The Book of Genesis - Çizgi roman

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,330
The Book of Genesis (Yaratılış)
Eski Ahit'in çizgi romanı
Resimleyen: Robert Crumb
İngilizce, 223 sayfa, 2009

file

(MediaFire)

Amerikalı karikatürist/çizgi romancı (aynı zamanda da müzisyen) 1943 doğumlu Robert Crumb'ın İbranice kutsal kitabın birinci bölümü (ya da Hristiyanların kutsal kitabının ilk bölümü olan Eski Ahit'in başlangıcı olan) Genesis'i (Tekvin, Yaratılış) 2009 tarihinde çizgi roman haline getirmişti. Dünyanın yaratılışı, Adem ve Havva'nın Cennet'ten kovuluşu, Habil ve Kabil, Nuh Tufanı, Babil Kulesi ve ayrıca İbrahim, İshak, Yakup ve Yusuf peygamberlerin anlatıldığı ve toplam 50 baptan oluşan ve bestseller listelerine giren kitabın aslına uygun olduğu ileri sürülmekle birlikte çizerin daha önceden açıkça dini reddettiğini ilân etmiş olması (ateist değil de gnostik olduğunu beyan etmiş) ve önceki eserlerindeki tarzı ve tutumu, birçok kişide peşinen bu kitabın da alay, hiciv ve putperestlik temaları içerebileceği şeklinde önyargılar oluşturmuştu. Aslına oldukça sadık olduğu söylenen bu kitabı okuyanlar önyargılarının yersiz olduğunu görmüşler. Yine de kitabın cinsellikle ilgili tasvirleri aşırı bulunmuş olacak ki kitabın kapağındaki ibarede "reşit olmayanların kitabı ebeveynlerinin gözetiminde okumaları" tavsiye edilmiştir. Not: Ünlü Playboy dergisi Aralık 2009 sayısında kitaptan bazı alıntılara yer vermiş. İngilizce Wikipedi'de ve oldukça geniş yer bulmuş. Bu da .

İhtilaflı bir yapısı olduğu ileri sürülen bu resimli kitabı, tümünün olgun ve açık fikirli olduğunu tahmin ettiğim ÇD müdavimlerinin hoşgörüyle ve entellektüel bir bakış açısıyla karşılamaları dileğiyle.Not2:Nette İspanyolca versiyonları da mevcut. Bu kopyası İngilizce)

Kitabın iç sayfalarından örnekler:
genesis02isayfa.jpg
 
Moderatör tarafında düzenlendi:
12 Şub 2010
15,006
543,779
Genesis, Türkçe olarak da yayınlandı ve halen raflarda bulunuyor.

Yazarın kendisi zaten dine inanmadığını söylemiş,

eski ahit'te yazılan bir çok şey Kur'an'da yazılı olanlarla çelişiyor. Her iki hususu da dikkate alarak değerlendirme yapmak doğru olur. Aslına sadık kalınmaya çalışılmış olsa bile yazar, gnostik kimliği gereği dini hassasiyetlere özen göstermemiş. En azından ben bu duyguyu edindim.
 

altintepehakan

Yeni Üye
23 Ara 2009
88
31
Sevgili Profesör'e aynen katılıyorum, dini değerlere saygısızlık içeren bir kitap. Ben okumaya çalışmıştım daha yarısına gelmeden bıraktım sıkıcı bir çizgi roman...
 

tabure

Guest
14 Eki 2011
621
2,015
Bastiani Kalesi
Sonuçta her görüş kendi içinde değerlidir, dini değerler ve dogmalar da dahil hiçbir görüş tartışılamaz, sorgulanamaz değildir, olmamalıdır. Tersi insanı ve bilincini hafife almak olur.
Bu eseri de bu kapsamda okuyup değerlendireceğim.
 

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,330
"Profesör"ün de işaret ettiği gibi kitap Türkçe'ye çevrilmiş ve satılıyor. Hem kitapçı raflarında mevcut hem de internetten ulaşılabiliyor. Fazla sakıncalı bulunmamış demek ki..
file


Şoke edici ve kışkırtıcı filmlere imza atmış olan ünlü İtalyan yönetmen Pier Paolo Pasolini de markist ve ateist olmasına rağmen en iyi İncil uyarlamasını da o yapmıştı. Aynı zamanda bir eşcinsel olduğu da bilinen yönetmen iyi bir Katolik eğitim almıştı. Pasolini'nin 1964 yılında Matta İncil'inden uyarladığı "Il vangelo secondo Matteo" (Aziz Matyas'a Göre İncil) filmi "Hristiyanlığın marksist gözüyle yorumu, en dürüst İsa filmi.." olarak değerlendirildi. Aynı yıl Venedik Film Festivali'nde OCIC ödülü aldı (Dünya Katolikleri İletişim İçin Ortaklık Hareketi). Sonradan "Vatikan'ın En İyi 45 Filmi" listesine de alındı. Halbuki Pasolini bazı başka filmlerinde de Hristiyanlığa yaklaşımı bu kitaptakinden çok daha da ağırdı. Kısaca Vatikan bile böyle eserlere hoşgörüyle yaklaşabiliyor artık.

Hollywood kökenli epik filmlerin kralı ünlü yönetmen "Cecil B. De Mille" İncil'den alıntılarla yaptığı din temalı filmlerle sinemanın altın çağında kutsal kitabı daha geniş kitlelere tanıtırken o devir için yadırganacak düzeydeki bir cinselliği de beyaz perdeye taşımıştı. Sorulduğunda cinselliğin zaten bu kitabın içinde olduğunu söylemişti.
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,367
141,652
Benim hoşuma gitmemişti bu kitap aldığım halde ing ve sipanyolca paylaşım yapmamıştım. Çizgilerden bile bi şey anlamadığım için beklemede kaldı.

Hristiyanlıkla ilgili baya bi güzel eser yakaladım, ilk sipanyolcasını buldum, sonra ingilizcesini ama seri yarıda kaldı oda beklemede yarısnı nerden aldım bi türlü bulamıyorum. Bulduğum kadarını yükleyeceğim belki devamını başkaları getirir.
 

R.Türkmen

Çizgi Roman Ustası
12 Şub 2012
763
2,979
Benim hoşuma gitmemişti bu kitap aldığım halde ing ve sipanyolca paylaşım yapmamıştım. Çizgilerden bile bi şey anlamadığım için beklemede kaldı.

Hristiyanlıkla ilgili baya bi güzel eser yakaladım, ilk sipanyolcasını buldum, sonra ingilizcesini ama seri yarıda kaldı oda beklemede yarısnı nerden aldım bi türlü bulamıyorum. Bulduğum kadarını yükleyeceğim belki devamını başkaları getirir.

Yükledin mi Gandor dostum? :)
 
Üst