hüseyin aksakal ile Shoryuken arasında geçmiş yazışmalar
Görülen Ziyaretci mesajı 1 to 6 of 6
  1. hüseyin aksakal
    18.Aralık.2014 11:16
    hüseyin aksakal
    Hocam, profilinizde bir e-mail adresi bulamadım. Benim adresim [email protected] buradan haberleşebiliriz.
  2. Shoryuken
    17.Aralık.2014 20:58
    Shoryuken
    Hocam, üyelerin size e-mail göndermesine izin vermediğiniz için iletişimimiz aksıyor. Profilimdeki iletişim bilgilerinden bana e-mail gönderirseniz daha net iletişim kurma imkanımız olur. Merak ettiklerimi sorarım hem, hem de REH hikayeleri hakkında konuşuruz.
    Selamlar...
  3. hüseyin aksakal
    17.Aralık.2014 00:14
    hüseyin aksakal
    Muhterem Hocam,
    REH uyarlamanızı sabırsızlıkla bekleyeceğim. Hikayeleri okuma arzunuza gelince, REH Külliyatının iki bin sayfalık bir bölümü benim bugüne dek üstünde çalıştığım. İlaveten, Sprague De Camp, Linwood Carter ve Björn Nyberg üçlüsünün de bu miktarda Conan öyküsünü yayınlama umudu veya hevesi olmadan çevirdim. Fakat daha önce de bahsettiğim gibi bir editör ihtiyacım var. Kendi editörlüğümü yaptığımda bir türlü kesin sonuca varamıyormuşum gibi bir duyguya kapılıyorum. Bu yüzden önsözler ve pasajlar dışındaki yazıları paylaşırken kendimi çekingen hissediyorum. Ama zaman zaman bazı hikayeleri paylaşabilirim sanıyorum. Fakat kaç yıldır bu siteyi takip ediyorum. Bir ÇR paylaşmak istesem nasıl paylaşırım, size bir hikaye yollamak istesem nasıl yollarım bir türlü öğrenemedim. Belki bu vesileyle bunu da öğrenmenin bir yolunu bulurum.
  4. Shoryuken
    16.Aralık.2014 18:55
    Shoryuken
    Olumlu cevabınız için çok teşekkür ederim.
    Çevirdiğiniz diğer hikaye ve yazıları da okumayı isterdim doğrusu.
    Yakında bir REH uyarlaması yayınlayacağım, onun da hoşunuza gideceğini düşünüyorum.
    Selam ve muhabbetlerimi sunarım efendim.
  5. hüseyin aksakal
    16.Aralık.2014 14:57
    hüseyin aksakal
    Hocam, doğrusunu isterseniz ben Conan, Bran Mak Morn ve Kull öykülerinin yanı sıra, Robert E. Howard'ın tamamı Ortadoğu'da ve bildiğimiz tarihsel olaylar arasında geçen öykülerinin tamamını, sırf küçük oğlum büyüdüğünde mutlaka okusun diye çevirdim. Fakat bir editör düzenlemesi ihtiyacı olduğundan yayınlamayı hiç düşünmedim. Çizgidiyarından çizgi roman indirdiğimden, minnetimi göstermek için yorumlar arasında zaman zaman pasajlar gönderdim. Bu çalışma esnasında Robert E. Howard'ın yazın kariyeri ile ilgili hayli geniş bir bilgi dağarcığı da edindim.
    Çizgi Diyarı'nda yayınlanan önsözleri veya pasajları elbette ki dilediğinizce kullanabilirsiniz. Howard'ın yazın kariyeri hakkında başka konularda da destek olmayı çok isterim.
  6. Shoryuken
    12.Aralık.2014 13:12
    Shoryuken
    Selamlar.
    Yapacağım Conan, Bran Mak Morn gibi çalışmalarda yaptığınız çevirileri kullanabilir miyim? Mesela en son yazdığınız "BRAN MAK MORN/Son Kral'ın önsözü" yazısı gibi...

Bütün Zaman Ayarları WEZ +4 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 22:22

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.6.0
Valid XHTML 1.0 Transitional
Not : Burası binlerce kişinin paylaşım ve yorum yaptığı bir forum sitesidir.Kullanıcıların paylaşımları ve yorumları onaydan geçmeden hemen yayınlanmaktadır.Paylaşım ve yorumlardan doğabilecek bütün sorumluluk kullanıcıya aittir. Eğer Türkiye Cumhuriyeti yasalarına uymayan ve telif hakkı içeren bir paylaşımın forumumuzda yapıldığına rastladıysanız lütfen bizi bu konuda bilgilendiriniz, en geç 48 saat içinde gereken yapılacaktır. Bilgilendirme yapabileceğiniz mail adresi: [email protected] Bu foruma üye olan herkes bu kuralları kabul etmiş sayılır...
ÇizgiDiyarı® Her Hakkı Saklıdır.