Vehip Sinan Font

Soleil

Süper Üye
19 Mar 2010
650
980
Vehip Sinan'a vefa
Bugün 18 Nisan, büyük usta Vehip Sinan'ın vefatının üzerinden tam 6 yıl geçmiş. Ben onu ilk 1978 senesinde (11 yaşımdayken) takip etmeye başladığım Tercüman Çocuk dergisinde tanıdım. "Tanıdım" derken bir tanışmamız olmadı tabi, dergideki çizgilerinden ve özellikle Mıstık çizgiromanından etkilenmiştim. Çizimlerinin kendine has kıvrak ve zarif bir üslubu vardı. Bu çizgiler ve sayfa düzeni, hatta kullandığı dil bana bir yerlerden tanıdık gibi geliyor fakat çıkartamıyordum. Nihayet çocuk aklımca bir tahminde bulundum: Vehip Sinan'ın kalligrafisi Ceylan Yayınlarındaki balonlamalara çok benziyordu. Ceylan yayınlarında balonlamaları yapan kişi olsa olsa Vehip Sinan olmalıydı.
Bu tahminimi doğrulayacak net bir bilgiye sahip değildim, fakat bu kanaatim yıllar yılı, otuz sene kadar böyle devam etti. Nihayet Çizgi Diyarı ile tanışıp sitede Vehip Sinan için açılan sayfada ( http://www.cizgidiyari.com/forum/t-u-u-v/754-vehip-sinan.html ) onun hayat hikayesini okuyunca içimdeki bu ukde yıllar sonra çözülmüş oldu. Yazıda Vehip Sinan'ın 1955-65 yılları arasında Ceylan Yayınlarında çalıştığı anlatılıyor, bu da benim tahminlerimi haklı çıkartıyordu.
Ceylan Yayınları'nın bu dönemde neşrettiği çizgi romanlara (Teksas, Tommiks, Kinowa, Teks, Kit Taylor v.s.) dikkat ettim; hepsinde de kalligrafik kalite üst seviyede. Hepsi de bir tek elin mahsulü. Ceylan Yayınları'nın 1965'ten sonra Türkiye'ye getirterek balonlattığı çizgi romanlarda kendisini içten içe hissettiren bir eksiklik olduğu hemen fark edilir. Özellikle "Türkiye'de çıkmamış maceralar" spotuyla yayınlanan çizgiromanlar bu döneme aittir ve ne yazık ki bana hep soğuk ve itici gelmiştir. Yani aslında Ceylan Yayınları demek bir anlamda Vehip Sinan demekmiş. Vehip Sinan'dan sonra Ceylan Yayınları eski kalitesine bir daha asla yetişememiştir, kanımca.
Teksas ve Tommiks ülkemizde Ceylan yayınlarından başka yayınevlerince de neşredildi. Hiç birinin kalligrafisi Ceylan Yayınları'nın ve dolayısıyla Vehip Sinan ustanın kalitesini yakalayabilecek düzeyde olmadı. Hatta bunların İtalya'daki orijinal balonlamaları bile Vehip Sinan'ın çok çok gerisindedir. Yani Vehip Sinan bu anlamda eserin orijinalini dahi aşmış bir sanatçıdır.
Vehip Sinan'ın emeğinin olmadığı bu çizgi romanlara hiç bir zaman ısınamadım.
Çizgiromanda resim kalitesinin yanında kalligrafi çok ayrıntı ve üçüncü, dördüncü planda gibi görünse de ben aynı kanaatte değilim; kalite bir bütündür ve her aşamada korunmalıdır. Büyük paralar harcanarak getirtilen bir çizgiromana baştan savma bir balonlama yaptırmak pahalı bir takım elbisenin altına çarık giymek gibi olur, vesselam.
Büyük ustanın kalligrafisinin unutulup gitmesine gönlüm razı olmadı. Bunları font haline getirdim. Usta'nın başlangıçta bir dönem kalkık/eğik (curved) olan yazısı sonradan düz yazıya (plain) dönüşmüştür. Her iki yazı tipi de kendine has zerafettedir. Ceylan Yayınlarının 1960'larda neşrettiği Galep çizimi erken dönem Teks'ler, EsseGesse çizimi Teksas ve Tommiks'ler Vehip Sinan'ın kalligrafisiyle anlam buluyor. İlgilenecek arkadaşlar olursa, işte o fontlar:
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,047
75,612
hiçbiryerde :)
Ne ince bir düşünce. Elinize sağlık üstat.
Görüntülere bakınca ve o güzelim kitapları
hatırlayınca size hak vermemek
mümkün değil derim.

BP7AlQ.png
 

yalcinartusta

Onursal Üye
28 Eki 2016
191
2,413
aynen katılıyorum, benimde Ceylan yayınlarını koleksiyonda önde tutma nedenlerimden en önemlisi buydu. çok güzel bir düşünce , yazı karakterinin fonta dönüştürülmesi de çok güzel. çok teşekkür ederim.
 
Üst