Tenten ve Altın Post (TR Balonlama)

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,323

Tenten ve Altın Post (TR Balonlama)
Tenten Film Kitabı "Golden Fleece"in Türkçe Çeviri/Balonlaması
Fransızca adı: Tintin Et Le Mystère de la Toison d'Or Casterman
İngilizce adı: Tintin and the Golden Fleece Methuen (İngilizce versiyonundan çevrildi)
Baskı tarihler: 1962 (Fransızcası) ve 1965 (İngilizcesi)
Fontlar: İç sayfalar:Book Antiqua, Kapaklar: Franklin Gothic Demi Cond, Brush Script
56 sayfa, 112 MB, CBR

TENTEN_VE_ALTIN_POST_TR_BALONLAMA_kapak.jpg

(Mega)
(MediaFire)
(Yadi)

Başlıkta 'balonlama' sözcüğü geçiyor ama gerçekte kitapta hiç balon yok. Yazıları düz kitap yazısı şeklindeydi. Zaten bu bir çizgi roman değil, Tenten karakterlerine dayandırılmış 1961 tarihli bir Tenten sinema filminin kitabı. 1961 tarihli Fransız-Belçika ortak yapımı filmin orijinal adı "Tintin Et Le Mystère de la Toison d'Or"du yani "Tenten ve Altın Post'un Esrarı". İngilizce'deki adı "Tintin and the Golden Fleece" ("Tenten ve Altın Post") olan film bir bölümü İstanbul'da geçtiği için 1963 yılında Türkiye'de "Tenten İstanbul'da" adıyla gösterime girmişti (Lale sineması vb). O günün gazete kupürünü de kitaba ekledim (s.4). Bir çocuk filmi olduğu için haliyle eleştirmen filmi basit bulmuş ve tek yıldız vermiş. Bu film gerçek karakterlerle çevrilmiş ilk Tenten filmi olma özelliğini de taşıyor.Filmde Ulvi Uraz, Dario Moreno gibi Türk oyunculara da kısa roller verilmiş olması o zaman için filmi daha da ilginç kılmıştı. Filmden bir yıl sonra 1962'de filmin bir kitabı çıktı. Filmden alınmış karelerle oluşturulmuş bu Fransızca kitap fotoroman tarzındaydı. 1965'te İngilizcesi de yayımlandı. Bu İngilizce kitabı da üç ay önce ÇD'da paylaşmıştım (Tintin and the Golden Fleece (1965)). O paylaşımın altında bazı açıklamalar ve sinema filminin Youtube linki de vardır. Bu kez de aynı kitabın Türkçe çeviri/balonlamasını sunuyorum. Önceki balonlamamın aksine (önceki +18'di) bu kitap genç okuyuculara gönül rahatlığıyla tavsiye edilebilir (7'den 77'ye kategorisinde). Tenten'in her albümü Türkçede defalarca yayımlanmasına rağmen nedense bu film kitabı hiç basılmadı (en azından benim bildiğim kadarıyla). İşin garibi piyasada İngilizce ve Fransızcasına da o kadar sık rastlanmıyor.

Adını Yunan Mitolojisi'ndeki "Altın Post"tan alan filmin/kitabın konusu çok basit. Kaptan'a ölen denizci arkadaşından külüstür bir gemi miras kalıyor. Teslim almak üzere İstanbul'a geliyorlar bu arada şehri geziyorlar. Başlarına tuhaf kazalar geliyor. Gemiye yüksek fiyat teklif edenler çıkınca huylanıp satmaktan vazgeçiyorlar. Renkli bir geçmişi olan arkadaşının aslında arkasında bir hazine bırakmış olduğunu keşfediyorlar ve onun peşine düşüyorlar. Hazinenin peşinde başkalarının da olduğu ortaya çıkıyor. Yolculuk Yunanistan'a da uzanıyor vs vs.

Kitaba kaynaklık eden film Nisan 1963'te Türkiye'de "Tenten İstanbul'da" adıyla sinemalarda gösterilmiş. İlgili gazete kupürü ve filmin özgün afişi.
TINTIN_AND_THE_GOLDEN_FLEECE_gazete_Kup_r.jpg


Not1: Kitabın önceden paylaştığım İngilizcesinde 2 sayfa eksikmiş. Çevirirken farkına vardım, ve eksik olan sayfaları balonlama versiyonunda yerlerine ekledim. Not2: Kitapta yazar Rumeli Hisarı'na hep Galata Kulesi demiş. Orijinalliğini bozmadım, değiştirmedim.

 
Son düzenleme:

savok

Admin
30 Eki 2009
19,991
83,661
Kasımpaşa
"Belçika'da basılmıştır"

Çeviriler gördük, balonlamalar... İyiler vardı, çok çok iyiler vardı... Hatta orjinalinden iyi olanlar vardı...
Ancak ben bu kadar başarılısını ve tıpkı basım çevirisini görmemiştim.
Yukarıda alıntıladığım en ufak ayrıntı bile çevrilmiş üstelik bu çeviri orjinal ham tarama üzerinde tıpkı basım şeklinde yapılmış...
Naçizane çok beğendim.
Burada olmaktan gurur duyduğum eserlerden birisi olmuş.
Teşekkürler üstadım.
Saygılarımla.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,542
28,640
İzmir
Teşekkür ederim sevgili scanfan,
Çok kıymetli bir çeviri ve balonlama çalışması.
Ellerinize sağlık.
 

ulucak

Süper Üye
8 Eyl 2012
1,062
2,792
Üstadım belirli bir kaliteyi tutturduğunuz malum -"scanfan yapmışsa tamamdır"dedirten işler çıkarıyorsunuz. saygıyla hürmetlerimi sunuyorum.elinize gözünüze sağlık.
 

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,132
20,709
scanfan yapmış, güzel yapmış diyorlar. o zaman ben daha indirmeden teşekkür edeyim. Bunu bir de itinalı saklamam gerekiyor.teşekkürler, scanfan.
 

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,323

Kitabın kapağında Tenten ve Kaptan Haddok İstanbul'da deniz kenarında bir kahvede otururken görülüyorlar. Kitabı yıllar önce ilk kez elime aldığımdan beri bu noktanın neresi olduğunu hep merak etmişimdir. Karşı sahilin yakın oluşundan ve kıyının yapısından Haliç olduğu kesin. Ama hangi semt?. Soldaki de galiba bir vapur iskelesi. Acaba buranın neresi olduğu hakkında bir fikri olan var mı? Ben çok eskiden (o yıllarda da) kısa aralıklarla Anadolu yakasında yaşamış olduğumdan bu yakayı pek bilmezdim.
Aklıma gelmişken 1974 yapımı "Şark Ekspresinde Cinayet" (Sidney Lumet yönetmişti) filminin başındaki sahne (Sean Connery'li sahne) "Salacak" iskelesinde ve civarında çekilmişti (Orada da Nubar Terziyan figürandı). Filmi her seyredişimde Salacak'ın benim yaşadığım yıllardaki halini hatırlarım ve içim cız eder. Bu tür filmler (ve tabii eski Yeşilçam filmleri) artık geri gelmeyecek bir manzarayı/yaşanmışlığı sonsuza kadar içlerinde hapsetmiş zaman kapsülleridir benim gözümde. Sizler hiç aşağıdaki fotoğrafta görülen masa ve sandalyelerin olduğu kahvelerde veya çay bahçelerinde oturmuş muydunuz? (beki de halâ vardır bunlardan)

Ta_TGF_kapakdetay.jpg

 

abartman

Onursal Üye
13 Ocak 2011
2,000
11,947
Çocukken televizyonda da yayınlandığnı hatırlıyorum. Ben çok sevmiştim, hatta bu güne kadar tekrar izleme şansı bulamamış olsam da "sonunu" daha doğrusu hazinenin gizlenme şeklini çok çok iyi hatırlıyorum.. Bazı şeyler nedense silinmez izler bırakıyor insanda...

Dönemin Milliyet Gazetesi'nin sol eğilimli olduğunu hatırlayınca, Fransızların kaçınılmaz olarak oryantalist bakış açısının yansıtıldığı bir sinema eserine çok da sıcak bakmamasını anlayışla karşılamak lazım.

Oryantalizm deyince, çizgiromanda bu konunun işlendiği eserlerle ilgilenen bir dost geldi aklıma, umarım görmüştür bu paylaşımı...

Öte yandan, düz metinleri çevirmenin çizgiroman balonlarını çevirmekten daha müşkül bir uğraş olduğunu düşünüyorum. Çizginin klavuzluğu çizgiroman çevirmeninin işini kolaylaştırıyor bir parça da olsa. O yüzden bu çalışmada büyük bir emek var ve buna kitabın orijinal dokusunu korumak için dökülen göznuru da eklenmiş. Kesinlikle takdiri hakeden bir iş, çok çok teşekkürler Scanfan...

Not: Yukarıdaki mesajda "karşı sahilin yakın" görünüşünden söz etmiş ve mekanı tespit için veri iolarak değerlendirmeye çalışmışsınız, ama bu yanıltıcı olabilir. Bazı objektiflerin, özellikle de telemetre ve zoom tarzı olanların "bastırma özelliği" dediğimiz bir fonksiyonu vardır. Uzaktan zoom ile yapılan çekimlerde geriplanda kalan nesneler ön planda yer alanlara daha yakınmış gibi görünürler. Geniş açı objektiflerde ise bunun tam tersi bir durum oluşur...
 
Son düzenleme:

serdary67

Onursal Üye
18 Eki 2009
8,731
25,954
ordu-turkey
Scanfan bir marka işinde titiz ne yaparsa hakkını veren bir marka şimdide çeviriler de çok özel emekleriyle bizleri mest ediyor sağolasın scanfan.
 

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,323

Bu arada, adı geçen Tenten filminin kadrosundan bu gün için hayatta kalan tek kişi Tenten rolünü oynayan "Jean-Pierre Talbot"muş. Belçika doğumlu aktör şu anda 72 yaşında. Talbot 1964 yılında, yine gerçek oyuncularla çekilen ikinci Tenten filmi olan "Tenten ve Mavi Portakallar"da da oynamıştı (o filmde Kaptan Haddok'u oynayan aktör değişmişti). Oyuncunun son fotoğraflarından birkaçı aşağıda...
JPTalbot_sonhali.jpg

 

Baltimora

Yönetici
16 Nis 2009
9,592
34,927
İstanbul

Kitabın kapağında Tenten ve Kaptan Haddok İstanbul'da deniz kenarında bir kahvede otururken görülüyorlar. Kitabı yıllar önce ilk kez elime aldığımdan beri bu noktanın neresi olduğunu hep merak etmişimdir. Karşı sahilin yakın oluşundan ve kıyının yapısından Haliç olduğu kesin. Ama hangi semt?. Soldaki de galiba bir vapur iskelesi. Acaba buranın neresi olduğu hakkında bir fikri olan var mı? Ben çok eskiden (o yıllarda da) kısa aralıklarla Anadolu yakasında yaşamış olduğumdan bu yakayı pek bilmezdim.
Aklıma gelmişken 1974 yapımı "Şark Ekspresinde Cinayet" (Sidney Lumet yönetmişti) filminin başındaki sahne (Sean Connery'li sahne) "Salacak" iskelesinde ve civarında çekilmişti (Orada da Nubar Terziyan figürandı). Filmi her seyredişimde Salacak'ın benim yaşadığım yıllardaki halini hatırlarım ve içim cız eder. Bu tür filmler (ve tabii eski Yeşilçam filmleri) artık geri gelmeyecek bir manzarayı/yaşanmışlığı sonsuza kadar içlerinde hapsetmiş zaman kapsülleridir benim gözümde. Sizler hiç aşağıdaki fotoğrafta görülen masa ve sandalyelerin olduğu kahvelerde veya çay bahçelerinde oturmuş muydunuz? (beki de halâ vardır bunlardan)

Ta_TGF_kapakdetay.jpg


Doğma büyüme Eyüplü olduğumdan ve o yıllarda dünyada olmasam bile bir tahmin yürütebilirim zira çocukluğum o sahil kenarlarında geçti.. Babamın kamaralı mütevazi bir balıkçı teknesi vardı, balığa çıkmadığı vakitler gene de vapur iskelesinin oradaki kahvede balıkçı arkadaşlarıyla takılır sohbet ederdi. Biz ise oralardaki mevcut kum tepelerinde Kara Muratçılık oynardık. (Malum o yıllarda Haliç kumcuların da mekanıydı) Sorunuza gelince; resimdeki mekan kesinlikle vapur iskelesi ve muhtemelen Hasköy tarafları zira fotoğraf Eyüp'ten çekilseydi surlar gözükmezdi. :) Büyük camiler görünmediğinden ötürü, karşı taraf Balat tarafları olmalı. Son olarak, çok şükür ki o bahsettiğiniz ahşap sandalye ve masalarda bolca oturup çay içmişliğim de olmuştur. :) Beni o dönemlere götürdüğünüz için teşekkür ederim..

Bu güzel paylaşımlarınızın hiç bitmemesi temennisiyle kalın sağlıcakla çok değerli büyüğüm scanfan..
 
Son düzenleme:

savok

Admin
30 Eki 2009
19,991
83,661
Kasımpaşa
Karaköy'de Turyol'a ait bir iskele var, hani şu meşhur balıkçıların olduğu yer... Hemen arkasında Karaköy postanesinin olduğu yer.. Balıkçıların önünden geçip balık tezgahlarının bitiminde sahilin kenarında aynı benzer tahta masalarda balık ekmek satılmakta halen... Eğer yakınlarda oradan geçersem fotoğraflarını çeker yayınlarım.
Arka plan görüntüsüne gelince arkada görünen cami ve kule Süleymaniye ve Beyazıt İtfaiye kulesi.. Bu durumda büyük bir olasılıkla yine biraz önce bahsettiğim yere yakın yani galata köprüsünün karaköy tarafında haliçe doğru bir yerde oturuyorlar..
 

vefalı

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
16 May 2009
3,906
72,077
İlk kez gördüm,önce paylalımı indirdim sonra yorumları okudum.Tek kelimeyle herşey harika,43 beğeni o kadar azki bence tüm indirenler like vermeliydi.

:89: sevgili scanfan
 
Üst