Dr. Hook - When You're In Love With A Beautiful Woman (1978)

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
494
1,149
şu an dünya'da


"Hook & The Medicine Show"; ABD'nin New Jersey eyaletindeki Union City'de kurulan bir Amerikan rock grubuydu. (1975'de kısaca Dr. Hook adını kullanmaya başladılar) 1970'lerde "Sylvia's Mother", "The Cover of 'Rolling Stone'", "Only Sixteen", "A Little Bit More", "Sharing the Night Together", "When You're in Love with a Beautiful Woman", "Better Love Next Time"ve "Sexy Eyes" parçalarıyla kendilerinden söz ettirdiler.

"Dr. Hook" grubunun hareketli, Country müzik havasındaki Pop-Rock tarzı, onları 70’lerde AM pop radyosunun (AM Pop Radio) en parlak günlerinin, en sevilen gruplarından biri yaptı.

Grup her ne kadar kendisine birçok hit parça (“The Cover of Rolling Stone” da dahil) kazandıran mizah sanatçısı Shel Silverstein ile tanınmış olsa da, hiçbir şekilde yalnızca onun emeklerine dayanmakla kalmadı.

:D:D:D:D:D

Müzik hayatlarına ilk başladıkları yer: Union City, New Jersey, ABD (1967)
Albümler: Sloppy Seconds, Pleasure and Pain
Türler: Country Rock, Soft Rock, Blue Eyed Soul
Çalıştıkları müzik şirketleri: Capitol Records, CBS, Columbia Records, CBS Records, Casablanca
https://www.youtube.com/watch?v=uVXVO_vF2Io
Şarkı sözleri

When You're in Love with a Beautiful Woman
Dr. Hook & The Medicine Show

Güzel bir kadına aşık olduğunuzda, zor
When you're in love with a beautiful woman, it's hard

Güzel bir kadına aşık olduğunda, bunun zor olduğunu biliyorsun
When you're in love with a beautiful woman, you know it's hard

Herkes onu istiyor, herkes onu seviyor
Everybody wants her, everybody loves her

Herkes bebeğini eve götürmek istiyor
Everybody wants to take your baby home

Güzel bir kadına aşık olduğunuzda, arkadaşlarınızı izlersiniz
When you're in love with a beautiful woman, you watch your friends

Güzel bir kadına aşık olduğunuzda, asla bitmez
When you're in love with a beautiful woman, it never ends

Deli olduğunu biliyorsun, ona güvenmek istiyorsun
You know that it's crazy, you wanna trust her

Sonra telefona cevap verdiğinde biri telefonu kapatıyor
Then somebody hangs up when you answer the phone

Güzel bir kadına aşık olduğunuzda, yalnız başına gidersiniz
When you're in love with a beautiful woman, you go it alone

Belki bu sadece bir ego problemidir
Maybe it's just an ego problem

Sorun şu ki, daha önce kandırıldım
Problem is that I've been fooled before

Adil hava arkadaşları ve hafif yürekli sevenler tarafından
By fair-weather friends and faint hearted lovers

Ve her seferinde beni daha çok ikna ediyor
And every time it happens it just convinces me more

Güzel bir kadına aşık olduğunda gözlerini izlersin
When you're in love with a beautiful woman, you watch her eyes

Güzel bir kadına aşık olduğunuzda, yalan ararsınız
When you're in love with a beautiful woman, you look for lies

Herkes onu cezbeder, herkes ona söyler
Everybody tempts her, everybody tells her

Tanıdıkları en güzel kadın o
She's the most beautiful woman they know

Güzel bir kadına aşık olduğunuzda, yalnız başına gidersiniz
When you're in love with a beautiful woman, you go it alone

Güzel bir kadına aşık olduğunuzda, arkadaşlarınızı izlersiniz
When you're in love with a beautiful woman, you watch your friends

Güzel bir kadına aşık olduğunda, asla bitmez
When you're in love with a beautiful woman, it never ends

Güzel bir kadına aşık olduğunda gözlerini izlersin
When you're in love with a beautiful woman, you watch her eyes

Besteciler: Even Stevens
When You're in Love with a Beautiful Woman şarkı sözleri © Sony/ATV Music Publishing L​
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

hayriflix

Onursal Üye
3 Mar 2019
1,733
2,888
Şu ana kadar (56 yaş) 100 lerce kez dinlediğim bir parçadır. Bir de Sylvia's Mother parçalarını öneririm.
 

Baltimora

Yönetici
16 Nis 2009
9,592
34,891
İstanbul
Nostalji kanallarının vazgeçilmezlerinden biridir bu parça.
Kısaca; "Şayet sevgilin güzelse arkadaşlarına dikkat et!" teması taşıyor diyebiliriz. :)

Paylaşım için teşekkür ederim.
 

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
494
1,149
şu an dünya'da
Duyduğun bu şarkıdan memmun kaldın mı, kalmadın mı, anlayamadım? Kullandığın emoji (Eek) ne anlama geliyor? Sanki bir abiyle (yani benimle) alay ediyorsun gibime geldi.
Senin özel şarkın olduğu için.
Biraz müzikle iç içe olduğum halde hiç duymadım. (Emoji kendim içindi.)
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

Baltimora

Yönetici
16 Nis 2009
9,592
34,891
İstanbul
Dr. Hook & the Medicine Show - Sylvia's Mother (1972)

Bir de "Syliva's Mother"ı dinleyin derim.​
Sözleriyle insanı bir yandan hüzünlendiren, bir yandan da gülümseten bir parça.
Aynı zamanda ruhunuzu da dinlendiriyor.. Keyifle dinlediğim bu şarkı tavsiyesi için teşekkürler Sevgili Hayriflix. Merak edenler için aşağıya Türkçe sözlerini de ekledim.www.youtube.com/watch?v=7LXpnNKNxJI
SYLVIA'S MOTHER
Sylvia's mother says, 'Sylvia's busy'
Sylvia'nın annesi, 'Sylvia meşgul'

'Too busy to come to the phone'
'Telefona gelmek için çok meşgul'

Sylvia's mother says, 'Sylvia's tryin'
Sylvia'nın annesi, 'Sylvia deniyor' diyor

'To start a new life of her own'
'Kendi başına yeni bir hayata başlamak için'

Sylvia's mother says, 'Sylvia's happy
Sylvia'nın annesi, 'Sylvia mutlu' diyor

'So why don't you leave her alone?'
'Öyleyse neden onu yalnız bırakmıyorsun?'

And the operator says, '40 cents more for the next 3 minutes'
Operatör diyor ki, '40 sent daha 3 dakika daha konuşmak için'

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Lütfen Bayan Avery, onunla konuşmalıyım

I'll only keep her a while
Onu sadece bir süre tutacağım

Please Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
Lütfen Bayan Avery, sadece 'Elveda' demek istiyorum

Sylvia's mother says, 'Sylvia's packin'
Sylvia'nın annesi, 'Sylvia'nın paketi'

She's gonna be leavin' today'
O 'bugün' terk etmiş olacak

Sylvia's mother says, 'Sylvia's marryin'
Sylvia'nın annesi, 'Sylvia evleniyor' diyor

'A fella down Galveston way'
'Galveston yolunda bir adam'

Sylvia's mother says, 'Please don't say nothin'
Sylvia'nın annesi 'Lütfen hiçbir şey söyleme' diyor

To make her start cryin' and stay'
Onun ağlaması ve kalmasını sağlamak için

And the operator says, '40 cents more for the next 3 minutes'
Operatör diyor ki, '40 sent daha 3 dakika daha konuşmak için'

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Lütfen Bayan Avery, onunla konuşmalıyım

I'll only keep her a while
Onu sadece bir süre tutacağım

Please Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
Lütfen Bayan Avery, sadece elveda demek istiyorum

Sylvia's mother says, 'Sylvia's hurryin'
Sylvia'nın annesi, 'Sylvia acele ediyor' diyor

She's catchin' the nine o'clock train'
O saat dokuzdaki trene yetişiyor

Sylvia's mother says, 'Take your umbrella
Sylvia'nın annesi, 'Şemsiyeni al'

Cause Sylvie, it's startin' to rain'
Çünkü Sylvie, yağmur yağmaya başlıyor

And Sylvia's mother says, 'Thank you for callin'
Ve Sylvia'nın annesi 'Aradığın için teşekkürler' diyor

And, sir, won't you call back again!'
Ve efendim, tekrar aramayacak mısınız?'

And the operator says, '40 cents more for the next 3 minutes'
Operatör diyor ki, '40 sent daha 3 dakika daha konuşmak için'

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Lütfen Bayan Avery, onunla konuşmalıyım

I'll only keep her a while
Onu sadece bir süre tutacağım

Please Mrs. Avery, I just wanna tell'er goodbye
Lütfen Bayan Avery, sadece elveda demek istiyorum

Tell her goodbye
Ona veda et

Please
Lütfen

Tell her goodbye
Ona veda et
 
Son düzenleme:
Üst