scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,231

D-DAY 03 - Kızıl Eylül (Çeviri/Balonlama)
"D-DAY 03 - Red September" (İngilizce adı)
"JOUR J 03 - Septembre Rouge" (Fransızca adı)
Delcourt, 2010, 48 sayfa, 92 MB, CBZ
Fontlar: CCwildWords (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak)



DDAY3-_K_z_l_Eyl_l_kapak.jpg

(Mega)
(Yandex) alternatif bağlantı

Fransızca ve İngilizce versiyonlarının kapakları.
DDAY3-_EN-_FR_FTL_KAPAK.jpg


"Alternatif tarih" temalı çizgi roman serisinin 3 numaralı albümünün adı "Kızıl Eylül", alt başlık ise şöyle: "1917: Fransa’nın Düşmesinden Sonra Clemenceau Alman İşgal Kuvvetlerinden Öç Almaya Hazırlanır". Serinin diğer albümlerinde olduğu gibi, tarihte bir dönem ve o dönemin olayları değiştirilerek yeniden kurgulanmış. Albümdeki olaylar özetle şöyle:

Albümdeki olaylar 1917 yılında Cezayir ve İsviçre'de geçmektedir. Birinci Dünya Savaşı'nda Almanlar Fransa'yı işgal etmiş, Başbakan Georges Clemenceau kendisine bağlı Afrika Ordusu ile Fransa'dan Cezayir'e çekilip orada bir kabine kurmuş ve Alman işgaline karşı yapılacak bir direnişi örgütlemektedir. Bu arada Clemenceau'nun istemediği bir şey gerçekleşir, Rus Çarı Nikolay, Almanlarla barış için müzakelerelere başlamıştır. Bu durumda doğu cephesinde elleri rahatlayacak ve dolayısıyla daha da güçlenecek olan Almanlardan Fransa topraklarını geri almak zorlaşacaktır. Rus-Alman ateşkes anlaşmasını engellemek için tek çare Çar'a bir suikast düzenlemektir. Clemenceau bunun için gözüpek emniyet komiseri Blondin'i ve hapisteki azılı anarşist Jules Bonnot'u görevlendirir. Çar'a suikasti Bonnot yapacak, Blondin de ihanet etmemesi için ona göz kulak olacaktır. Yolculuğun ilk etabı İşviçre olur. Hemen baştan söyleyeyim, bu albümün Rusya etabı takip eden 4. albüm olan "Kara Ekim"de yer alıyor. Kısa süre sonra devam albümünü de çevirmeyi umuyorum.

Her zaman olduğu gibi çizgi romanda birçok tanıdık sima var. Bu albümde Avrupa'nın "As Pilotlar"ından bazılarına rastlıyoruz (As Pilot, beşten fazla uçak düşüren becerikli pilotlara verilen ad), Fransız devlet adamı Clemenceau, Kayzer, Çar Nikolay, Lenin vs diğerleri. I. Dünya Savaşı sırasında Fransa’nın başbakanı olan Clemenceau ilginç bir kişilik, zira bu Fransız devlet adamı aynı zamanda hem bir hekim hem de gazeteciydi. Onu şuradan hatırlarsınız: 1893’te L’Aurore gazetesini çıkartıyordu, aynı zamanda da gazetenin başyazarıydı. O yıl bir gazeteci olarak "Dreyfus Olayı"na yoğunlaşmış ve Emile Zola'nın "J'accuse" (itham ediyorum) adlı açık mektubunu sahibi ve başyazarı olduğu L’Aurore gazetesinin ön sayfasında yayınlamıştı. Bilindiği gibi Yüzbaşı Dreyfus (bir Yahudiydi) Almanlar hesabına casusluk yaptığı gerekçesiyle haksız yere tutuklanmıştı, yoğun kampanyalar sonucunda yeniden yargılanmış ve aklanmıştı. Dreyfus Olayı'nı ve gazetenin ön sayfasını şurada paylaşmıştım. Bu albümün 9. sayfasında (ilk panel) da Clemenceau'nun makamında L’Aurore gazetesinin o sayısını çerçeveletip duvara astırmış olduğunu görürüz.

Albümde ayrıca bir şey dikkatimi çekti: Ressam "Florent Calvez" sayfa 38'te (ve 36'da) figüran olarak Tenten'i çizmiş! (siz de benzettiniz mi?) Bu acaba Herge'ye bir selam duruşu mu?, öylesine mi çizmiş, bilemedim.

Keyifli okumalar dilerim.
Saygılarımla...



Çeviri/Balonlamasını Yaptığım D-Day Albümlerinin Sıralı Listesi


 
Son düzenleme:

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,364
141,481
Bu seriyi okumaya hiç başlamadım, çok merak ettiğim kitaplardı, epeyde yol alınmış.

Çok ama çok teşekkürler.
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
2,988
13,484
Çok güzel bir albüm, titiz bir çalışma ve harika bir tanıtım. Ellerinize sağlık.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,039
75,336
hiçbiryerde :)
Harika bir öyküydü. Tabii heyecanlı bir yerinde
kaldı. Cenevre'nin yüz yıl önceki hali nasıl da
farklı; hayat, tarih, gelip geçiyor, değişiyor her
şey, istesek te istemesek te...

36 ve 38. sayfalardaki bence de Tenten, rastgele
çizilmiş olamayacak kadar benziyor :).

Kahramanlarımızdan anarşist olanı da bana
2014 yılında çıkan "Ne Tanrı Ne Efendi" kitabını
ve kitapta anlatılan 1871 Paris Komününün çılgın
sosyalisti Louis Auguste Blanqui'yi hatırlattı, ki
"Fransa ordu komutanı Thiers, Blanqui’nin tutuklandığını
öğrendiğinde “Hele şükür! En tehlikelisini ele geçirdik” demiştir" (wikipedi)

0000000681014-1.jpg


Bu karakter de ona bir saygı duruşu mu acaba?

dv34uh5gm8n0ojllt.jpg


220px-Louis_auguste_blanqui.jpg
dv34zg7wc7g59f9r5.jpg


Her halükarda tam bir çizgi roman. Tarihi karakterleriyle,
göndermeleriyle, aksiyonu, kahramanları, verdiği duyguyla...

Elinize sağlık "scanfan" üstadım, keyifle okudum bu
çalışmayı da. Sevgi ve saygılarımla.
 
Son düzenleme:

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,143
İstanbul
Ellerinize sağlık sevgili dostum.
Yeni bir sayının güzelliği ve heyecanı bir yana, kısa bir aradan sonra bu harika seriye devam ediyor olmanız da beni çok sevindirdi.
Çok ama çok teşekkürler...
 

mustibey

Süper Üye
23 Ara 2010
2,161
4,968
Çok teşekkürler sayın "scanfan" ellerinize sağlık.Bu seri tamamlamaya değer ve çok keyifli. Sizi izlemeye devam...
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Ben bir sonraki sayıyı da bekliyorum...
Mükemmel bir dizi ve olağanüstü bir usta tarafından yapılan çeviri ve balonlama...
Çok şanslıyız...
Teşekkürler sevgili scanfan.
 
Üst