SenSei

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
24 Eyl 2009
2,700
25,393
İstanbul
THE WARD
(Koğuş)

thewardkou01tr.jpg


Kristen kendisini bir çiftlik evini yakarken bulurken polisler onu yakalar ve akıl hastanesine yerleştirir. Oraya neden ve nasıl geldiğini hatırlamayan Kristen Dr. Stringer tarafından yardım almaya başlar. Diğer hastalar ile biraz kaynaşırken hastanede garip olaylar olmaya başlar. Neler döndüğünü henüz kavrayamayan Kristen bir gece çok korkunç bir olaya tanık olur.


ARKADAŞLAR, BİR ŞEY DENEMEK İSTEDİM. HOŞUMA GİDEN BU "THE WARD" FİLMİNİ BİR ÇİZGİ ROMAN HAVASINA SOKMAYA ÇALIŞTIM. EMİNİM Kİ BİR TON HATA YAPMIŞIMDIR. GÖZE BATAN HATALARI BENİMLE KENDİ YORUMLARINIZ İLE PAYLAŞIRSANIZ ÇOK SEVİNECEĞİM. AYRICA BU ÇALIŞMAM KABUL GÖRÜRSE DE DEVAM ETTİRMEK İSTİYORUM, ÇÜNKÜ HAZIRLARKEN ÇOK KEYİF ALDIĞIMI SÖYLEMELİYİM. KAPAK TASARIMI VE İÇ SAYFA TASARIMLARI İLE İLGİLİ DE EKSİKLERİMİ SÖYLEYİN LÜTFEN. BU KONUDA BİRAZ ACIMASIZ OLURSANIZ BU BENİM FAYDAMA OLACAĞI İNANCINDAYIM SEVGİLİ ARKADAŞLARIM. UMARIM HEPİNİZ OKURKEN KEYİF ALIRSINIZ...
SEVGİLER...
 

kartal

Onursal Üye
17 Şub 2011
4,292
4,469
Sevgili Sensei kardeşim o kadar içten ve tevazu dolu bir sunum yapmışsınız ki,hiç kimsenin acımasızca eleştirebileceğini sanmıyorum..........Emekleriniz için çok çok teşekkür ederim,hoşçakalın.
 

serifengin

Onursal Üye
23 Eki 2009
2,616
6,032
İstanbul-İzmir
Panda,yı yolluyorum sana:D

John Carpenter bilim kugu gerilim tarzında kendini ispatlamış biridir. Eh herhalde onun elinden çıkan bir şeyin bizi sürüklemeside kaçınılmazdır:)
Ellerine sağlık değişik ve güzel macera devamını harbiden dört gözle bekliyorum:)
 
Son düzenleme:

atikos35

Onursal Üye
3 Ağu 2009
561
11,711
Yakında hayatını çizgi roman yapar bu arkadaş. Materyal buldumu affetmiyor.
Çokda keyifli olmuş.. Arkası yarınlar gibi merakla bekleyeceğim..
 
P

panda78

Filmden çizgi roman yapmak daha önce kardeşimle beraber uğraştığımız bir işti. Aslında daha çok kardeşimin isteği üzerine olan bir işti, ama tabi kardeşim bu işlerin öyle gözüktğü gibi kolay olmadığını çok uğraşmak gerektiğini görünce o bıraktı. Ben de devam etmedim açıkçası. Mesajın sonuna yaptığımız kısa çalışmanın resimlerini koyarım. Şimdi bu konuya gelince aslında standartları karşılayan bir çalışma normalde teşekkür ederdim sadece ama arkadaş özellikle eleştirin dediği için gözüme takılan birkaç hususu dile getireyim.
1) Bu tarz çalışmalar filmden alınan sahnelere rersim programında filtre ve çeşitli efektler verilerek çizgi roman havası olacak şekilde hazırlanıyor. Şimdi aşağıdaki kendi çalışmalarımızın örneklerine de bakacak olursan kullandığın filtre ve efektler biraz aşırı gibi nasıl yani dersen karakterlerlerin suratları ve hareketleri çoğu yerde zor seçiliyor. Mümkün olduğu kadar net olsa daha iyi olur.
2) Bu çalışmanda ve daha önceki konularından gördüğüm kadarıyla Font seçimi olarak Balonlarda Lafayette kullanıyorsun. Güzel bir fonttur aslında ama Wild words, CCComiccrazy gibi alternatif ve Türkçe karakterleri destekleyen fontları da denemeni öneririm.
3)Balonlama genel olarak başarılı olmuş ama birkaç yerde kelimeler gereksiz olarak kesilmiş(Sayfa 15:Kurtarmaya; Sayfa 17: Durumda; Sayfa 19: Hepimizin), kelimeleri hiç kesmeden balonlara yerleştirmeye çalışmak lazım diye düşünüyorum. Ancak çok mecbur kalınan durumlarda görselliği çok bozmayacak şekilde başvurulmalı.
4)Sayfa 8'de KRİSTEN yazmışsın yani büyük İ harfi ile ama sonraki geçen bütün sayfalarda KRISTEN diye yani büyük I harfi ile yazmışsın. Sayfa 10'da bir kapı var Restricted Access yazan o bölümde çevrilip konulsa bence daha güzel olurdu.

Kardeşimle yaptığımız kısa çalışma:
Twilight - New Moon-1(Türkçe)
00.jpg

01.jpg

02.jpg

03.jpg

04.jpg

05.jpg

06.jpg
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

SenSei

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
24 Eyl 2009
2,700
25,393
İstanbul
Sevgili panda78, çalışmanızı gerçekten çok ilgi çekici buldum. Keşke devam ettirseydiniz. Çeviri ve balonlamanın haricinde farklı şeyler ortaya koymak da çok önemlidir diye düşünüyorum. Eleştirilerin için de ayrıca teşekkür etmek istiyorum. Font seçimine gelince...haklısın genelde lafayete kullanıyorum. Alışkanlık olsa gerek. Ama önerdiğin fontları da bir sonraki one shot'larda mutlaka deneyeceğim. Serileri süren çizgi romanda font değişimi pek mantıklı gelmiyor, zira başlandığı gibi gitmesini tercih ediyorum. Detaylara gelince...evet, şu an bile tekrar baktığımda farklı yapmam gereken birtakım şeyler gördüm. Ama dediğim gibi ilk denemem olduğu için neye daha çok dikkat etmem gerektiğini sizlerin yorumları yönlendirecek. Sevgili BAHADIR arkadaşım ile şu konuda hem fikiriz: Resimlerde çok fazla detay kaldığı noktada çizgi romandan daha çok foto romanı anımsatıyor çalışmalar. Bu yüzden filmden aldığımız kare "film karesinden" çıkmalı diye düşünüyorum. Ama şu konuda da haklısın. Birkaç karede yüz ifadeleri daha belirgin olabilirmiş. Sevgili BAHADIR arkdaşıma da son bir söz: Merak etme dostum bu çalışmalara çok fazla vakit ayırmayı düşünmüyorum zaten. Sadece bir merak ve bir heves diyelim. Kimse çizgi romansız kalmasın...:rolleyes::rolleyes::rolleyes:
 

Subzero

Süper Üye
26 Tem 2010
1,262
15,973
Değişik bir çalışma. Güzelmi güzel. Devamını bekleyenlerdenmiyim? Bittabi...
 
Üst