Bir sorum var koca ve yaşlı kurtlar

Beymelikli18

Onursal Üye
26 Eyl 2014
18,889
52,481
Kendi Koltuğunda
Bir sorum var koca ve yaşlı kurtlar
böyle bir konu kendi aklıma geldi.tabiki diğer çizgi romanlarıda kapsayabilir.
ilk önce mister No diyelim. Gerçek adı nedir
Jery Drake
Pekala yıllarca okuduğumuz TEKSAS

İri yarı, sarışın ve çok güçlü bir avcı olan Blek, XVIII. yüzyılın sonunda Kırmızı Urbalılar olarak adlandırılan işgalci İngiliz askerlerine karşı Amerika'nın bağımsızlığı için savaşan bu kahramanın gerçek adını bakalım ilk mesajda kim bilecek.:S
 

Beymelikli18

Onursal Üye
26 Eyl 2014
18,889
52,481
Kendi Koltuğunda
Pekala hangi tarihte doğmuş Çelik bilek bileniniz varmı ?
Şimdi ne alaka diyeceksiniz..
bende Kelalaka diyeceğim..
Konu muhabbet olsun..
Şalgamlı olsun isterseniz karpuzlu olsun..
 

büyük beyaz

Yönetici
Çeviri & Balonlama
E-Dergi Takımı
17 Ağu 2009
17,734
44,022
denize sıfır
EsseGesse serisinde ismi hep Blek olarak geçer.
Ne zaman ki fransızlar ele alıp çizmeye başladılar, sahiplenmek adına
ona bir hayat hikayesi yazıp isim verdiler.:)
Gerçek adı Süleymandır.:D
 

Beymelikli18

Onursal Üye
26 Eyl 2014
18,889
52,481
Kendi Koltuğunda


27 Kasım 1749’da Fransa’nın bir liman kenti olan Saint Malo’da hayata gözlerini açmıştır Yannick Leroc yani öz be öz Fransızdır.
İşin büyülü tarafını bozdun link verince herşey ortaya çıktı mühim olan akılda kaç kişi bilyordu öyle muhabbet yapacaktık ama ..Neyse canın sağolsun..:Ğ
 

garfield67

Onursal Üye
19 Mar 2016
1,822
8,981
- Bir bilmecem var çocuklar...
-Haydi sor, sor, sor...
-Çayda kahvaltıda yenir...
-Acaba nedir, nedir?...
-Bisküvi denince akla...
-Hemen onun adı gelir...
-E..., E..., E...

Sorular bitti mi?

Ya... Özür dilerim ya... bende yazarken yanlış yaptığımı anladım zatiii.....
 
Son düzenleme:
12 Şub 2010
15,006
543,799
Blek'in sonradan başkaları tarafından uydurulan isimleri vardır. Blek'in adı Blek'tir. Başka adı yoktur.

Blek'in yaratıcıları essegesse'nin koydukları ad, Blek'tir. Başka bir ad koymamışlardır.

Fransızların sonradan uydurdukları geçmişi ve adı essegesse'nin önüne geçemez.

Nitekim bizde Ceylan Yayınları Fransızlardan çok yıllar önce Blek'e bir geçmiş uydurmuştur. Bu geçmiş, essegesse öykülerine daha yakındır. Ceylan Yayınları Blek'e bir geçmiş uydurmuş ise de, essegesse'nin koyduğu ada saygısızlık etmemişler, uydurma bir ad vermeyi düşünmemişlerdir. Ceylan Yayınları, Blek'in kökenini İngiliz olarak vermiştir.

Fransızlar ise Blek'in kökenini Fransız olarak vermişlerdir.

Bana sorarsanız Blek, iri yapısı ve sarışınlığıyla ve küçük yaşından itibaren İngilizlere karşı olmasıyla İrlanda kökenli olması kuvvetle muhtemeldir.

Ama tüm bu tartışmalar beyhude bence. Yaratıcıları ne şekilde davranmışsa ona saygı duymak gerekir. Blek'in adı Blek'tir.


12659-cizdiy (CD)ix.jpg
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

caretta

Onursal Üye
24 Ağu 2011
2,945
23,745
Kıbrıs
Haluk Bey Blek-Leroc konusunu belgesi ile açıklığa kavuşturmuş.Bana göre de Blek adı kahramanımıza çok uygun.Fransızların Blek'i sahiplenerek
ona Yannick Leroc ismini takıp Fransız asıllı yapmaları özgürlüklerine kavuşmalarında Fransızlardan büyük destek görmelerinden
olabilir.Yani sizlerin özgür olmasında bizim katkımız var bu yüzden adamınız da Fransızdır.Aynı Fransız desteği Kaptan Swing'te de vardır.
Bonelli'nin Teksinde ise Fransızlar yerden yere vurulurlar.Teks'in
Kanada maceralarında Fransızlar silah kaçakçısı,isyancı,ayrılıkçı,kötü
karakterler olarak tasvir edilirler.Tek düzgün Fransız Gros Jean'dır!Kaldı
ki o da yarım kan Fransız!Anası kızılderili.
Belki de Bonelli Esse Gesse'deki bu acaip Fransız hayranlığına çok bozulmuş ve Teks'de Fransızları yerin dibine batırır bir yol izlemiştir.
 

hüseyin aksakal

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
7 Eyl 2010
773
5,728
Kdz. Ereğli
Blek'in sonradan başkaları tarafından uydurulan isimleri vardır. Blek'in adı Blek'tir. Başka adı yoktur.

Blek'in yaratıcıları essegesse'nin koydukları ad, Blek'tir. Başka bir ad koymamışlardır.

Fransızların sonradan uydurdukları geçmişi ve adı essegesse'nin önüne geçemez.



Hocam teşekkürler bu bilgiler için... Bir kez okudum... Unutmamak için bir daha okuyacağım. Çizgiroman öykülerinin tarihi arkaplanına örnek olarak bu metni arşivlemeliyiz.

Not: Geçen sene bir çizgiroman karakterinin adını bir ay aramıştım. En sonunda da bulmuştum. Artemidoro Braken... Kimdir bu Artemidoro Braken hatırlayan var mı?
 
Son düzenleme:
12 Şub 2010
15,006
543,799
Sevgili Atilla bey, essegesse'de Fransız hayranlığı yok. Essegesse'den sonra Blek çizen Fransızlar kendilerine yontmuşlar.

Bonelli'nin bir tepki olarak Tex'de Fransızlara giydirdiği konusuna ise katılmıyorum. Amerikan bağımsızlık savaşında Fransızlar gerçekten Amerikalılara destek vermişlerdir. Çünkü İngilizlerle rekabet halindeydiler. Kanada'da, Afrika'da ve uzak doğuda. Düşmanımın düşmanı dostumdur diyerek Amerikan bağımsızlık savaşına el altından ve bazen de alenen destek olmuşlardır. Bu tarihi bir gerçektir.
 

Beymelikli18

Onursal Üye
26 Eyl 2014
18,889
52,481
Kendi Koltuğunda
Yoo bakabilirsinizde link vermeyin.
Bu arada
konyakçı karakteri George gabby hayes isimli bir amerikan aktörden yine doktor sallasso da thomas mitchell isimli bir başka aktörden esinlenerek oluşturulmuş
biliyormuydunuz.
 

garfield67

Onursal Üye
19 Mar 2016
1,822
8,981
Dottor Salasso ya da Doctor Bleed...

Gerçek adı bilinmiyor...

Doppio Rhum (Konyakçı) 'nın arkadaşı...
 
Son düzenleme:

zagor-t

Onursal Üye
17 Eki 2012
1,464
20,857
Blek'in sonradan başkaları tarafından uydurulan isimleri vardır. Blek'in adı Blek'tir. Başka adı yoktur.

Blek'in yaratıcıları essegesse'nin koydukları ad, Blek'tir. Başka bir ad koymamışlardır.

Fransızların sonradan uydurdukları geçmişi ve adı essegesse'nin önüne geçemez.

Nitekim bizde Ceylan Yayınları Fransızlardan çok yıllar önce Blek'e bir geçmiş uydurmuştur. Bu geçmiş, essegesse öykülerine daha yakındır. Ceylan Yayınları Blek'e bir geçmiş uydurmuş ise de, essegesse'nin koyduğu ada saygısızlık etmemişler, uydurma bir ad vermeyi düşünmemişlerdir. Ceylan Yayınları, Blek'in kökenini İngiliz olarak vermiştir.

Fransızlar ise Blek'in kökenini Fransız olarak vermişlerdir.

Bana sorarsanız Blek, iri yapısı ve sarışınlığıyla ve küçük yaşından itibaren İngilizlere karşı olmasıyla İrlanda kökenli olması kuvvetle muhtemeldir.

Ama tüm bu tartışmalar beyhude bence. Yaratıcıları ne şekilde davranmışsa ona saygı duymak gerekir. Blek'in adı Blek'tir.


Ceylan1960_Y_ll_k_086.jpg

Tarkan'la da bir akrabalığı olduğu kesin :)
 

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,342

"İsimlerin kökeni" gibi birtakım sitelerden toparladığım aşağıdaki bilgiye göre Çelik Blek'in Fransız (Breton) kökenli olma olasılığı yüksek, yani Kelt halkından. Yannick, Fransa'nın Britanny bölgesinden gelen bir isim. Bir anlamı da "Tanrı bağışlayıcıdır"mış. Ansiklopedilere göre de Breton dilinde Yann (John) ve Ick (küçültme eki)'den oluşuyor ve "Küçük John" veya "Küçük Jean" anlamına geliyormuş (Bu ismi koyarken Çelik Blek'in hep küçük kalacağını düşünmüşler demek ki!). Fransızca konuşulan ülkelerde yaygınmış. Kanada'nın Quebeck bölgesinde de rastlanan bir isim. Yahudi kökenli olabileceği de söylenmiş. Sitenin biri de "Yahya" ismiyle ilişkilendirmiş.

Not: Bu ismin (Yannick Leroc) Blek'e Fransız versiyonlarında Fransızlar tarafından verildiğini, asıl isminin bu olmadığını bu mesajı yazdıktan daha sonra yukarıdaki mesajları okuyunca öğrendim. Ama yine de bilgi olarak bulunsun.

MkmAjk.jpg


 
Son düzenleme:
12 Şub 2010
15,006
543,799


Bu arada konyakçı ve doktor sallaso gerçekten konyakçı mı yokşa şarapçı mı?
Eski sayılarda sanki şarapçı diye geçiyordu, ben ni yanlış hatırlıyorum?:)

Tommiks'i ilk yayınlayan Ceylan Yayınları Konyakçı demiş.

Çizgi roman okurları tarafından Tommiks'in benimsenmiş olduğunu gören Kartal Yayınları, önce KARTAL dergisinde yapmış olduğu anons ile YÜZBAŞI MİKİ adıyla ve KOVBOY dergisinde yayınlayacağını duyurmuştur.

Teksas ise zaten Kartal Dergisi'nde Blek adıyla yayınlanıyordu.

Kovboy Dergisi'nde yayınlanan Yüzbaşı Miki'de ŞARAPÇI adı kullanılmıştır.

Gerek Tommiks ve gerekse Teksas maceralarının müthiş ilgi görmesi üzerine Kartal Yayınları bu kez her iki kahramanın maceralarını dolgu değil de bağımsız olarak yayınlamaya karar verdi. Tommiks'i KAHRAMAN RANGER ve Teksas'ı da BLEK, BLEK TEKSAS, ÇELİK BLEK gibi isimlerle yayınlamaya başladı.

Konyakçı ise Kartal Yayınlarında hep ŞARAPÇI oldu.

Kartal Yayınları ile Ceylan Yayınları bu yüzden mahkemelik oldular. Bu da başka bir hikayedir.


12660-cizdiy (CD)ix.jpg


12661-cizdiy (CD)ix.jpg


12662-cizdiy (CD)ix.jpg


12663-cizdiy (CD)ix.jpg
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

atlas364

Süper Üye
13 Tem 2009
629
1,388
Orijinal esse gesse maceralarında Çelik Blek' in çocukluğunun bir kısmı Amerikan yerlileri arasında geçer, oysa Fransızların çizmiş olduğu hayat öyküsünde böyle bir şey olanaksızdır .. dolayısı ile Fransızlar kendilerine göre bir hayat hikayesi yaratmış ve Blek' i Fransız vatandaşı yapmışlardır . . tamamen uydurma bir hayat hikayesidir
 

abolardis

Onursal Üye
12 Şub 2011
6,630
24,407
Demirbaş Yayıncılıktan çıkmıştı zaten bildiğim kadarı ile Blek in öyküsünde Teksas ın çocukluğu Amerikaya gelme nedenleri çizimleride iyidir.ABD nin % 30 yakını Fransız dır.Bu nedenle Fransız etkisi fazladır.özellikle Jules Verne romanlarında birlik olarak geçer ABD ye açık destek vardır.Özellikle Esrarlı Ada da ABD iç savaşından kaçanların öyküsü ve İngiliz karşıtlığı Kaptan Nemo üzerinden verilir.Ayrıca İngilizlerin sömürgeci yanı üzerinde durulurken Portekiz kaçırılmasın.Dünyanın her yerinde Osmanlıyla mücadele eden tek devlettir.
 

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,342
Yoo bakabilirsinizde link vermeyin.
Bu arada
konyakçı karakteri George gabby hayes isimli bir amerikan aktörden yine doktor sallasso da thomas mitchell isimli bir başka aktörden esinlenerek oluşturulmuş
biliyormuydunuz.


Doktor Sallaso ve Konyakçı tiplemelerinin ilham kaynağı olan Amerikalı aktörler sırasıyla Thomas Mitchell ve Gabby Hayes'tir. Özellikle Thomas Mitchell'in 1939 tarihli John Ford filmi "Posta Arabası"nda (Bizde "Cehennemden Dönüş" adıyla gösterildi) çizdiği alkolik Doktor Boone rolü, Tommiks'teki Doktor Sallaso'ya çok benzer. Gabby Hayes zaten sinemadaki her rolünde ve kendi dergilerinde hep Konyakçı'dır.

Mtchell_Ha_YES_Konyak_Sallaso.jpg


 
Moderatör tarafında düzenlendi:
Üst