Natacha Orjinalden Çeviri (Çeviri ve Balonlama)

tombraks1978

Aktif Üye
1 Tem 2009
399
2,464
ANKARA
nj01.jpg




çeviriyi yapan arkadaşa teşekkürler...
 

stoktan

Guest
27 Nis 2010
613
969
Acıbadem - İstanbul
Konu olunca fark ediliyor bazan...
Dikkat dikkat!!! Bir Natacha da burada var arkadaşlar.
:9
Heyecanlandım, kusura bakmayın. Bizde az bilinir Franco-Belgianlar sevindirici oluyor.
 
Son düzenleme:

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
642
18,099
Merhaba arkadaşlar, aranıza dönüş yaptığımı müjdelerim. Acemilik dönemime ait bu balonumu en kısa zamanda süper yenisi ile değiştireceğim haberiniz olsun;)
 
Son düzenleme:

gruznan

Çeviri & Balonlama
20 Eki 2011
251
913
Natasha mı, Natacha mı yoksa Natasya mı? Rusça'da Latin alfabesiyle yazarken (ya da İngilizce çevirilerinde) "j" harfi "y" olarak okunuyor. Acaba hangisi doğrudur?

Daha önce Türkçe yayınlanmış bir çizgi roman mı?
 

harp55

Çeviri & Balonlama
27 Eki 2009
1,841
6,236
story of malemort - acil

story of malemort 6 bölümlük güzel bir frankafon.
çevirisine başladım 1. kitabın çevirisi bu akşam bitecek.
şimdi dostlarım bu güzel frankafonu balonlayacak bir gönüllü aranıyor.
acil olarak. tüm serinin çevirisini 15 günde tamamlamayı düşünüyorum.
tabi balonlamaya bir talip çıkarsa

c0s1sgn7nawuabtho.jpg

c0s1twyz7g3mrcv7w.jpg
 
Üst