ROMA KARTALLARI 1 & 2 & 3. Ciltler (Yazan ve Çizen: Enrico Marini)

uluduz

Yeni Üye
4 Eyl 2013
83
258
Oldukca güzel Frankofon,emeğine sağlık ancak eğer eleştiri kabul edersen;Türkçeye özen gösterimemiş,isimler özgün hali ile değil, türkçe okunuşu ile verilmiş,biraz özen lütfen.
 

harp55

Çeviri & Balonlama
27 Eki 2009
1,841
6,250
metin cevirisinin son 15 sayfasındayım. haftasonuna kalmaz ama biri balonlamalı, iyi bir balonlamacı lazım yani
 

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
98
165
denizci
Sevgili üstadım, ben çalışmayı dört gözle bekliyorum, ama balonlamadan da anlamam :(, büyük beyaz derdim ama benim işi yapıyor şu an, beklersen; o bitince benim diğer işe geçmez ve sana sıramı seve seve veririm, kendisi mutlaka yardımcı olur sanıyorum, ama son zamanlarda balonlamaya başlayan ve çok hızlı yol almış kaliteli işler çıkaran arkadaşlarımız da var aklında olsun, kolay gelsin üstadım :)
 

codex35_codex35

Yeni Üye
31 Tem 2011
29
71
Sayenizde belkide ülkemizde okuyamaycağımız eserleri okuma fırsatı buluyoruz hakkınızı ödemek çok zor çok teşekkürler emeğinizi sağlık...
 

asimreis

Kıdemli Üye
23 Nis 2010
242
188
bu guzel calismalarini bizlerle karsiliksiz paylastigin icin tesekkur ederim
hawaii den selam eder gzel gunler dilerim
asim reis
izmir-1951
 

ikarus75

Aktif Üye
31 Ağu 2011
358
508
Okuduğum en iyi çizgi romanlardan biriydi.4. cildi merakla bekliyorum.İyi çalışmalar.
 

ikarus75

Aktif Üye
31 Ağu 2011
358
508
Gözümüz yollarda kaldı.Bu arada bu seri kaç kitaptan oluşuyor?4. son bölümmü?
 

toxine

Onursal Üye
11 Mar 2013
997
3,280
Tespit edilemedi
Bende serinin takibindeyim. Fakat Google'da araştırma yapılınca 4.kitabın Fransızca, Portekizce, Dutch (Hollandaca) ve İspanyolcasının çıktığı anlaşılıyor. Fakat İngilizcesi yok. Arkadaşın hangi dilden çeviri yaptığını bile merak ediyorum ve de tebrik ediyorum (hiç bilmediğim dillerden birinden çeviri yaptığı için). Ancak 4.kitabın nette hiçbir dille "scan" haline rastlamadım.

Edit: İlk 3.kitabın İngilizcesi'de fan çalışması mı acaba?
 
Son düzenleme:

dedo11

Onursal Üye
8 Nis 2013
1,875
5,115

Sayın honeybadger & oğuzoğuz ;

Bu güzelim tarihi çizgi romanı Türkçemize kazandırdığınız için ,

Emeğinize ve paylaşım isteğinize teşekkür ederim.




 

Dindar Diker

Çeviri & Balonlama
11 Nis 2009
2,452
8,413
İzmir
Uzun bir aradan sonra seriyi tekrar okudum.
İlk okuduğum zaman da beğenmiştim, şimdi de beğendim.
Konu, çizimler, tercüme ve balonlama tek kelimeyle "Muhteşem!"
Değerli Oğuzoğuz'a ve Honeybadger'a tekrar teşekkürler...
 
Üst