Surcouf - Birinci Kitap - Türkçe

odenat

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
4 Eki 2012
1,278
16,828
Sevgili dostlar,

Yeni deniz serimiz bu hafta başlıyor. Ancak bu sefer bir korsanın değil, korserin maceralarını okuyacağız. Robert Surcouf (1773-1827) Fransız tarihinin en ünlü korseridir. Bildiğiniz gibi korserler (yani deniz akıncıları), korsanların aksine, bir devletten aldıkları izin kâğıdıyla denize açılır ve o devletin düşmanlarının gemilerini yağmalarlardı. Dolayısıyla yakalandıklarında asılmazlar, savaş esirleri olarak tutulur veya değiş tokuş yapılırlardı. Bizim tarihimizin en ünlü korseri de, elbette ki Barbaros Hayrettin Paşa'dır.

Dört kitaplık bu seride Robert Surcouf'un nasıl bir denizci ve korser olduğunu ve Hint okyanusundaki İngilizlere olan mücadelesini okuyacağız. Kitapta anlatıldığı gibi, Robert Surcouf tarihte ilk kez bir İngiliz Doğu Hindistan şirketi Indiaman'i ele geçiren kişidir. Buna rağmen İngiltere halkı onu onurlu bir düşman olarak görmüştür. Bu da İngilizlerle Fransızların dünyanın her yerinde birbirlerini öldürdükleri o dönemde kolay bir şey değil. Ayrıca kitabın yazarlarından birisinin de Surcouf'un torunlarından birisi olduğunu belirtmek isterim.

İnşallah bir gün Fransızlar Barbaros Hayrettin Paşa'nın maceraları da benzer şekilde kaliteli bir şekilde çizip yayınlar da onu da çevirip okuyabiliriz(!) Benim biz Türklerden umudum kalmadı.

Herkese keyifli okumalar.



Couv_157071.jpg
 

Vito

Çeviri & Balonlama
1 Kas 2015
425
5,091
Dünya
Çok teşekkürler. Bu kitabı sindire sindire okuyacağım sanırım. Çizimler baş döndürücü, her bir panelin hakkını vermek lazım.
 

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,367
141,620
Kapağı kendim için tekrar dizayn ettim, isteyen olursa bu şekilde kullanabilir.

Çok sağol üstadım.

Resmi açıp farklı kaydet yapmanız yeterlidir.

 

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,132
20,709
Yepyeni maceralar geliyor demek. Odenat yelkenleri açtı mı hızlı gidiyor. Teşekkürler, Odenat. :)
 

abolardis

Onursal Üye
12 Şub 2011
6,630
24,353
Sevgili üstadımız Odenat'a çok teşekkür ederim.
Frankofon dünyasını bize açan dostumuza ne kadar teşekkür etsek azdır.
Harika bir konu.
 

yazicizahmet

Onursal Üye
12 Nis 2011
2,308
38,626
"turkofon" veya "çiziko" gibi Çizgi Roman akımı isimlendirmelerimiz olsa da, "manga, comics, fumetti" gibi Literatür'de yerimiz olsa ne gururlanırdık Çizgiromansever olarak.Ufak kıvılcımlar bu alevi parlatmaya yetmiyor.Odenat üstadım,ben de sizin gibi umudumu kaybettim.Ama ÇizgiRoman devam ediyor.Sizin gibi değerli dostlarımız sayesinde biraz nefesleniyoruz.Elinize sağlık.Sevgi ve saygılar.
 

kopekbaligi

Yeni Üye
17 Ara 2011
18
31
osmanlı deniz savaşlarında savaştı ve yendi tanımlaması dışında savaş öncesi esnası ve sonrasındaki yapılan hazırlık ve planlamaları tanımlayan çizgi roman bulduğunuzda çevirirmisiniz.
 

Dindar Diker

Çeviri & Balonlama
11 Nis 2009
2,448
8,400
İzmir
Değerli Odenat'ın elinden çıkan tüm eserler gibi
bunun da harikulade olduğunu söylemeden
geçemeyeceğim.
Gerek konusu, gerekse çizimleri olağanüstü güzellikte.
Adamlar bu işi biliyor, kim ne derse desin.
Yeni seri için çok çok teşekkürler, üstadım.
İlgiyle takip edeceğim...
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,045
75,456
hiçbiryerde :)
scan0214-del-65.jpg


İlginç bir konu. Geçen okuduğum 77.
Deli dergisinde Kemal Kenan Ergen'in
Hisseli Harikalar bölümündeki espriler
aklıma geldi. Adalet, hukuk, insan hakları
nerede başlar, nerede biter, soru çok aslında,
şimdi okuyup bunları yorumlama zamanı.

Harika bir seriye imza atarak bize
özel bir sevinç daha yaşattınız.
Teşekkürler "odenat" üstadım,
elinize sağlık.
 

odenat

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
4 Eki 2012
1,278
16,828
http://www.cizgidiyari.com/forum/bakunin/80656-barbaros-hayreddin-denizler-aslani.html

Masmoudi ve Zırout çizimlerini sevgili bakunin tercüme etmişti, bu kitabı gördünüzmü siz.

Bu seri beni ne uğraştırmıştı. Şimdi nasşpse tek tek okuyacağız, çok sağolasın üstadım.

Aslında bahsettiğiniz o seriyi görmemiştim. Ama şöyle kanlı, maceralı, gençlerin dikkatini çekecek serilere ihtiyacımız var. Barbaros Hayrettin Paşa'nın hayatını yazsak 20 ciltlik roman olur.

Zamanı geldiğinde Surcouf ile Hayrettin Paşa'nın büyük farkını göreceksiniz. 1800 yılında Fransa ihtiyaç olduğunda bir filonun başına geçmesi ve ülkeyi koruması için Surcouf'u çağıracak ama "büyük Fransız kahramanı" Surcouf, İngiliz gemilerini yağmalayıp zengin olmak varken, ülkesinin donanmasının başına geçmeyi red edecek. Sonuç ise Trafalgar.

Barbaros Hayrettin Paşa ise biz ihtiyaç duyduğumuzda koşa koşa kendi yönettiği Cezayir'den buraya geldi, sonuçta Preveze deniz zaferi kazanıldı. Hem ona, hem de yüzlerce yıldır denizlerde ülkemizi koruyan tüm komutanlarımıza ve denizcilerimize Allah gani gani rahmet etsin.
 

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,367
141,620
Kahramanlarımız çok önemli, tabi tarihimizde. Çok şanlı ve uzun bir tarihimiz olmasına rağmen her dalda en az kullanan bir ırkız.

Adamların döt kadar tarihi olmasına rağmen gayet güzel kullanabiliyorlar. Bunu iyi düşünmek lazım.

Kahramanlarımızı şerefle anarken Rabbim hepsine gani gani rahmet eylesin.
 
Üst