Durango ????

SenSei

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
24 Eyl 2009
2,700
25,308
İstanbul
Arkadaşlar, Durango'yu türkiyede raflarda görebildik. Ama yanılmıyorsam sadece 3 bölüm çıktı ve sonrası gelmedi. Bu konuda bilgi sahibi olan varsa benimle paylaşabilir mi? Zira elimde 15 adet var ve çevirmek için can atıyorum desem yalan söylemiş olmam. Ama gereksiz bir emek de harcamak istemem doğrusu. Kısa bir bilgi geçilirse sevinirim...teşekkürler.

durango1101.jpg
 

harp55

Çeviri & Balonlama
27 Eki 2009
1,841
6,228
bildiğim kadarıyla yayıncısının ekonomik sorunları nedeni ile hem drangoyu hemde legend i devam ettiremeyecekmiş.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,575
İzmir
Değerli dostum,
Bence bir süre daha bekle.
Güzel bir seri olsa da yayın evinin ne yapacağını bilmiyoruz.
Yayın evlerinini desteklemek lazım.
Devam ettiğin ve merakla beklediğimiz o kadar çok seri var ki,
Mesela bir Conan sözün var. :D
...
Çalışmalarında kolaylıklar dilerim.


 

pandora1972

Süper Üye
1 Ağu 2012
2,229
4,829
Sensei, Drogonaro bir tane yaınlandı benim bildiğim ve devamı gelmedi. Tarih de kasım2011 idi. Hâlâ ses yok, kaliteliydi; ben yayınevini beklemek lazım fikrinekatılmıyorum sadece ağlamayı biliyorlar. İstediği raytingi alamayan dizi yapımcıları gibiler. Ama lütfen "Vaiz" i de ihmal etme. Lütfen :9
 

fantoma98

Onursal Üye
20 Eyl 2009
1,507
20,715
sevgili üstat 4 bölüm yayınlandı bende darknesS katılıyorum biraz daha beklemek lazım mesela storma bir el atabilirsin teşekkürler..
 

harp55

Çeviri & Balonlama
27 Eki 2009
1,841
6,228
PAndora bahsettigi drango wester dizisi toplam 15 bölüm. çok güzel bir western dizisi senin bahsettiğin bonellinin tek sayılık bir CR'ıydı. zaten devamı yok. ama haklısın sensei üstad bizi vaizle beslemeli. vaiz lütfen.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,078
36,676
İstanbul
Ben de bu konuda sevgili The_DarnesS'la hemfikirim. Aslında buna benzer başka çalışmalarda olabiliyor. Yayınevlerinin yayın programlarında olan eserlerin çevirisinden uzak durmak gerekli. Bu örnekte yayınevinin durumu netleşmeden çeviri yapmasan daha iyi olur gibi geliyor sevgili Sensei.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Benim yayınevim ve beklemeye vaktim yok,
ben bir an önce çevirmeni isterim,
eğer bir gün yayımlamak isterse yayıncı
bizde kaldırırız..
O zaman hiç bir çeviri olmasın ya bir gün birisi yayımlamak isterse..
 

harp55

Çeviri & Balonlama
27 Eki 2009
1,841
6,228
O zaman hiç bir çeviri olmasın ya bir gün birisi yayımlamak isterse..
dostum özlü söz gibi oldu. güzelll...
 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
191
Bursa
Özlü sözlü ya da sözsüz, bu serinin çevirisine hiç başlamayın derim. Zira boşa vakit harcamış olursunuz. Durango'nun 15 sayısı da yayıncısının ağzından "resmi olarak" aksi yönde herhangi bir beyan duyurulmadıkça, "kesinlikle" çevirilecek ve yayınlanacak.

Bir diğer husus ise şu; Durango'nun ilk 4 sayısı yayınlandı ve 5.'nin çevirisi de hazır. Dizgi ve baskı işlemleri için start verildiği zaman, kısa bir sürede hazır olacak inşallah.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa

O zaman hiç bir çeviri olmasın ya bir gün birisi yayımlamak isterse..

:) Sen de haklısın sevgili dostum ama kastettiğimin bu olmadığını bildiğini biliyorum.

Bilmezmiyim dostum, senin kadar fikrini iyi anlatan insan azdır, her konuda da sana güvenirim..Ancak canım gerçekten durango okumak istedi, başka bir sebebi yok..Bir şey daha benim haklı olduğum yerde sen daha da haklısındır..Sevgilerimle..
 

pandora1972

Süper Üye
1 Ağu 2012
2,229
4,829
Benim yayınevim ve beklemeye vaktim yok,
ben bir an önce çevirmeni isterim,
eğer bir gün yayımlamak isterse yayıncı
bizde kaldırırız..
O zaman hiç bir çeviri olmasın ya bir gün birisi yayımlamak isterse..

Durum budur site sakinleri.Savok'u destekliyorum. onların keyfini beklerken ömür geçiyor. Ama evet lütfen ve lütfen "Vaiz" arada kaynamasın:)
 

pandora1972

Süper Üye
1 Ağu 2012
2,229
4,829
Özlü sözlü ya da sözsüz, bu serinin çevirisine hiç başlamayın derim. Zira boşa vakit harcamış olursunuz. Durango'nun 15 sayısı da yayıncısının ağzından "resmi olarak" aksi yönde herhangi bir beyan duyurulmadıkça, "kesinlikle" çevirilecek ve yayınlanacak.

Bir diğer husus ise şu; Durango'nun ilk 4 sayısı yayınlandı ve 5.'nin çevirisi de hazır. Dizgi ve baskı işlemleri için start verildiği zaman, kısa bir sürede hazır olacak inşallah.

Bizde amiyane bir tabir vardır ama onu kullanmadan doğrudan "Gerekli Şeyleri" hedef göstericeğim . Yayıncının ekonomik durumu, ülke şartları,dünya ahvali, a şu işe yatırım daha kârlıymış peh. Ne demek beşinci baskıya hazır. Yayıcılar zaten bir avuç olan çizgi roman okuruna saygı göstermezse biz de yayıcıya saygı göstermeyiz. Ben korsan almıyorum, el altından kitapçılara dağıtılan kitapları almıyorum resmen mutfağımdan arttırdığım parayı buraya yatırıyorum, ikinci el bile almıyorum. Ama başımın çaresine bakmayı da bilirim. Hayat çizgiden ibaret deği.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Bende artık "resmi olarak" başlamayalım derim,
özlü, sözlü ve sözsüz ve de kesinlikle
-bu kadar "öz" yan yana gelince
hafif bir tırsma
yok bayağı bir tırsma durumum oldu-
neme lazım vaktim de değerli
boşa harcamış olmak istemem
bir de korktum
üstüne üstlük tırnak içerisine alınmış ibareler beni her zaman korkutur..
Ey durango sen nelere kadirsin..
Bugün bir belgesel seyrettim..
Alamanya alamanya, benim gibisini bulamanya..
(Doğrusu "alamanya, alamanya Türk işçisi gibi bulamanya"..
Bence çevirmeyelim..
 

harp55

Çeviri & Balonlama
27 Eki 2009
1,841
6,228
Kanka hastalık ceneni düşürmüş ama iyi konuşuyorsun (yazıyorsun) aldığım bilgi doğrumudur bilmem ama yayıncılar sonuçta bu işi para için yaptıklarından okuyucuya saygıyı biraz kıt kullanıyorlar. yarım bıraktıkları yayınları ne yapacağımı şaşırdığım bir dolu kitabım var. örnedğin diabolikler, atilla, XIII, cin, jim cutlas listeyi debvam ettirebilirim. Lal ve hozun dışında sürekliliği inan dırıcı olan pek yok. hele bir de demirbaş yayıncılık varki her şeyi yarım yamalak. biten bir projeleri yok.
 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
191
Bursa
Ne demek beşinci baskıya hazır. Yayıcılar zaten bir avuç olan çizgi roman okuruna saygı göstermezse biz de yayıcıya saygı göstermeyiz.
"Beşinci baskıya hazır" demek, beşinci sayı hemen hemen her şeyiyle baskıya hazır demek. Anlamayacak ne var bunda? Türkiye'deki yayıncıların genel tavrı herkesce malum, o konuya hiç girmiyorum çünkü beni aşar. Ben işin mutfağındayım, sadece kendi yaşadığım zorlukları, çektiğim sıkıntıları bilirim, yayıncıların yaşadıklarını değil. Bildiklerim de sadece ufak bir kısmıdır. Ama şu piyasada bir şeyleri değiştirmeye uğraşan birkaç insan var, bari onları yıpratmayalım.

@savok
O tırnak işaretlerinin amacı korkutma veya tırstırma için değil, sadece sözünü ettiğim şeylerin altını ve önemini çizmek içindi. Alınganlığa gerek yok.
 
Son düzenleme:

harp55

Çeviri & Balonlama
27 Eki 2009
1,841
6,228
Beşinci baskıya hazır" demek, beşinci sayı hemen hemen her şeyiyle baskıya hazır demek. Anlamayacak ne var bunda?
anlaşılmayacak olan şu.
bir adam manş denizimi yüzerek aşmaya çalışmış. tam kıyıya 2 kulaç kala bogulmuş. sonuç. adamın adını hatırlayan yok. elime alıpta yeni baskının kokusunu içime çekmediğim sürece anlaşılmaz bir şey yayınçılık ve yaıncılar. :)
 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
191
Bursa
anlaşılmayacak olan şu.
bir adam manş denizimi yüzerek aşmaya çalışmış. tam kıyıya 2 kulaç kala bogulmuş. sonuç. adamın adını hatırlayan yok. elime alıpta yeni baskının kokusunu içime çekmediğim sürece anlaşılmaz bir şey yayınçılık ve yayıncılar. :)
Siz de haklısınız. :)

Gönül ister ki, Durangolar ayda bir yayınlanabilsin. Gönül ister ki Durango gibi yayınlanmayı bekleyen bir sürü frankafon, furnetti, comics aylık periyotlar halinde bizlerle buluşabilsin. Ama sırf gönlün istemesiyle olmuyor, olamıyor maalesef. :(
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,575
İzmir
Sevgili Darkopal,
Durango'nun balonlamasını yaptığını bilen kişilerden birisiyim.
Başka çalışmalarınıda zevkle takip ettim.
Yaptığım balonlama videolarından yararlanan bir çok kişi var.
Çevirilerin de fevkalade. Bir çok filmi senin alt yazın ile keyifle seyrettik.
İşin mutfak kısmında fevkalade bir şefsin.
Ama bırak menüye bakan müşteriler keyiflerince seçsinler (yorumlasınlar.).
Yayın evleri ne kadar bizi memnun edemeseler bile, amacımız çizgi roman kazansın.
Biz destek oluruz.

Selamlarımla.



 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
191
Bursa

Ama bırak menüye bakan müşteriler keyiflerince seçsinler (yorumlasınlar.).
Estağfurullah. Tabii ki herkes istediği gibi yorumda bulunmakta ve seçmekte özgür. Buna kimse ne bir şey diyebilir, ne de karışabilir. :)

Ama Durango ve Legende söz konusu olunca, sanırım bu konuya biraz duygusal yaklaşıyorum. Bu iki seride çeviriler eşime, editörlük ve tüm görsel düzenleme işleri bana ait. Hâl böyle olunca, ister istemez sahipleniyorum bu serileri. (Belki yayıncısından bile fazla. :)) Temennim, bu maceraların uzun soluklu olması ve son sayılarına kadar varabilmesi.
 

pandora1972

Süper Üye
1 Ağu 2012
2,229
4,829
"Beşinci baskıya hazır" demek, beşinci sayı hemen hemen her şeyiyle baskıya hazır demek. Anlamayacak ne var bunda? Türkiye'deki yayıncıların genel tavrı herkesce malum, o konuya hiç girmiyorum çünkü beni aşar. Ben işin mutfağındayım, sadece kendi yaşadığım zorlukları, çektiğim sıkıntıları bilirim, yayıncıların yaşadıklarını değil. Bildiklerim de sadece ufak bir kısmıdır. Ama şu piyasada bir şeyleri değiştirmeye uğraşan birkaç insan var, bari onları yıpratmayalım.

@savok
O tırnak işaretlerinin amacı korkutma veya tırstırma için değil, sadece sözünü ettiğim şeylerin altını ve önemini çizmek içindi. Alınganlığa gerek yok.

Arkadaşım, hiç sözü uzatmaya kafa dağıtmaya lüzum yok. Ben bir çizgi romanın devamının yayınlanması için yayıncıyı her gördüğüm yerde kendisine sevgi ve saygı sunduğumu bilirim. Adamın Yapı Kredi'de sergisi oldu hâlâ yeni bir kitap çıkacak diye üstüne bir sene bekledik. Ne mi yaptım, almayı bıraktım ve elimdeki 0n macerayı da kankama hibe ettim. Şimdi yayınlansa lanet olsun bana ne. Biz almazsak kime satacaksınız, alıcınız kaynıyor da benim mi haberim yok.
 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
191
Bursa
Siz bilirsiniz. Alıp almamak elbette ki, sizin tasarrufunuzda olan bir şey. Ancak söz uzatmak ve kafa dağıtmak gibi bir amacım yok. Sadece sizin de yaptığınız gibi kendi düşüncelerimi paylaştım.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
@savok ifadesi bile yeterince sert..
Samimi ve içten olmadığı en azından kesin..
Ben yine de çevirmeyelim derim..
Birden soğuk bir rüzgar esti, içim üşüdü..
Aman kapılardan uzak olsun
Bu senede durango olmasın..
 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
191
Bursa
İyi de güzel kardeşim, sana yaranabilmek için insanın ne yapması gerekiyor? Söyle de bilelim. O sert, bu korkunç, bu tırstırdı... Şurada düzgün bir şekilde yazışıp fikirlerimizi paylaşmaya çalışıyoruz. İkidir aynı şekilde ortamı germeye çalışıyorsun. Sorun ne? Senin söylediğinin ve sandığının tam aksine, tüm samimiyetimle ve içtenliğimle yazdığım bir mesaj için bunları ekliyor olmam garip.
 
Son düzenleme:

pandora1972

Süper Üye
1 Ağu 2012
2,229
4,829
İyi de güzel kardeşim, sana yaranabilmek için insanın ne yapması gerekiyor? Söyle de bilelim. O sert, bu korkunç, bu tırstırdı... Şurada düzgün bir şekilde yazışıp fikirlerimizi paylaşmaya çalışıyoruz. İkidir aynı şekilde ortamı germeye çalışıyorsun. Sorun ne? Senin söylediğinin ve sandığının tam aksine, tüm samimiyetimle ve içtenliğimle yazdığım bir mesaj için bunları ekliyor olmam garip.

e hocam anla işte bir heves ettik başlayıp da devamını henüz getirmeyen birinin "bize varsasyımsal yayınlama fantazisi "için bizim coşkumuzu yerle yeksan ettin. Tamam emek verdin haklısın da bizim için de fazladan yeni bir şey okumak ne demek biliyor musun? sence bu sitedekiler niye burda , ben niye hasta halimle derdimi analatmaya çalışıyorum. Cinsiyetime dua et, senin yaptığın bir hevese kurşun sıkmak. ben geçen sene Tüyap'ta resmen basmayacaksanız başlamasaydınız dedim. Kaşık yapıyorsanız sapını da getirin. Ya da bu ülkede çizgi roman okunmuyor demeyin
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
İyi de güzel kardeşim ifadesi
bu sert
o sert,
bu korkunç
bu tırstırdı,
özlü, sözlü, sözsüz
kesinlikle
inşallah

dön bak bakalım
senin tehditvari ifadelerini nasıl da yumuşatmaya çalışıyorum,
kim ortalığı germek isteyen,
düzgün şekilde yazışmak istersen öğreteyim şöyle olur:
Sayın Çizgi diyarı üyesi, çevirmeyi düşündüğünüz durango adlı çizgi roman bu kişi tarafından çevrilmiş olup şu yayınevi tarafından şu tarihte yayımlanacaktır, bilginize sunulur..
Bu kadar basit..
Öze söze gerek yok..
Sonra bu kadar öfkeye de gerek yok..
Aslında baştan anlamalıydım..
Lafa böyle giren birisi ile hiç bir şekilde hiç bir bağlamda konuşulmayacağını anlayamadım..
 

kparker

Süper Üye
5 May 2012
157
833
forumun en keyif katan en neşeli kalemlerinden biridir. "kısa ve öz" şunu belirteyim, sayın savok'u üzmeyin.

sayın sensei, "büyük usta" her çevirini büyük bir keyifle okuyoruz.

tırnak işareti, seni de seviyoruz.
 

SenSei

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
24 Eyl 2009
2,700
25,308
İstanbul
Sevgili arkadaşlarım, öncelikle katılımınız ve düşüncelerinizi paylaştığınız için en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum. Durango'ya gelince....epey bir yara bıraktığı ortada. Herkes bir şekilde devamını bekliyor. Tabiki yayınevlerine saygımızdan dolayı ve onları elimizden geldiği kadar desteklemek uğuruna adımlarımızı ona göre atmamız gerekiyor. Uzun lafın kısası....Durango'ya bir süre daha dokunmuyorum. Zira biraz daha beklemekte fayda var. Hepinize bilgilerinizi ve düşüncelerinizi paylaştığınız için teşekkür ediyorum....Sevgiler....
 

mersan00

Onursal Üye
23 Haz 2011
247
436
Ankara
drangonun yayınına devam edilecek, ancak biliyorsunuz bu gibiyayınlar fumettiler gibi belli periotlar ile yayınlanabilecek yayınlar değildir. kendi ülkesinde de belli periyotlar takip etmez. ancak yılda iki tane çıkacak diya biliyorum. yayıncı belli bir kalite de yayın yapmaya çalışıyor ve 4 sayı yayınlandı.
 

caretta

Onursal Üye
24 Ağu 2011
2,944
23,717
Kıbrıs
Başka bir forumda Durango'nun yayıncısı İlhan Yılmaz kasım ayına kadar bizden yeni birşey çıkmaz demişti.Büyük ihtimalle Kasım ayındaki
Kitap Fuarında Durango 5 çıkacak.
 

pandora1972

Süper Üye
1 Ağu 2012
2,229
4,829
yağmur dinmiş etraf sakin :)

Sakin filan değil hepimiz yaşımıza ve tahsilimize ve olgunluğumuza saklandık. Çizgi romanlardaki düşünce baloncukları gerçekte de görünebilseydi şimdi burası toz dumandı. Ama serde medenilik var ya aman ayağımıza aşırı basılmadığı sürece çok diş göstermiyelim, pençe atmayalım diyoruz.
 

prestij

banned
4 Eyl 2010
45
138
Arkadaşlar Merhaba,
Uzunca bir süredir forumunuza giremiyordum. Kapandığını zannediyordum. Meğerse DNS ayarlarını değiştirmek gerekiyormuş. Durango başlığındaki fikir çarpışmalarının bir sonucu olarak BAHADIR dostumun bilgilendirmesi sonucu sitenin kapanmadığını öğrenmiş bulunuyorum.

Bu vesileyle sitenizin iç işlerine karışmak amacıyla değil ama hasbihal etmek amacıyla birkaç kelam da ben etmek istiyorum. Öncelikle şunu söyleyeyim; bu ve benzeri ortamlarda yapılan, yapılmakta olan içerik paylaşımlarının Türkiye'de hiçbir şekilde yayınlanma imkan ve ihtimali olmayan çizgiromanların tanınması ve tanıtılması anlamında faydalı olduğunu düşünenlerdenim. Hatta yayınlanacak ve yayınlanmakta olan Türkçe çizgiromanlar için kısıtlı miktarda olmak kaydıyla ön okuma sayfalarının paylaşıma açılmasında da fayda görüyorum. Aradan uzun yıllar geçmiş de bir daha yeniden yayınlanma şansı kalmamış, yayınevi kapanmış bir takım çizgiromanları da paylaşmanın gerçek anlamda paylaşmak olduğunu düşünüyorum. Fakat bu noktada bir ince çizgi var kanaatimce. Burada paylaşım yapıyoruz(kaş yapıyoruz) derken yayıncıların ayağına kurşun sıkmamak(göz çıkarmamak) gerek.

Buradaki bir çok arkadaşımızla mutlaka bir yerlerde karşılaşmış, oturup birlikte çay içmiş, sohbet etmişizdir. Yahut herbiriniz en azından tanıdıklarımızın tanıdıklarısınızdır. Belki bunun neticesi olarak evvelce benzer bir durumla karşılaştığımızda site yönetiminden ricada bulunduğumuzda ricalarımız geri çevrilmedi ve kitaplarımız(örn:Mırnav) derhal paylaşımdan kaldırıldı. Ama burada paylaşımdan kaldırmada karar mekanizmasını etkileyen tek sebep karşılıklı tanışıklılık ve samimiyet ise, ve de sitede paylaşıma koymamızı etkileyen tek saik "periyotlar çok uzun, ben yayıncının keyfini mi bekleyeceğim" yahut "bana ne yayıncının ekonomik sıkıntılarından" gibi kişisel hevesler ve tepkiler ise ortada aslında bugüne kadar olduğunu düşündüğüm bir takım etik prensipler ve teamüller yok demektir. Sizlere etik dersi verecek değilim. Ama yapılan ve yapılacak paylaşımların etik ve teamül düsturları kapsamında olabilmesi için sebepler kadar amaçların da herkesçe kabul edilebilir olması gerek. Bir kere ortada ücret mukabilinde bile olsa bulunamayan bir çizgiroman olması gerek. Bulunabiliyor ama Türkiye'de yayınlanma olasılığı yok. Kimsenin gündemine almadığını da biliyorsak bunu isteyen arkadaşlarımızla paylaşıp onların da istifadesine sunmaktan bir zarar gelmez. Aksi taktirde bunu yayınlayan ve yayınlayacak olanların emeklerine ve umutlarına yazık edersiniz. Parasıyla alıp rafına koyanlara da haksızlık edilmiş olur.

Yukarıda mealen örnek verdiğim bir cümleden yola çıkarak evet ben de diyorum ki; "Yayıncının ekonomik sıkıntılarından" elbette size ne! Öteki senede bir tane "Ken Parker" basar, beriki senede dört tane "Durango" basar. Ama basar.. Periyodunu belirlerken sizin bilemeyeceğiniz ve belki de bilmeniz gerekmeyen farklı sebepler etkin olabilir. Türkiye'de çizgiroman yayıncılığı dağıtım koşullarının ağırlaşması ve okuyucu sayısının giderek düşmesi sonucu periyodik "süreli yayın" olmaktan çıkmış ve çoktan "süresiz yayın" türleri arasındaki yerini almıştır. En nihayetinde "şu periyotla senede bu kadar şundan basacağım" gibi bir taahhütte bulunmamıştır yayıncı. Ve yayın devam ettiği müddetçe hatta seri tamamlandıktan sonra da stoklarında bulunduğu, satış noktalarını takviye edebildiği müddetçe kusura bakmayın, yayın haklarını elinde bulundurduğu kitaplar hakkında istediği şekilde tasarruf eder. Elbet bir an önce devamını okumak isteyenler olacaktır. Biz istemiyor muyuz? Bu durumda bulabilenler ve yabancı lisan bilenler bir şekilde orijinalleri temin edip okuyacaktır. Zaten de böyle yapılıyor. Bulamayanlar ve bilemeyenler ne yapacaktır bu durumda? Paylaşımcı arkadaşlar ne yapacaktır? Bence zamanımızı ve enerjimizi yayıncıların, yahut potansiyel yayıncıların ayağına kurşun sıkarak tüketmek yerine Türkiye'de yayınlanma şansı kalmamış, yayınlanma olasılığı çok düşük, ya da hiç olmayan çizgiromanların, sahaflarda bile zor bulunan maceraların tarama, çeviri ve paylaşımına harcasak, bunların tanınmasına katkıda bulunsak, ama sonra bunun yayınlanma imkan ve ihtimali belirdiğinde ise paylaşımdan kaldırsak daha uygun olur kanaatindeyim. Böylece potansiyel yayınların önü kesilmemiş olur. Belli bir yere, belli bir zaman kadar kabul edilebilir. Hatta teşvik edici bile olabilir. Ancak, ne bulursam tarar, çevirir, paylaşırım mantığı ilkesizliktir. Buna ne fiyatın pahalılığı, ne periyodun belirsizliği, ne de yayıncının beceriksizliği mazeret olabilir. Belki teşvik amacıyla kısa ön okumalar konabilir.

Genelden özele gelecek olursak Durango ve Efsane serisinin yayından kaldırıldığı falan yoktur. Kesinlikle devam edecekler. Az bir telif ve baskı maliyeti ile basıldığı halde(bizim yayınlarımıza göre dörtte bir masrafla) senede bir çıkan ve hatta maliyetiyle orantısız bir şekilde sadece 3-5 kolaksiyonere bile satılsa masrafını kurtarma politikası ile fiyatlandırılan yayınlar nerede, Durango ve Efsane nerede! Bakınız ben mali sıkıntılardan bahsetmiyorum. Bizim ayarımızdaki bir kitabın ekonomik mali döngüsünü sağlayabilmek, gelir gider dengesini kurabilmek ancak uzun periyotlarla mümkün olabilir. Buna mukabil "yayıncının keyfini mi bekleyeceğiz?" veya "Yayınlayamayacak olan hiç başlamasın" gibi tepkiler belki daha ucuz maliyetli ve nisbeten daha pahalı ve aynı zamanda daha dar bir pazara sunulan, hedef kitlesi daha küçük seriler için mazur görülebilir. Belki bunların yayıncılarının becerileri tartışma konusu olabilir. Ama bu kalitede bir yayının uzun periyoda yayılarak piyasaya arzedilmesi beceriksizlikten değil, yapılan işin tabiatından kaynaklanmaktadır.

Durango ve Efsane bizim gözbebeğimiz... En profesyonel işimiz. Yayınlama kararlılığımız sürüyor. Bir yere gittiğimiz falan yok. "Elveda size, her şey çok güzeldi" diyerekten yayınların sayfalarında veda edip, sonra da okuyucuyla (...)ak geçer gibi "bir yere gitmedik, biz burdayız" diyenlerden değiliz. Zaten buradaydık. Sadece Türkiye şartlarında, gelenekçi çizgiden bir türlü sıyrılamamış bir pazara, alışık olmadığı kalitede, yepyeni ürünleri her geçen gün daha da ağırlaşan dağıtım koşullarına ve düşen satış rakamlarına rağmen rekabetçi fiyatlarla sunmak ancak uzun periyotlarla mümkün olduğu için beklemedeyiz. Beklerken de sizlerden biraz sabır ve tahammül göstermenizi rica ediyoruz. Günü ve zamanı geldiğinde serilerimizin yeni maceraları raflardaki yerini alacak. Hem, kimbilir belki başka bazı kitapları da paylaşımdan kaldırmak zorunda kalabilirisiniz :)

Yayınlanan ve yayınlanacak eserlere sitenizde gösterdiğiniz hassasiyetin sürmesi dileğiyle...

İlhan Yılmaz/PRESTİJ KİTAP
 
Son düzenleme:

caretta

Onursal Üye
24 Ağu 2011
2,944
23,717
Kıbrıs
İlhan Bey'in yazdıklarına sonuna kadar katılıyorum.İşte bu forumda
veya başka forumlarda yayıncılardan beklediğimiz bu.Açık yürekle,
gerçekleri saklamadan,ütopik beklentiler sunmadan okuyucuları
bilgilendirmek.
 

prestij

banned
4 Eyl 2010
45
138
Bir süre önce Yaysat dağıtımı vasıtasıyla Durango ve Efsane için bir dağıtım çalışması yapmıştık. Bir aksilik olmazsa Ekim-Kasım aylarını kapsayacak yeni bir dağıtım planlamamız var. Bu şekilde Türkiye'nin bir çok bölgesine aynı anda ulaştırma şansımız oluyor. Fiyatları da yine satış noktalarındaki indirimli satış fiyatının üstüne çıkmayacak şekilde ayarlıyoruz.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,078
36,676
İstanbul
Sevgili İlhan Yılmaz,

Bu tartışma vesilesiyle de olsa çizgi roman adına yaptıklarınız için size çok teşekkkür ederim. Durangolar'ı ve Efsane'yi raflarda görünce yaşadığım keyfi tahmin edemezsiniz. Talat Güreli üstadımıza imzalattığım kitabı Hızır Bey'i de kütüphanemde büyük bir gururla saklayacağım. Umarım soluğunuz hiç kesilmez ve bize böyle güzel eserler kazandırmaya devam edersiniz.

Türkiye'de sektörün durumu malum. Çizgi romana ilgi duyan insan sayısı sınırlı. Bu forumun temel amaçlarından birisi, çok da parlak olmayan bu resim içerisinde çizgi roman severleri bir araya toplamak, bu sevgiyi arttırmak. Forumumuz doğrusuyla yanlışıyla bu amacı doğrultusunda epey yol katetti. Ancak yolun başında olduğumuzun, daha yapılacak çok ama çok sey bulunduğunun farkındayız.

Burada yapılan paylaşımların çizgi romana katkı olduğunu, çizgi roman satışlarını olumlu etkilediğini düşünüyoruz. Sizin de taraf olduğunuzu zannettiğim aksi görüşler var ve bu konuyu çok uzatmak istemiyorum. Önceki deneyimlerimizden de gördüğümüz üzere dallanıp budaklanmaya ve gerilime çok müsait bir tartışma bu ve bu türden tartışmaların yüz yüze, çay - kahve içerken yapılmasının daha uygun olduğunu düşünüyorum. (Bunu bir çağrı olarak kabul edin lütfen. Mümkün olan ilk fırsatta görüşmek büyük mutluluk olacaktır).

Forumun yapmaya çalıştığı faaliyetlerden bir tanesi de yeni çıkan yayınların tanıtımı. Yeni yayınlar çıkar çıkmaz mümkün olduğunca duyurusunu yapmaya çalışıyor ve bu yayınları edinerek yayınevlerine destek olmamız gerektiğinin çağrısını yapıyoruz. Elbette nasıl sizin çizgi roman adına yapmak istediklerinize sınır koyan kısıtlarınız varsa aynı durum bizim için de geçerli. Sizden bir ricam olacak. Şayet zaman sizin için en belirleyici kısıtlarınızdan birisi değilse şu ana kadar yayınladığınız eserlerle ilgili forumumuzda tanıtım yazıları yazabilir misiniz? Yeni çıkan yayınlarınızı doğrudan siz, hemen duyurabilir misiniz? Sizin yapacağınız duyuru ve tanıtımlar muhakkak bizim yapacaklarımızdan daha doyurucu olacaktır. Şuna emin olun bu başlık altında yaşanan tartışma Durango'nun bilinirliğine epey katkıda bulunmuştur. Bu forum çok farklı beğenileri olan dostların bir araya geldiği bir forum. Kimimiz hala fumetti okuruz, kimimiz comicslere bayılır, kimimiz frankofon okur, kimimiz manga. Farklı beğenilere sahip tüm dostlarımız en azından bu başlıkta yaşanan tartışmaya göz attılar ama. Daha önce Durango'dan hiç haberdar olmayan belki 100 kişi daha bu tartışma sayesinde onun varlığından haberdar oldular. Dediğim gibi zamanınız engel değilse lütfen siz bu tanıtım faaliyetlerini bizzat yapın, biz de destek olalım, açtığınız konuları zenginleştirelim. Elbette bununla sınırlı olmayan her türlü katkınız, çizgi romanla ilgili her hangi bir değerlendirmeniz, yazınız, öneriniz çok kıymetli olacaktır.

Çok uzatmadan bağlayayım; farklı yollar deniyor olsak ta emin olun hepimizin derdi ortak; çok keyif aldığımız çizgi romanı geliştirmek, yaygınlaştırmak, daha fazla sayıda eserin, çok daha fazla sayıda insana ulaşmasını sağlamak.

Sevgiyle kalın.
 
Son düzenleme:

kral911

Süper Üye
12 Ocak 2010
3,050
1,503
çevir bencede...yeni kahramanla tanıştır bizi...;) aralarada punisher serpiştirirsen güzel olur üstad..:)
 
Üst