tabure
Guest
İlk balonlama-çeviri denemem: Yaşasın Tatil! ve Couik
Ben de ilk balonlama çeviri denemi yapayım dedim ufaktan. Pazar günümüz için birer sayfalık ama esprili 2 ayrı parodi buldum, Fransız Pif dergisinin bir sayısından aldım, umarım seversiniz. Zamanında Halit Kıvanç'ın Asterix tercümelerini çok severdim, bizlerden şeyler katardı diyaloglara, benimki de biraz öyle oldu...
Balonlama-çeviri hakikaten ince iş istiyormuş, bunu sayfalarca yapıp, bizlere okumadığımız çizgi romanları sunan tüm arkadaşların emeğine selam olsun...
Ben de ilk balonlama çeviri denemi yapayım dedim ufaktan. Pazar günümüz için birer sayfalık ama esprili 2 ayrı parodi buldum, Fransız Pif dergisinin bir sayısından aldım, umarım seversiniz. Zamanında Halit Kıvanç'ın Asterix tercümelerini çok severdim, bizlerden şeyler katardı diyaloglara, benimki de biraz öyle oldu...
Balonlama-çeviri hakikaten ince iş istiyormuş, bunu sayfalarca yapıp, bizlere okumadığımız çizgi romanları sunan tüm arkadaşların emeğine selam olsun...
Ekli dosyalar
Son düzenleme: