Awrah - Tam Macera - Türkçe

odenat

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
4 Eki 2012
1,269
17,318
Sevgili dostlar,

Bugün daha önce çevirdiklerimden farklı tarzda bir macera paylaşıyorum.(ilk kitabı daha önce paylaşmıştım, ama server problemi sebebiyle kaybolmuş, şimdi tüm macera elimizde) Herşeyden önce, senaryo, bir Türk'e, Fuat Erkol'a ait. Bu senaryo Ana Luiza Kohler tarafından çizgiye dökülmüş.

İkinci kitapta yer alan Fatiha, Nas ve benzeri surelerin Türkçeleştirilmesi için değişik kaynaklar kullandım (orijinalde dualar Fransızca idi)

Kitapların orijinalini bizle paylaşan sayın gandor08'e çok teşekkür ederim.

Umarım siz de bu hikayeyi benim kadar keyifle okursunuz

Kitap ismi Hk : Awrah, İslam terminolojisinde örtülmesi gereken, vücüdun mahrem yerleri demek. Bu sebeple, ismi olduğu gibi bırakmayı tercih ettim.

Awrah1_01072009_215758.jpg


Dokuzuncu yüzyıl Arabistan ... Genç yetim Tahar, hayatını sokaklarda hırsızlık yaparak geçirmektedir. Bir gün, rastlantı, ona yeni bir evin ve dünyanın kapılarını açacaktır.


 
Son düzenleme:

savok

Admin
30 Eki 2009
20,037
87,152
Kasımpaşa
Evet, çok hoşuma gitmişti.. Hatta kendime her defasında hepsini birden paylaşan odenat bu sefer niye böyle tek tek veriyor diye sormuştum.. Çok teşekkürler fazla bekletmediğin için.. Saygılar..
 

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,087
21,791
Kamlançu
Kitabın ismi olan "Awrah" Türkçemize "avret" olarak geçen kelimenin batı kaynaklarındaki şeklinden başka bir şey değil. Bu diller arası geçişlerle ilgili çok güzel örnekler var. Şimdi bunlarla vakit kaybetmeyelim. Kitabımızı okuyalım, keyfimize bakalım.
Tam macera için teşekkürler Odenat. Ellerine sağlık.
 
12 Şub 2010
15,002
549,018
Fuat Erkol...
Bu ismi unutmayacağım. Bir Türk, muhteşem bir senaryo yazmış ve yine harika çizgilerle çizgi romanını çeviri balonlama ile okuduk.

Sevgili gandor08 'in paylaşımı ile varlığını öğrendik, sevgili odenat'ın göz açıp kapayana kadar değerli emeğiyle Çizgi Diyarı arşivinde yerini aldı.

Senaryo deyince işte böyle senaryoları anlıyorum. Söyleyeceklerim duygularımı ve beğenimi ifade etmekten çok uzak kalacağından kısa kesiyor ve başta odenat olmak üzere emeği geçen dostlara yürekten teşekkür ediyorum.
 

abartman

Onursal Üye
13 Ocak 2011
2,005
12,181
Bu gece lambayı hangi kitabı okuduktan sonra söndüreceğimiz belli oldu.
Emekleriniz için çok teşekkürler Odenat...
 

sarkomer

Yönetici
18 Ağu 2009
13,456
309,253
Dostların tüm olumlu yorumları ortada...
Bize düşen de hemen indirip bu kadar beğeni toplayan bu güzel paylaşımları okumak...
Teşekkürlerim gönülden Sayın "odenat";
sevgi ve saygılarımla...
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

Kolibri

Onursal Üye
E-Dergi Takımı
16 Haz 2012
423
7,390
Fatih İstanbul
Bu mükemmel çalışmayı keyifle okudum.
Çok teşekkür ediyorum Odenat.
Kitabın adı olan Awrah senin de belirttiğin manaya gelse de ben Türkçemizde de kullanılan ve maceradaki afet (her iki anlamda) kadına atfen Avrat isminin daha çok yakışacağı kanaatindeyim.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,414
82,656
hiçbiryerde :)
İlk bölümde çok heyecanlı bir yerde kalmıştık,
aklımda kalanları da yazmak istedim:
Bağdat, "barış şehri" gibiymiş, oysa şimdi...


Kahramanımız Tamar'ı da Shangai Şeytanı'ındaki
Ugo Pastore'ye benzetiyorum.
Harika öykü için tekrar teşekkürler...
 
Üst