Zagor- 01 Tuzaklar Ormanı (Renkli)

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,185
Germany
Zagor - 01 Tuzaklar Ormanı ((Renkli) 2015)

Söz verdiğim gibi Zagor'un ilk sayısı (Renkli).
Link aşağıda arkadaşlar, ama tıklamadan önce okuyun LÜTFEN!
Yaklaşık 1300 balon temizlendi ve tekrar dolduruldu. Yaklaşık 40 - 50 saatlik bir uğraşı.
Buna karşılık sizden istediğim, bir teşekkür ve yorumlarınız.
Ayrıca, orjinal metinleri Türkçe'si ile kıyaslamam da bana çok yardımcı olan Portekiz'li arkadaşım Fernando'ya sonsuz teşekkürler.
Onun sayesin de Türkçe çevirilerde ki bir çok hatayı düzeltim.​




(MediaFire)

Diğer sayıların bağlantıları:
Zagor 02 / Zagor 03 / Zagor 04
 
Son düzenleme:

ihtiyardost

Onursal Üye
12 Kas 2010
3,347
65,240
Tek kelimeyle mükemmel değerli arkadaşım.
İnşallah bu paylaşımlarınız sürekli olur.
Sağolun, varolun...
 

Tarantula

Onursal Üye
9 Ağu 2010
663
2,941
Çok teşekkürler Sevgili yaşlıkurt, tek sayfa tarama güzel olmuş. Türkçe'de de gördüğüm kadarıyla bir kusur yok, gayet iyi. Tebrik ve teşekkür ediyorum tekrar. Elinize sağlık...
 

YENİÇERİ

Yeni Üye
9 Ocak 2015
86
179
Çok teşekkür ederim yaşlı kurt, bu emek dolu paylaşım için. Devamı olursa bizleri ihya etmiş olursun.
 

Akten

Yeni Üye
22 May 2014
75
438
Adana
Hocam elleriniz dert görmesin, çok teşekkürler.

Zagor'un yayınlanan ilk sayısı mıdır bu? Yoksa (hangisi olduğunu bilmediğim) herhangi bir serinin mi ilk sayısıdır? Serinin devamı var mıdır, yoksa gelecek midir?

Küçükken siyah beyaz okuduğum tüm çizgi romanların, renkli ve kaliteli koleksiyonlarını yapabilmeyi diliyorum zira. Hem de eksiksiz :)

Tekrar çok teşekkkürler. Büyük emek ve zahmete girmişsiniz. Varolun.
 

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,043
20,201
Kamlançu
Daha önce elimde bulunan versiyon ile birkaç sayfalık karşılaştırma yaptım. Türkçe versiyondan faydalandığınızı zaten yukarıda söylediğiniz için yorum yapmaya gerek yok, çünkü bariz bir şekilde bazı cümlelerde düzenleme yaptığınız görülüyor. Türkçe'de bir kusur olarak sadece de/da bağlacının yazımını söyleyebilirim. Bunun haricinde benim dikkatimi çeken bir şey var; balon temizliği. Bazı balonlar tertemiz iken bir kısmında fare ile silme işleminin nasıl yapıldığı takip edilebiliyor. (Abartarak söylüyorum ki daha sonraki çalışmalarda dikkat edilsin :D)

Böyle hacimli kitaplarla çalışmak insana bıkkınlık verebiliyor. Hep aynı şeyleri yapmak soğutuyor. Ama siz bu konunun (Zagor balonlama) mevzusu olduktan kısa süre sonra böyle bir eseri bize sunuyorsanız uğraştığınız işi ne kadar severek yaptığınızı ispat etmiş oluyorsunuz. Kusurlar, hatalar illaki olacaktır, ne kadar az yaparsak o kadar iyiye ulaşmış oluruz. Bu yorumu da affınıza sığınarak söylüyorum.

Not: Logoya bayıldım, gerçekten isme de yakışmış.
Not: Az önce aklımdaydı ama uçup gitti, aklıma tekrar gelirse ekleme yaparım :4:
 

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,185
Germany
Hocam elleriniz dert görmesin, çok teşekkürler.

Zagor'un yayınlanan ilk sayısı mıdır bu? Yoksa (hangisi olduğunu bilmediğim) herhangi bir serinin mi ilk sayısıdır? Serinin devamı var mıdır, yoksa gelecek midir?

Küçükken siyah beyaz okuduğum tüm çizgi romanların, renkli ve kaliteli koleksiyonlarını yapabilmeyi diliyorum zira. Hem de eksiksiz :)

Tekrar çok teşekkkürler. Büyük emek ve zahmete girmişsiniz. Varolun.
Teşekkür ederim. Evet Zagor'un orjinal ilk sayısı. Devamı da gelecek tabii ki. Zaman buldukça devam edeceğim. Ben de kolleksiyon hastayım.
Zagor'un hemen hemen bütün sayıları mevcut. Hepsini yeniliyorum ve ben yeniledikçe sizinle de eş zamanlı olarak paylaşacağım.
 

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
61
44
denizci
Şimdi indireceğim, ilk sayfadan gördüğüm kadarıyla; özel isimlerde, büyük I yerine büyük İ dikkatimi çekti, emeği geçen herkesin ellerine sağlık :)
 

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,185
Germany
Daha önce elimde bulunan versiyon ile birkaç sayfalık karşılaştırma yaptım. Türkçe versiyondan faydalandığınızı zaten yukarıda söylediğiniz için yorum yapmaya gerek yok, çünkü bariz bir şekilde bazı cümlelerde düzenleme yaptığınız görülüyor. Türkçe'de bir kusur olarak sadece de/da bağlacının yazımını söyleyebilirim. Bunun haricinde benim dikkatimi çeken bir şey var; balon temizliği. Bazı balonlar tertemiz iken bir kısmında fare ile silme işleminin nasıl yapıldığı takip edilebiliyor. (Abartarak söylüyorum ki daha sonraki çalışmalarda dikkat edilsin :D)

Böyle hacimli kitaplarla çalışmak insana bıkkınlık verebiliyor. Hep aynı şeyleri yapmak soğutuyor. Ama siz bu konunun (Zagor balonlama) mevzusu olduktan kısa süre sonra böyle bir eseri bize sunuyorsanız uğraştığınız işi ne kadar severek yaptığınızı ispat etmiş oluyorsunuz. Kusurlar, hatalar illaki olacaktır, ne kadar az yaparsak o kadar iyiye ulaşmış oluruz. Bu yorumu da affınıza sığınarak söylüyorum.

Not: Logoya bayıldım, gerçekten isme de yakışmış.
Not: Az önce aklımdaydı ama uçup gitti, aklıma tekrar gelirse ekleme yaparım :4:
Teşekkürler Shoryuken arkadaşım. Böyle yorum ve eleştiriler gerçekten çok faydalı oluyor. Ben de çok titiz bir insan olduğum için, hatalı sayfaları bildirirseniz çok sevinirim. Çünkü koleksiyon yapanlar için çok önemli. Bu hataları hemen düzeltmek isterim.
 

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,185
Germany
Şimdi indireceğim, ilk sayfadan gördüğüm kadarıyla; özel isimlerde, büyük I yerine büyük İ dikkatimi çekti, emeği geçen herkesin ellerine sağlık :)
Evet aynen öyle fındıkfındık arkadaşım. Yazılımlar doğrudur. Yabancı alfabelerde büyük i olmadığı için ı olarak yazılıyor. Örneğin Pitt kalesi
PITT KALESI olarak yazılıyor. Michael = MICHAEL gibi.
İ ile yazılan bütün isimler doğrudur.
 
Son düzenleme:

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,131
20,696
Teşekkürler yaşlıkurt.titiz çalışılmış ve
yapılmış olduğu belli.çalışmalarınızda
başarılar dilerim..
 

tappers

Onursal Üye
24 Eyl 2013
637
2,217
daha ne olsun.. bir tek oturup yeniden çizmediğiniz kalmış..
teşekkür ve saygılarımla..
 

ertuğrul

Admin
5 Nis 2009
24,847
136,862
Devamını bekleyen biri olarak,
Paylaşım ve emeklerin için teşekkür ederim.
Sağolasın Yaşlı Kurt.
 
12 Şub 2010
15,006
543,641
Büyük emek ve zaman gerektiren harika paylaşım için teşekkür ediyorum sayın Yaşlıkurt.

Zagor'u renkli okumanın tadı başka...
 

dedo11

Onursal Üye
8 Nis 2013
1,794
4,714
Sayın yaşlıkurt ;

"Bekleyin" dediğinde sunmanı beklemeye geçmiştik. Aslında o yazında güzel ve de çok şey vadediyordun. Kendi adıma ben sana inanmıştım. Bu gün sunduğunu görünce hiç te yanılmadığımı gördüm.

Benden önceki eleştirenler bu işi bilenler. Sen de onları dikkatle izlemişsin ( Bence olgun insan eleştirilerden ve kendi hatalarından ders çıkaran insandır. Sen de böyle bir insansın. )

Ben çok iyi incelediğimi söyleyemem. Ama incelediğim kadarıyla "verdiğin sözü tutmuşsun". Gözüme büyük bir hata batmadı. Ancak tam tersine renkli görüntüler harika. Gerçekten de harika. Sunduğun çizgi romanı okurken görüntü sarhoşu oldum. Şaka değil , gerçekten "Resimler ve renkler görüntü Sarhoşluğuna neden olacak kadar güzel."

Dilerim sonuna kadar devam eder harika bir koleksiyon - seri sahibi yaparsın bizi.


Emeğine ve paylaşım isteğine teşekkür ederim.


[ *Not : Sonuna dek "kâğıt renkli" görünümlü ( Sayın Yeryüzü bunu "SARIŞIN" diye niteliyor. ) ve "Siyah - Beyaz" çizime sonuna dek bağlı biriyim. Bu söylediklerimin yerini hiçbir şey tutmaz , benim için. Ama gel gör ki "Renkli" olarak sunduğun TEX için "Görüntü sarhoşu" oldum , diyecek kadar hayran bıraktın beni. Alacağın olsun !.... Bana yukarıdaki satırları da yazdırdın ya , alacağın olsun !!!!.... ]



 
Son düzenleme:

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,575
İzmir
Balonlama yapmanın ne kadar zor ve zahmetli bir iş olduğunu bilenlerdenim.
Bundan dolayı yaptığınız bu çalışma için çok teşekkür ederim.
Lakin içeriğini henüz okumadığım için bir yorum yazamayacağım.
Ama bu kadar gayretli ve eleştiriye açık bir insan olduğunuz için iyi bir kitabın bizi beklediğini düşünüyorum.
Elinize sağlık.
 

toxine

Onursal Üye
11 Mar 2013
995
3,267
Tespit edilemedi
Teşekkürler, elinize sağlık.
Esasen daha önce Zagor'a fiziki olarak hiç rastlamadım ve okumadım. Adını herkes gibi duymuşluğum var.
Madem özgün ilk sayı, gözden geçirme ve yeniden düzenleme. Bu emeklere karşın artık benimde Zagor ile tanışma vaktim gelmiş. Tekrardan teşekkürler.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Öncelikle verdiğiniz sözü bu kadar çabuk yerine getirmeniz bence çok güzel ve sizinle aynı forumu paylaşmak şansını bulduğum için beni mutlu ediyor.
Yaptığınız işi sunarken bana hissettirdiğiniz duygu, coşku!
Ben kendi adıma coşkulu insanları severim.
paylaştığınız kitaba gelince öncelikle yapılan eleştirilere olumlu yaklaşımınız ileride kusursuz çizgi romanlar okuyacağımızın göstergesi..
Gerçekten forumumuzda balonlama konusunda usta bir çok isim var.
Ve sizin bir isteğinizle hemen yardım etmeye hazırlar...
Yazım kuralları konusunda da size yardım edecek Türkçe'ye hakim bir çok dostumuz da bulunmakta...
Ve umarım uzun yıllar bizimle birlikte olursunuz ve bir çok güzel çizgi roman okuruz..
Hatta Portekizli dostlarınız sayesinde hiç görme imkanımızın olmadığı çizgileri de okuma şansını buluruz..
Kendi adıma burada olmanızdan memnunum..
Saygılarımı sunarım.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,078
36,674
İstanbul
Sevgili yaşlıkurt,

Öncelikle çalışmanız için tebrik ederim. Bir balonlama çalışmasında şahsen önemsediğim iki temel şey var:

Birincisi metinlerin balon içerisinde dengeli dağılımı. Metnin balonun şekline uygunluğu, balon kenarlarına değmemesi. Hızlıca yaptığım göz gezdirmede bu anlamda çalışmanızı oldukça başarılı buldum. Daha önce forumda bir başka çalışmanızı hatırlıyorum. Bunun dışında hiç başka balonlama yaptınız mı bilmiyorum ancak balonlamalarınız oldukça kaliteli.

Önemsediğim diğer husus da dil kullanımı ve yazım kurallarına riayet. Henüz çok detaylı inceleme şansım olmadı ama bu manada da dostların işaret ettiği bazı hususlar dışında yine başarılı bir çalışma olduğunu tahmin ediyorum.

Gözüken o ki balon temizliğini tek tek her bir balonun içine girerek yapıyorsunuz. Bu hem zahmetli hem de istenen kalitede temizlik yapmanızın önünde engel. Hangi programı kullanıyorsunuz bilmiyorum ama Photoshop kullanarak balon temizlemek son derece kolay. Hem zamandan çok kazanacaksınız hem de daha kaliteli bir temizlik elde edeceksiniz. Ben bu yöntemi öğreninceye kadar sizin yaptığınız gibi teker teker temizlik yapmaya çalışmıştım. Gözlerim acayip yoruluyor, midem bulanıyordu. Benzer şeylerin sizin de başınıza gelmiş olabileceğini tahmin ediyorum. :) Şuraya bir göz atın derim:

çizgi roman balon temizlemesi

Mesajlarınızın içeriğinden bizi çok renkli bir şölenin beklediğini anlıyorum. İlk sayıyla çoktan başlamış bu şölen için teşekkür ediyor, merakla diğerleriniz bekliyorum. Muhtemelen yarın ya da Pazar günü keyifle bu çalışmanızı okuyacağım.

Sevgiler, saygılar
 

Hones

Guest
11 Nis 2009
3,048
10,047
Fernando'ya sonsuz teşekkürler , Portekiz'e selamlar , sevgiler :)

3 günlük bir emek verdiğiniz ve 1300 balonu temizleyip tekrar doldurduğunuz için de sonsuz teşekkürler. Tabii bu kadar emeğin karşısında bir teşekkür yetmeyeceği için , hoşgörünüze sığınarak bir şaka yapmak istiyorum :) Tamamen can sıkıntısından yaptığım bu şaka , eleştiri amacı taşımayıp , emeğinizi çok takdir ettiğim içindir... Gelecek paylaşımlarınızı merakla bekliyecek , bir daha da böyle şakalar yapmayacağım. Sevgiler , sayğılar..

w7mtro.jpg
 

Baltimora

Yönetici
16 Nis 2009
9,577
34,703
İstanbul
Ellerinize sağlık sevgili yaşlıkurt,

bu güzel paylaşımlarınızın hiç kesilmemesi temennisiyle,

çalışmalarınızda başarılar dilerim..
 

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,185
Germany
Fernando'ya sonsuz teşekkürler , Portekiz'e selamlar , sevgiler :)

3 günlük bir emek verdiğiniz ve 1300 balonu temizleyip tekrar doldurduğunuz için de sonsuz teşekkürler. Tabii bu kadar emeğin karşısında bir teşekkür yetmeyeceği için , hoşgörünüze sığınarak bir şaka yapmak istiyorum :) Tamamen can sıkıntısından yaptığım bu şaka , eleştiri amacı taşımayıp , emeğinizi çok takdir ettiğim içindir... Gelecek paylaşımlarınızı merakla bekliyecek , bir daha da böyle şakalar yapmayacağım. Sevgiler , sayğılar..

w7mtro.jpg
İşte bu, çok teşekkürler dostum. Aynı şakalara devam lütfen. Beklediğim bu zaten, sayenizde hataları görüyorum. Bu kitaptaki bütün hatalar çıksın ki, o sayfaları tekrar düzenleyip sizinle paylaşayım. Kusursuz bir kol(l)eksiyon istiyorum.
 

büyük beyaz

Yönetici
Çeviri & Balonlama
E-Dergi Takımı
17 Ağu 2009
17,730
43,945
denize sıfır
Yorumları dikkate aldığınız için çok şanslıyız.:) Kitap bittikten sonra okurken her kare ekranı kaplayacak gibi büyütüp okursanız zaten hatalı kısım ben buradayım diyecektir. Bir sonraki sayı için yayına vermeden dilerseniz göz atıp gördüklerimizi söylemek için hazırız. Koleksiyonumuz eşsiz olacak gibi görünüyor.:)
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Fernando'ya sonsuz teşekkürler , Portekiz'e selamlar , sevgiler :)

3 günlük bir emek verdiğiniz ve 1300 balonu temizleyip tekrar doldurduğunuz için de sonsuz teşekkürler. Tabii bu kadar emeğin karşısında bir teşekkür yetmeyeceği için , hoşgörünüze sığınarak bir şaka yapmak istiyorum :) Tamamen can sıkıntısından yaptığım bu şaka , eleştiri amacı taşımayıp , emeğinizi çok takdir ettiğim içindir... Gelecek paylaşımlarınızı merakla bekliyecek , bir daha da böyle şakalar yapmayacağım. Sevgiler , sayğılar..
...

Sevgili Hones'in saptamalarına katılıyorum, sunumuna ve zerafetine de bayıldım... Ancak kendi yazısında da hatalar var, fakat bana küsebileceğini düşündüğüm için burada işaretlemiyorum.
Bunu bile yazarken küstürme olasılığı var.. Risk aldım.
Ancak sevgili yaşlıkurt, gerçekten çok fazla yazım hatası var, güzel olan sizin bu konuda gösterdiğiniz hoşgörü..
Hep birlikte çok güzel bir seri oluşturabiliriz.
Acele olması yerine zaman yayılmış az hatalı bir çalışmayı yeğlerim..
Saygılarımla!..
 

odenat

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
4 Eki 2012
1,278
16,803
Yıllar sonra bu vesileyle Zagor okumuş oldum :)

Emeğiniz ve paylaşımınız için çok teşekkürler.
 

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,185
Germany
Sevgili dostlarım!
Eleştiri ve yorumlarınız o kadar yararlı oluyor ki bunu anlatamam. Siz değerli dostlarımın yaptığı eleştiri, yorum ve tavsiyeler çerçevisinde kitaba tekrar bir göz attığımda 60 sayfaya yakın yerde hata buldum ve kendimi bu hataları düzeltip tekrar paylaşma zorunluluğunda hissettim. Bütün bunlar için size teşekkür ediyorum.
Bundan sonra da eleştiri ve beğenilerinizi (en sert şekilde) esirgemeyin lütfen.
İndiren arkadaşlardan da özür diliyorum. Bundan sonra böyle bir şey olmayacak.
 
Son düzenleme:

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,043
20,201
Kamlançu
Sevgili dostlarım!
Eleştiri ve yorumlarınız o kadar yararlı oluyor ki bunu anlatamam. Siz değerli dostlarımın yaptığı eleştiri, yorum ve tavsiyeler çerçevisinde kitaba tekrar bir göz attığımda 60 sayfaya yakın yerde hata buldum ve kendimi bu hataları düzeltip tekrar paylaşma zorunluluğunda hissettim. Bütün bunlar için size teşekkür ediyorum.
Bundan sonra da eleştiri ve beğenilerinizi (en sert şekilde) esirgemeyin lütfen.
İndiren arkadaşlardan da özür diliyorum. Bundan sonra böyle bir şey olmayacak.

Dostum; eleştiriye açık ve ve anlayışlı olman, aynı zamanda mütevazı davranışların için biz teşekkür ederiz. Çeviri balonlama çalışmalarınızda yardımımıza ihtiyacınız olduğunda çekinmeden yardım isteyebilirsiniz. Burası gönlü temiz, herkese yardıma koşmak isteyen insanlarla dolu, hem de tıka-basa...
Emeklerin için teşekkür ederim. Kolaylıklar dilerim.
 

toxine

Onursal Üye
11 Mar 2013
995
3,267
Tespit edilemedi
Tekrardan teşekkürler yaşlıkurt. Son eklediğin versiyonu okudum. Eline sağlık. Güzel hikaye ve tam macera sanıp kitabın sonunda düğüm nasıl çözülecek derken, en son saldırı anında devam edecek deniyor. Artık devamını bekliyorum.
Edit: Bu sayı bir yerde bitiyorsa tabi.
 
Son düzenleme:

Hellblazer

Onursal Üye
31 Mar 2012
751
1,581
Gotham
Öncelikle büyük emek gerektiren vakit harcatan ama sonucunda çok güzel bir eser ortaya çıkardığın bu çalışma için teşekkür ediyorum. Mütevazi ve hoşgörülü oluşun büyük bir erdemlilik , hatalardan ders almak en önemli şey. Devamını bekliyorum saygıdeğer dostum :)
 
Üst