Lola - Lolita

dickens

Yeni Üye
20 Ara 2010
19
144
Ankara

1963 yazında ispanyol ''el periódico Pueblo'' gazetesinde Lolita adıyla yayımlanmaya başlanan Lola bantlarının tema ve çizgilerinin yaratıcısı ÍÑIGO takma adını
kullanan ispanyol çizer Ignacio Hernández Suñer'dir.

inigoe.jpg


Daha çok karikatürcülüğü ile tanınan Suñer bazı kitaplara illüstrasyonlar da çizmiştir.

inigosample.jpg


Lola, sadece ispanya'da değil Portekiz, Arjantin, Norveç, Güney Afrika Cumhuriyeti, Amerika Birleşik Devletleri, ve Japonya gibi ülkelerde ilgi görmüş. Lola'nın
içeriğinin dönemin şartlarıyla çelişmesi nedeni ile ''Pueblo'' gazetesi sansüre takılmamak için yayınladığı bazı bantlardaki erotizmin dozunu azaltma yoluna gitmiş. Bu
durumun bir örneği aşağıdaki bant alıntılarında, Lola'nın kendisi ile aynaya yansıyan görüntüsü karşılaştırıldığında görülmektedir.(bu bilgi ve resimlerin kaynağı
tebeosfera
sitesidir)

Pueblo gazetesinde yayımlanan bant - Aynadaki Lola görüntüsüne dikkat!!

pueblo17x1963.jpg


Dergide yayımlanan bant

lolan51975.jpg


Lola'nın yayın haklarını elinde bulunduran ispanyol ''Editorial Bruguera''yayınevi 1975 senesinde çizgi bantları dergi formatında yayımlamaya başlamış. Bantların
Kronolojik sıra ile yayımlanmadığı dergi 28 sayı, [19*26] cm. boyutlarında çıkmış. Bu karışık derleme az çok bütünlüğü olan çizgi bantın takibini zorlaştırmakta.

Bu arada, Lola'nın İspanya'da yine aynı yayınevince çıkartılan erotik mizah dergisi Can Can'da saçlarının siyaha boyanarak Sophia adı altında basıldığını da
belirtelim.

Lola ve Lolita isimlerinin anlam ve kökeninini öğrenmek dergiyi takip etmeden önce faydalı olabilir .Dini kültürümüzde Meryem Ana olarak bildiğimiz Hz. İsa'nın
annesinin, ispanyolcadaki tam ismi Virgin Maria de los Dolores'dir. Virgin - Bakire - Meryem Ana'nın sıfatı, Dolores -Acı Çeken, acılı - ise lakabıdır.
Lola kelimesi Dolores'e şefkat ve sevgi anlamı kattığından bu haliyle kullanımı yaygınlaşmış. Lolita kelimesine gelince, Bu ad Lola isminin küçültme halidir. Dilimizde böyle kullanıma örnek olarak Ayşe'ye Küçük Ayşe, Ayşecik, Mehmet'e Mehmetçik denmesini gösterebiliriz. Lola ismi geçmişte olduğu gibi günümüzde de Avrupa'nın birçok ülkesinde sık kullanılan kadın adlarındandır.

Başlangıçta dini anlamlar taşıyan Lolita ismi nasıl olmuşta zihinlerde cinsel çağrışım yapan bir isim olmuş? 1955 senesinde yayımlanan, Nabakov'un Lolita romanından sonra Lolita ismi farklı bir anlama bürünmüş (romanın içeriğini burada belirtmek pek uygun düşmez. merak eden araştırsın). Bu tarihten sonra Lolita ismi seksi ve erken gelişmiş kızlar için kullanılır olmuş, 1962 senesinde gösterime giren romandan uyarlanan sinema filminin etkisiyle de Lolita adı süfli cinsel çağrışımlar yapacak şekliyle popülerleşmiş (Filmin ülkemizde gösterim tarihi şubat 1965). Sonraları bu isim altında gösterilen bazı erotik ve porno filimlerin tesiriyle de bu ismin kökenini bilmeyen Türkiye'deki erkek kitlesinin zihninde, Lolita ismi tamamen cinsel çağrışımlı bir isim (daha doğrusu sıfat) olarak görülmüştür. Affınıza sığınarak şimdilerde bizde Lolita'nın bu haliyle kullanımının en yakın argo karşılığının ÇITIR olduğunu söyleyerek bu bahsi kapatalım.

Türkiye'de 1981 senesinde Alfa yayınları 'nca basılan dergi'nin başlığında --kulak aşinalığından olsa gerek-- Lola yerine Lolita adı tercih edilmiş.
Alfa'nın dergilerinde orijinalinde bulunmayan erotik fıkralara da rastlıyoruz. Günümüze kıyasla erotik fıkra anlatımının erkek kitle arasında revaçta olduğu o dönemde bu tür fıkralar o dönemin ruhunu da yansıtması bakımından ilgi çekici. (O yıllarda bazı bulmaca dergilerinde dahi erotik fotoğraf ve fıkraların bulunduğunu hatırlıyorum. 70'lerdeki furyanın devamı olarak görülebilir.)

İspanya'da yayımlanan dergilerin kapaklarında gördüğümüz ---120 tiras---(120 bant) ifadesinden de anlaşıldığı üzere orijinalindeki her sayıda 120 Lola bantı bulunuyor. Alfa yayınlarının çıkarmış olduklarında ise fasükül başına 32 bant basılmış.

Kelimelerle değil çizgilerle konuşan Lola'yı isminden dolayı sırf erotik mizah türüne hapsetmek haksızlık olur. Çizerin , Cinselliği yozlaşmadan resmetmesi bu çizgi eseri kendi türünün olgun bir örneği olmasını sağlamakla kalmıyor, kadın ruhunun tezahürlerini ve kadın - erkek ilişkilerini çizgilerle somutlaştırması eseri farklı bir yere koymamızı sağlıyor.Kimileri için Lola'nın elbiselerinin çeşitliliği dikkate , diğerleri için dekoltesi tartışmaya değer bulunabilir. Elbiselerindeki çeşitliliği, kadınların süse olan düşkünlüğüne, dekoltesini ise O'nun seksiliğini ortaya çıkarma arzusuna bağlayabiliriz. Samimi düşüncem, Lola'nın günümüzün sıradan kadınlarından daha dekolte giyinmediğidir. Hiç olmazsa nerede ne giyileceğini iyi biliyor. :cool:

Bu arada forumda Alfa yayınlarının çıkarmış olduğu Lolita'ları tarayıp paylaşan deadlouse71'e teşekkür ederim. Vaktiyle elden çıkardığım dergilerin kahramanını hatırlamama ve araştırmama vesile oldu. Elinde bulunduğunu söylediği 5 fasikülden yüklemesini henüz yapmadığı 4.sünüde paylaşırsa sevinirim.
Lafı çok uzattık. Affola.

İspanya'da yayımlanan 28 Lola dergisinin linklerini her sayı için ayrı konu açmamak için topluca vereyim:

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,078
36,672
İstanbul
Sevgili dickens bu nitelikli tanıtım için çok teşekkür ederim. Yabancı dilde çizgi roman paylaşımlarında olmasını istediğim, gördüğümde mutlu olduğum her şey var;

1) Tanıtım
2) Görselliği arttırmak için resim
3) Kendi linklerimiz
4) Tüm serinin derli toplu tek bir başlıkta toplanması

Sayende Lolita'nın kökenlerini de öğrenmiş olduk. Hem kelime kökenini hem de bir çizgi roman başlığı olarak kökenlerini. Bu nitelikli çalışma için çok teşekkür ediyor ve elbette yenilerini bekliyorum.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,575
İzmir
Alfa yayınlarının Lolita isimli serisini indirirken bu paylaşım sayesinde serinin orijinalini öğrenmiş oldum. İspanyolca basılı olmasına karşılık çok az yazı olan bir seri olduğu için kolaylıkla tekip edilir olması cabası. Ne de olsa çizginin dili evrenseldir.
 

Baltimora

Yönetici
16 Nis 2009
9,577
34,702
İstanbul
Ne zamandır bu çizgi romanın kökenini merak ediyor, bunun yanı sıra Alfa yayınlarının sadece 8 sayı yayınlamasına hayıflanıyordum. Sizin orijinal dilde 28 sayılık paylaşımınızı görünce bayram ettim. :) Ne de olsa çoğu parodide herhangi bir yazı yazmadığından anlaması çok kolay.. Bu kıymetli paylaşımınız için teşekkür ederim üstadım. Ellerinize ve emeğinize sağlık..
 
Üst