arada on yıl gibi uzun bir süre olsa anlaşılabilir... Nerede kaldı ki, Türkiye'de yayınlanma ihtimali olmayan ya da uzun yıllar sonra (o da belki) ancak yayınlanacak onca kitap varken...! Eğer burada okuyup da, yayınlandığı vakit kitabı almayacak olanlar varsa bu da ayrı bir kayıp olacaktır, yayınevi için. Ayrıca, her ne kadar reklâmın iyisi-kötüsü olmaz şeklinde düşünülse de, yayınlandığında alıp okuyacak olan kişiler için bu tür çeviriler bir nev-î spoller da oluyor, tadı kaçabiliyor...

gandor08 kardeşin yorumundan konuyu ele alırsak, ki o da haklı... Sıkı bir çizgi-roman takipçisi için bir gün bile, sabredilmesi zor bir süre... Diğer taraftan dijital ile baskılı kitap arasında dağlar kadar fark var... Yani yayınevi zarara uğramaz, bilâkis satışlarına olumlu yönde etki eder. Okuyucu, ne olursa olsun, kitap yayınlandığında mutlaka alır. Hatta bence, macera ya da çizgi hoşuna gittiği için hiç kitap almayan veyahut alma durumu olmayan insanlar bile alabilir. Bunun bir de hiç alamayanlar tarafı da var, maddi durumu el vermediği için... Ancak yayınevi yayınlayacak, üzerinden belli bir süre geçecek, birileri tarayacak ondan sonra belki okuyabilecek.

Benim gözümden olaya yaklaşacak olursak: aslında bu kitabın çizgilerini ve konusunu görene kadar, gayet rahat bir yaşantım vardı... Zagor aylık, Çiko zamanda yolculuk, Julia gibi serilerin devamlarını çeviriyordum... Birgün, gittim gördüm, hepsi çalışkan okumuş çocuklar... E macera da güzel olunca... dedim ki, bizimkiler niye hemen okumasın. Macera ve çizgi güzel olunca, çevirmesi-balonlaması da güzel oluyor, e balonları da temizlenmiş görünce, dayanamadım uydum şeytana... Aslında 36. sayıda çok güzel ama...:Ğ
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

sebo22

Onursal Üye
14 Tem 2009
2,081
5,424
Elimde dijitali olan çizgi romanı basıldığı an alırım.
Hele çizer Villa olunca hiç bekletmem.
 

kmltuncer

Süper Üye
12 Eki 2009
1,038
2,458
Yalova
pertev ve gondor08 arkadaşlarımıza, bizi bu kitapla buluşturdukları için çok teşekkürler...36 gelir mi acaba?...
 

All4all

Kıdemli Üye
23 Haz 2016
189
576
Manaus
Sayın Pertev ve Gandor la tamamen hemfikirim. Sanılan ın aksine digital ceviriler satıslari kesinlikle dusurmuyor tam tersine reklamını yapıyor ve satıslari artırıyor. Fumetti satıslari digitali oldugu icin degil, ilgi azaldigi icin -maalesef satmıyor. Aksi olsaydı marvel yayınlarının tamamen durması gerekirdi, dijitali sürekli var -bir çok yerde de parasız.
Kisisel fikrim, digital görüp okuyan dükkanlara gidiyor ve alıyor. Fumetti sanatı ülkemizde ölmek uzere, digital ve mükemmel çizgi diyarı gibi taraftar kitlesi bu durumu tersine çevirebilecek çok onemli bir destek. Lütfen digitale devam ve bunu yayınevleri ile konuşmak anlatmak şart. Ilk bakışta anlaşılabilir bir korku ancak tam tersi bir durum.
 

afu

Onursal Üye
1 Şub 2011
676
4,948
İstanbul
Kitapları, çizgi romanları seven biriyim.
Okuyacak yığınla kitabım olduğu halde yeni çıkanları takip edip hala almaya da devam ediyorum. (Bu hastalığın bir adı vardı galiba)
Çizgi Diyarı sayesinde, yurt dışında (Fransa) gördüğüm ve anlamadığım halde elime alıp inceleyip saatler geçirdiğim kitapçılardaki yayınları okuma şansı bulduğum için tüm çeviri/balonlama yapan arkadaşlara teşekkür ederim.
Bu çevirilerin çoğunu da dijital olarak bastırıp kitaplığıma koyuyorum. Eğer bunlar Türkiye'de basılırsa (keşke) almaktan da zevk duyacağım.
Çoğu üyemiz benimle aynı görüşte ise hiç sorun yok.
Değilse o zaman sorun var. Aslında bu görüşlerin oranını bilmek isterdim.
Sevgili Yöneticilerimiz arada bazı anketler yaparak üyelerimizin muhtelif konulardaki düşüncelerini öğrense ne kadar yararlı olur. Üye adedinde #1 olan bir siteyiz sonuçta :)
Türkiye'de çizgi roman okurunun eğilimi nedir, hiç bilinmeyen bir konu bence. Çünkü hiçbir yayınevi satış rakamlarını açıklamıyor.

not: 36. sayıyı da isteriz tabiki. Zagor'u, Julia'yı da.
 
Son düzenleme:

kicker

Süper Üye
14 Nis 2010
637
1,445
Emekleriniz için çok çok teşekkürler. Harika bir maceraydı, bir solukta okudum.
 

İskenderunlu

Onursal Üye
29 Tem 2012
5,347
12,824
iskenderun-Hatay
Her iki arkadaşımızın ( afu & gandor08) yazdıkları da, bana gayet mantıklı geldi...! Şöyle ki;

İlk olarak afu kardeşin gözünden olaya bakacak olursak; doğru, Çizgi Düşler, 3-4 sayı geriden de olsa düzenli olarak yayınlıyor... ki bu da, herhalde iki ya da üç yıl içinde İtalya'da çıkan son sayıyı bizlerin okuması manasına geliyor. Aslında çevrilmesine hiç gerek yok. Arada on yıl gibi uzun bir süre olsa anlaşılabilir... Nerede kaldı ki, Türkiye'de yayınlanma ihtimali olmayan ya da uzun yıllar sonra (o da belki) ancak yayınlanacak onca kitap varken...! Eğer burada okuyup da, yayınlandığı vakit kitabı almayacak olanlar varsa bu da ayrı bir kayıp olacaktır, yayınevi için. Ayrıca, her ne kadar reklâmın iyisi-kötüsü olmaz şeklinde düşünülse de, yayınlandığında alıp okuyacak olan kişiler için bu tür çeviriler bir nev-î spoller da oluyor, tadı kaçabiliyor...

gandor08 kardeşin yorumundan konuyu ele alırsak, ki o da haklı... Sıkı bir çizgi-roman takipçisi için bir gün bile, sabredilmesi zor bir süre... Diğer taraftan dijital ile baskılı kitap arasında dağlar kadar fark var... Yani yayınevi zarara uğramaz, bilâkis satışlarına olumlu yönde etki eder. Okuyucu, ne olursa olsun, kitap yayınlandığında mutlaka alır. Hatta bence, macera ya da çizgi hoşuna gittiği için hiç kitap almayan veyahut alma durumu olmayan insanlar bile alabilir. Bunun bir de hiç alamayanlar tarafı da var, maddi durumu el vermediği için... Ancak yayınevi yayınlayacak, üzerinden belli bir süre geçecek, birileri tarayacak ondan sonra belki okuyabilecek.

Benim gözümden olaya yaklaşacak olursak: aslında bu kitabın çizgilerini ve konusunu görene kadar, gayet rahat bir yaşantım vardı... Zagor aylık, Çiko zamanda yolculuk, Julia gibi serilerin devamlarını çeviriyordum... Birgün, gittim gördüm, hepsi çalışkan okumuş çocuklar... E macera da güzel olunca... dedim ki, bizimkiler niye hemen okumasın. Macera ve çizgi güzel olunca, çevirmesi-balonlaması da güzel oluyor, e balonları da temizlenmiş görünce, dayanamadım uydum şeytana... Aslında 36. sayıda çok güzel ama...:Ğ

36. sayıyı da bekliyoruz.Kitap yayınlandığında da alıyoruz emin olun. Emekleriniz için tekrardan teşekkürler..
 

carson10

Aktif Üye
16 Ara 2012
388
1,154
İlk izlenim: Ham western tarzı ve tadı var.Boselli sanki senaryoyu Villa'ya göre yazmış.Western deyince Villa'yı tek geçerim.Yaşasın Villa (Meksika devrimi gibi oldu).Yaşasın çizgi diyarı.Pertev ve Gandor08 arkadaşlarıma sonsuz teşekkürler...
 

seastar

Kıdemli Üye
11 Şub 2016
162
382
İtalyan yayınlarını yakın bir zaman farkı ile okumak çok güzel.
Ekibe çok teşekkür ederim.
Türkiye'de yayınlanmamış Bonelli serilerinin de tadına bakmak isterdim doğrusu ya da Nathan Never gibi günceli yakalamamızın imkansız olduğu serilerin.
Tex Özel ve de Tex Maxi zaten Çizgi Düşlerin yakın takip ettiği seriler. Aslında bu biraz yayıncı açısından zor bir durum, satış rakamları iç açıcı değil. Bindiğimiz dalı kesmek gibi geldi bana.
Takdir sizlerin. :)

Ben de fikrimi açıklamak istiyorum 2004 den beri Türkiye de çalışıyorum yine o tarihde kadıköy çizgi roman piyasası ile tanıştım daha önce gazete bayii remzi kitapevi vs düzenli olmayan bir takipçi iken 2004 beri birçok fumetti comics frankafon vs yi düzenli olarak izliyorum Kişisel kanım benim fikrim bu işin en profesyoneli Lal kitap en beğendiğim Maceraperest idi artık basmasa bile ilk göz ağrım ayrıca jbc ve yky vs çok güzel yayıncılar var En beğenmediğimi de yazayım tabii benim fikrim dizi katili diyorum ona prestij
Şimdi sadete gelirsek ben Çizgidüşlerin artık fumetti basacağına inanmıyorum uğraştılar istediler kendi zevklerine uyğun fumettileri Nathan gibi zararına devam ettirdiler ama yolun sonunu gördüler Bence yılda iki Tex üç Zagor la devam edecekler
Bu durumda gerek bu forum gerek başka mecralar ki ben bilmiyorum bulabildiğimiz her fumettiyi hemen kapalım okuyalım derim çevirenin uğraşanın ellerine sağlık keşke bir yardımımız olsada ucundan tutabilsek hiç değilse çaylarını gerirebilsek alkışlıyorum bu arkadaşları
Beklersek ben göreceğimi sanmıyorum basılı olarak bu yayınları
Basılınca tabiiki alacağız hep alıyoruz
 

caretta

Onursal Üye
24 Ağu 2011
2,944
23,717
Kıbrıs
Teks ve Zagor kitap olarak basıldıklarında hemen alıyorum.Örneğin Teks Klasik Seri 400.sayıya kadar renkli olarak forumumuzda var.Ben,Çizgi Düşler bu seriden kitap çıkarınca hemen alıyorum.Renklileri de arşivledim.Keza Lal Zagor Klasik Seri.Bu seri Aylık Zagor kitaplarını dörtlü olarak aynen piyasaya sürüyor.Tek olarak hepsine sahibim ama yeni basılan ciltleri alıyorum.Hem kitaplığımda olsun;hem de yayınevine destek olsun diye.Çizgi Diyarı'nda yeni Teks ve Zagor maceralarının paylaşılmasından çok mutluyum.Yaşım 66.Lal Kitap Aylık Seri İtalya'dan 54 sayı geride.Bu da 54 ay demek.Dört buçuk yıl daha beklemeye gerek kalmadan yeni bir macerayı okumaya teşekkür etmekten başka ne yapabilirim?Teks de öyle.Çizgi Düşler Aylık,Klasik,Renkli,Maksi,Special,Magazin,Tex Willer olmak üzere tam 7 çeşit Teks yayınlıyor(Teks Willer yakında başlayacak).Haliyle bunlar çok yavaş,uzun aralıklarla yayınlanıyor.Benim gibi ömür süresi gittikçe kısalan biri ise bunlardan paylaşıldığını görünce havalara uçuyor.Bu yüzden paylaşan arkadaşlar aynen devam edin lüften...
 

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,364
141,486
Aslında okur olarak bizler ne istiyoruz, dünyada yayımlanan ve şu anda her türlü yabancı esere rahatlıkla ulaşabildiğimiz kahramanları bi an önce türkçe okumak istiyoruz diyebilirim.

Forum olarak sıkıntımız;
şahsi olarak okumaktan zevk aldığım kahramanların çevirisini (Özellikle Tex ve Zagor) yönetici olarak yayımlansın mı yayımlanmasınmı tereddütü içerisinde kalıyorum.

Diğer yönetici arkadaşlarımızda sanırım aynı duygular içerisindedir. Yaymlanmasına sıcakmı bakalım yoksa müsade etmeyelim mi? İkilemde kalınılıyor. Adı çıkmış forumun zaten yayın evlerine köstek oluyor diye. Aslında Ülkemizde yayınevlerine dolaylı yönlerden yardımcı olan bir forum sitesiyiz. Onlara destek olamak tüm bu forumda emek veren arkadaşlarımızın ortak düşüncesidir. Hiç bi arkadaşımızın düşüncesi köstek olmak değil.

Aslında şöyle yapsak özellikle Tex ve Zagorda seriler bol olduğundan ülkemizde şu an yayımlanma süreci az olan yayımları arkadaşlarımız çevirip balonlasa, yayımlanmada sıkıntısı olamayan serileri çeviri yapmadan yayınlayan yayımcıyı beklesek nasıl olur.

Tex de ve Zagor da yayımlanmayan ve çevrilmesini istediklerimiz, italyada şu kadar yayımlanmış, ülkemizde de bu kadar zamandır beklenenler bu kitaplar diyebilmemiz lazım.

Bunun için basımı şu anda düşünülmeyen eserlerin hangileri olduğu yazılırsa veya bilinirse onlara yönlenilir.

Konu hakkındaki şahsi düşüncem budur.
 

seastar

Kıdemli Üye
11 Şub 2016
162
382
Ben de fikrimi açıklamak istiyorum 2004 den beri Türkiye de çalışıyorum yine o tarihde kadıköy çizgi roman piyasası ile tanıştım daha önce gazete bayii remzi kitapevi vs düzenli olmayan bir takipçi iken 2004 beri birçok fumetti comics frankafon vs yi düzenli olarak izliyorum Kişisel kanım benim fikrim bu işin en profesyoneli Lal kitap en beğendiğim Maceraperest idi artık basmasa bile ilk göz ağrım ayrıca jbc ve yky vs çok güzel yayıncılar var En beğenmediğimi de yazayım tabii benim fikrim dizi katili diyorum ona prestij
Şimdi sadete gelirsek ben Çizgidüşlerin artık fumetti basacağına inanmıyorum uğraştılar istediler kendi zevklerine uyğun fumettileri Nathan gibi zararına devam ettirdiler ama yolun sonunu gördüler Bence yılda iki Tex üç Zagor la devam edecekler
Bu durumda gerek bu forum gerek başka mecralar ki ben bilmiyorum bulabildiğimiz her fumettiyi hemen kapalım okuyalım derim çevirenin uğraşanın ellerine sağlık keşke bir yardımımız olsada ucundan tutabilsek hiç değilse çaylarını gerirebilsek alkışlıyorum bu arkadaşları
Beklersek ben göreceğimi sanmıyorum basılı olarak bu yayınları
Basılınca tabiiki alacağız hep alıyoruz


Haftasonu tex tex klasık ve julıa çıkıyormuş bir de dampyr hepsını tabıı kı alacağız tesekkurler çızgıdüşler ama şu işi çiddi bir zaman çizelgesine soksanız da bizde sıkılmasak ne güzel olacak
Tabii coronaydı super hızlı fırlayan dolar dı yok kağıt yurtdışından geliyordu vs olmasa sizde sıkılmazsınız bizide sıkmassınız
Ne yapalım şikayet ediyoruz ama haklımıyız şikayetımızde değil
Yanınevinin sıkıntılarını da bılıyoruz
Tekrar ilgilenenler için güzel haber ben çok sevindim
 
Üst