Upon A Star / Moebius 1 (Türkçe)

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
22
21
denizci
... TO MASTER MATTER AND ENABLE PEOPLE TO FREE THEMSELVES OF ALL THEIR CHAINS THAT THEY MAY LIVE IN HARMONY WITH TRUE SPIRITUAL VALUES.

... ASIL KONU, GERÇEK RUHSAL DEĞERLERİYLE BARIŞ İÇİNDE YAŞAMAK İÇİN İNSANLARIN KENDİLERİNİ ZİNCİRLERİNDEN KURTARMALARIDIR.

Upon A Star



Sevgili uzung Güngör ağabeyimizin şahsında; tüm Çizgi Diyarı mıza armağanımızdır.
comedian&fındıkfındık



€œI AM THE LAST OF THE OLD BELIEVERS!
AND I AM THE FIRST OF THE NEW.

€œBEN ESKİ İMANLILARIN SONUNCUSUYUM!
VE YENİ OLANIN İLKİYİM.


Upon A Star




Upon A Star / Moebius 1
Jean Giraud (Moebius)
Epic Graphic Novels
1987


Çalışma Notları:

Sevgili direc11 üstadımdan aldığım linkle bu çalışmaya karar verip; Sürpriz-2 adlı konumla (http://www.cizgidiyari.com/forum/ceviri-ve-balonlama-projelerimiz/70768-surpriz-2-a.html) projelerde yayınlamıştım. Kısa bir süre sonra sevgili Hones üstadımız da forumda yayınladı.

Balonlamayı sevgili comedian ustanın kabul etmesi ise ayrı bir ayrıcalık oldu benim için, hakikaten aşırı yoğun ve zaten bu konuda profesyonel bir arkadaşımız, yani gerçek bir üstat, dolayısıyla balonlama konusunda söyleyebileceğim hiç bir şey yok, altında comedian imzasının varlığı her şeyi söylüyor, umarım bana düşen kısımda; bu muhteşem kaliteye gölge düşürmemişimdir.


KAPİTALİZM VE KOMÜNİZM SERVETİ SİLMEKSİZİN YENİDEN DENGELEYECEK YENİ BİR SENTEZE EL AÇIYOR.

Upon A Star


Upon A Star; bugüne kadar ki çalışmalarımın içinde en severek yaptığım oldu, müthiş keyif aldım, Jean Giraud (Moebius) tam bir aydın sanatçı ki giremedi mısır salatalarımıza hala bizim de meyhanelerimizde.


€œESKİ SAVAŞLARINIZ CESARET VE DİSİPLİNLE KAZANILDI. YOL BOYUNCA, BU ASKERLER DAHA OLGUN MEDENİYETLERİN GELİŞTİRİLMESİ SIRASINDA MODASI GEÇMİŞ KÜLTÜRLERİ SÖKÜP ATMAK İÇİN SAVAŞ TANRISI TARAFINDAN ELE GEÇİRİLMİŞTİ.
GERÇEK MÜCADELE BARIŞÇIL ENDÜSTRİYEL, BİLİMSEL VE SOSYAL ZAFERLERLE OLMALI.€


Upon A Star


Eser; evrende geçiyor, pusulası Tanrıların.


€œÖlüyorum tanrım
Bu da oldu işte.

Her ölüm erken ölümdür
Biliyorum tanrım.

Ama, ayrıca, aldığın şu hayat
Fena değildir...

Üstü kalsın...


Cemal Süreya


Büyüklerimin ellerinden, küçüklerimin gözlerinden öperim.


€œSOME CONSIDER IT AS A KIND OF GOD, ATAN. CULTS AND RELIGIONS ARE BORN, THEN DIE. THE PYRAMID IS UNMOVED.

BAZILARI BUNU BİR TÜR TANRI OLARAK DEĞERLENDİRİR, ATAN. İNANÇLAR VE DİNLER DOĞAR, SONRA ÖLÜR. PİRAMİT YERİNDEN KIMILDAMAZ.


Upon A Star


Marangozuyuz Tanrıların, kırık çivileri ceplerimizde, sevgi ve saygılarımla,


fındıkfındık
04.09.2013
Beşiktaş






Upon A Star / Moebius 1
Bir Yıldız Üzerine / Moebius 1
1987


Sanatçı:
Jean GIRAUD (Moebius)

Kaynak:
direnc11

Balonlama:
comedian

Amatör Çeviri
fındıkfındık




ölümden korkmayan ölümsüzdür
cu4s63acyla23cfco.jpg

cu4s6gv7gs2p0gi48.jpg

cu4s70un62vpn8dyw.jpg




God's Away On Business / Tom Waits


 
Moderatör tarafında düzenlendi:

abartman

Onursal Üye
13 Ocak 2011
2,000
11,947
80'lerde felsefeyi bilimkurgu ve fantezi ile harmanlayıp çizgiroman kavramına yeni bir yön vermiş, farklı ve klişeleri kıran yaklaşımlarla okuyucusunun kafasında devrimler yaratmış çizerlerin eserlerini türkçeye kazandırmak çizgiroman dünyamız için yapılabilecek en hayırlı işlerden biri. Moebius da bu anlamda öncelikle el atılması gerekli çizerlerdendi kanımca.

O nedenle ki, bu işe emek verenlerin hakkı büyüktür, elbette.

Çok çok teşekkürler Fındıkfındık, Direnç11, Comedian...
 

büyük beyaz

Yönetici
Çeviri & Balonlama
E-Dergi Takımı
17 Ağu 2009
17,734
44,019
denize sıfır
Çizimler, renkler pırıl pırıl olmasına rağmen bitirmekte zorlandım. Öykü bana ağır geldi. Ya da ben kendimi veremedim. Yine de emek verip ilginç bir eser sunmuşsunuz, elinize sağlık arkadaşlar.:)
 

serifengin

Onursal Üye
23 Eki 2009
2,616
6,032
İstanbul-İzmir
Hehehehe :)
Keyiflendim çünki okumayı sevdiğim tarz bir eser ortaya konmuş!
Keyiflendim çünkü Moebius yahu!
Keyiflendim ki hem de çok!
Bilir misiniz bilmem,
King kitaplarından birinde kapağında Hogan iç kapağında Dogan yazdığı için değeri binlerce dolarla ölçülür.
Bir diğer kitabın önsözünde bir yazım veya hikaye anlatımında ki bir yanlışlıkta aynı şekilde kitabın değerini yükseltir.
"Çizigi Diyarı" diye okuyunca ilk sayfayı keyfime keyif kattım yahu :D
Not: Benim için bu haliyle onbon değil milyarlarca "TÜRK" Lirası değerinde!
 
12 Şub 2010
15,006
543,762
Eser seçimi, çeviri ve balonlama üst seviye kalitede.

Çizgi romanda fumetti tarzından uzak, felsefe yönü ağır basan bilim kurgu çizgi romanları filmlerinden daha çok seviyorum. Gerekli gördüğünde filmi geriye saramıyorsun ama sayfaları geriye doğru çevirmek çok kolay oluyor. Filmlerde ifade edilmesi mümkün olmayan bir çok şeyi çizgi ve yazıyla daha iyi anlıyorsunuz.

Çok teşekkür ediyorum sevgili dostlar.
 

comedian

Onursal Üye
13 Tem 2012
1,275
4,695
Sevgili fındıkfındık devam edecek sanırım ama sonraki sayılarda benim elim olamayacak maalesef. Çok yoğun olduğumdan serinin kalanına devam edemeyeceğim. Ama bende devamını okumak isterim. :)
 

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
22
21
denizci
Serinin ikincisini de yapar mıyız?

Tahminimiz doğru çıktı; eser pek tutulmadı.

Çok ünlü bir şairimiz, benim de bulunduğum rakı masasında şöyle demişti, hiç unutmam; “Çok satan kitap beni rahatsız eder”.

Eser tutulmadı, o zaman seçim doğru.

Büyük Beyaz üstadımla, bugüne kadar hiç Western çalışmadığımızı fark ettik ve başlayalım dedik, ama sonrası Moebius 2’yi düşünmüyor değilim, tabii yapacak balonlamacı bulursam :D

Kutsal Çizgi Roman yolumuzu göstersin.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,089
36,761
İstanbul
Tüm şimşekleri üzerime çekmeyi göze alarak sana "Teks ya da bir comics çevir, ilgi görürsün" dediğimi hatırlatmak isterim. :)

Şaka bir yana sadece eser seçimine katkıda bulunduğum için ismimin anılmasından dolayı teşekkür ederim. Ama itiraf edeyim ki seçim süreci bu kez biraz uzunca bir süreç oldu. On tane öneriden bunu seçti üstadım. Benim de favorim buydu. Dolayısıyla seçiminden dolayı çok memnunum. "Epic Graphic Novels" başlığıyla çıkan tüm kitaplar (önemlice bir kısmında Moebius imzası var) olağanüstü. Umarım her birini dilimize kazandırmayı başarırız bir gün. Moebius imzalı olanların bir kısmı sevgili hones tarafından paylaşıldı ama ben konu bütünlüğü sağlasın diye tüm seriyi fırsat buldukça foruma yükleyeceğim. Fındıkfındık üstadım devam etme yönünde eğilim gösterirse çok sevineceğimi söyleyeyim. Hâttâ ikinci kitabın önemli bir kısmını, Moebius'un muhteşem yapıtı Arzach'ı çevirme işini üstüme alabilirim, geriye kalan öyküleri de fındıkfındık üstadım çevirsin. :)

Bu arada sarı rengin fındıkfındık üstadıma çok yakıştığını da belirtmem lazım. Kendisini tebrik ediyorum.

Epeyce zorlu çeviriyi hakkıyla halleden fındıkfındık üstadıma ve nefis balonlaması için sevgili comedian dostuma sonsuz teşekkürlerimi sunarım.
 

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
22
21
denizci
Moebius severlerin; mutlaka sesi açarak ve sonuna kadar izlemesini tavsiye ederim, müthiş:





Bu arada çok önemli bir bilgi:

Uzun zamandır kafamı kurcalıyordu ve bir türlü bulamıyordum, nihayet bugün jeton düştü; buldum;

Jean Giraud (Moebius); kesin bir Bosch hayranı.


Hieronymus Bosch, aşağıda bir eserini veriyorum:


bosch1mfm.jpg



Hieronymus Bosch;16. yy.'dan flaman
dahisi bir ressam.

Leonardo'nun kuzey versionu, İLK, GERÇEK
ve EN ÖZGÜN SÜRREALİST.

Dali falan halt etmiş, Bosch'un yanına bile yaklaşamaz.
Üstelik Bosch; 16. yy.' da yaşadı, Veba'sız.


Şimdi de Jean Giraud (Moebius):

intro041rir.jpg


Benzerlik çarpıcı.


Sırf Hieronymus Bosch için devam etmeliyiz.

Moebius; seriye devam kararı alınmıştır.
 

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
22
21
denizci
Yarışmaaaaaaaaaa

Bu çizgi romanı yayınladıktan sonra; birilerinin eserde bir şeyi görüp yakalamasını istemiştim ve o yüzden bilinçli olarak söylemeden bekledim, tabii bu arada unuttum ve gandor08 dostumun bugün yayınladığı Almancasını görünce aklıma geldi şimdi :Z

Lakin bugüne kadar kimseden o şey hakkında hiç ses çıkmadı, bu çizgi romanda bir şey var, ya kimse görmedi ya gördü de söylemedi, çeviri veya balonlamayla hiç ilgisi yok, eserin kendisinde bir şey var :)

Hadi bakalım yarışma :d

Bir ip ucu vereyim bari; sanatçı aşırı bilinçli olarak, hiç çaktırmadan bir şey yapmış, ama aslında fena halde ortada yaptığı, yani görülmeyecek gibi değil :Z

Hadi bakalım bulun :4:

Ödül mü :eek:

Uygun zamanda; max. 20 sayfalık, kendi seçeceği İngilizce bir eseri çevirme :D, 20 sayfadan fazla olmaz işte :mad:
 

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,366
141,632
Ne yapmış olabilirki?

Yeni bir dünya kurmak,

çevre bilinci için yaşayan canlıların önemi,

aklıma bunlar geldi benim.
 

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
22
21
denizci
Ne yapmış olabilirki?

Yeni bir dünya kurmak,

çevre bilinci için yaşayan canlıların önemi,

aklıma bunlar geldi benim.

Hadi çok ciddi bir ip ucu vereyim ;); hikayelerden sadece ilki ile ilgili ve görsel üstadım :Z

Aslında o kadar net ki, ama hiç çakılmıyor, daha doğrusu insanın aklına gelmiyor :39:, neyse kimse söylemezse; hafta sonu ne olduğunu göstereceğim :d ve 20 sayfa hediye çevriyi de geri kurtarmış olacağım işte :4:
 

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
22
21
denizci
“Bir Yıldız Üzerine... (Bir Citroen Gezisi)” diye de aslında sanatçı Jean Giraud (Moebius); çok açık bir şekilde zaten ara başlıkta yazmış ve hikayenin sonunda da, uzay gemisini resmen Citroen’in ambleminden yapmış, muhtemelen Citroen; Giraud ustanın sponsorluğunu yaptı, tabii bunu okurun ne kadarı çaktı; meçhul :D


untitledhxh.



epicgraphicnovelmoebius1uponastar0014.jpg
 

Hellblazer

Onursal Üye
31 Mar 2012
752
1,585
Gotham
80'lerde felsefeyi bilimkurgu ve fantezi ile harmanlayıp çizgiroman kavramına yeni bir yön vermiş, farklı ve klişeleri kıran yaklaşımlarla okuyucusunun kafasında devrimler yaratmış çizerlerin eserlerini türkçeye kazandırmak çizgiroman dünyamız için yapılabilecek en hayırlı işlerden biri. Moebius da bu anlamda öncelikle el atılması gerekli çizerlerdendi kanımca.

O nedenle ki, bu işe emek verenlerin hakkı büyüktür, elbette.

Çok çok teşekkürler Fındıkfındık, Direnç11, Comedian...

Aynı şeyleri yazacaktım kardeş ağzımdan almışsın :D Harika bir şey gerçekten teşekkür ediyorum.
 

Niggerman

Yeni Üye
17 Kas 2010
27
102
mediafire ölmüş başka bir link versekbu arada eser için tşekkürler emeğinize sağlık.darısı diğer çalışmalara..
 

iSuat

Yeni Üye
13 Tem 2015
3
0
Merhaba, çeviri ve balonlama için çok teşekkürler. Moebius u çok beğendim ama sanırım devam etmemişsiniz. Eğer çeviri devam ederse bu eser için balonlama yapabilirim.
 
Üst