TEX Altın Seri 125 - 126

12 Şub 2010
15,006
543,776
Maceraperest Çizgiler'in yayınladığı Altın Seri Tex 125. sayısında Mefisto'nun Oğlu isimli macera başlıyor ve şimdilik en son yayınlanmış olan 126. sayı ile devam ediyor.

Tex'i bu macerası Çetin Karakoç Yayınları tarafından yayınlanmış olan Süper Teks'in 175 sayısından itibaren yayınlanmış olan maceranın tekrarı.


Ancak iki yayınevinin Tex'i arasında farklar var.


Öncelikle tercüme aynı değil, tercüme farkından kaynaklanan farklar gözledim. Bazen birinin, bazen de ötekinin kullandığı kelimeler hoşuma gitti. Bu bir tercih meselesi; kimi okurlar aynı fikirde olmayabilir.


Ben, Maceraperest Çizgiler'in bu yeni baskısını bir kaç yönü ile daha beğendim. İyi ki, nasıl olsa Süper Teks'lerde bu macera bende var, ayrıca forumda da mevcut, neden yenisine para vereyim dememişim. Yeni baskı, ebat olarak az daha büyük olduğu için daha zevkle okunuyor.


Baskısı da çok güzel, balonlama da çok başarılı ve okumada ferahlık veriyor.


Beni bu minik incelemeye sevk eden en önemli neden ise, Maceraperest Çizgiler'in baskısı ile Süper Teks baskısı arasında, süper Teks den hatırlamadığım kimi karelerin yer almış olmasıydı.


Söylemesi ayıp olmasın, iyi bir çizgi roman okuru ve Teks'in de hastalarından olduğum için bu yeni baskıda, eski okuduğumdan fazla kareler olduğu dikkatimi çekti.


Acaba Süper Teks'de makaslanmış bölümler mi vardı diye düşündüm ve öfkelendim. İki haftadan beri buna dikkat çekecek bir arkadaş olur mu diye bekledim, çünkü detaylı inceleme için vaktim olmadı.


Bugün kafaya taktım ve iki baskıyı yanyana koyarak karşılaştırdım.


Neyse ki çok fazla fark yoktu ama o küçük farklar var ya, hani sinek küçük misali


Süper Teks'lerin ilk sayfalarında, orijinal Teks'in sayfa adedine göre değil, ticari nedenlerle gittikçe azalan sayfa sayısı ile basıldığından dolayı bir şerit feda edilmişti. Bu bir şerit de bazen tek kare, bazen de iki kareye denk geliyor.


Bu eksik karelerin Altın Seri'nin 125 ve 126. sayılarındakileri tespit ile aşağıda sunuyorum. Henüz 127. sayı ve devamı yayınlanmadığı için bu tespite dahil değil.


Teks severler için önemli olabileceğini düşünerek eksik kareleri ve eksik basılan sayfaları karşılaştırmaya esas olmak üzere birlikte paylaşıyorum.


Bu vesile ile on yıldan bu yana, Türkiye'de orijinal sıralamasına göre çizgi roman yayınlayan Oğlak Yayınları Maceraperest Çizgiler'i yürekten kutluyor ve yayın hayatlarında başarılarının devamını diliyorum.


Şimdiden eski Ceylan Yayınları, Karakoç Yayınları ve diğer bilumum eski yayınevlerinin yayınladığı Teks'lerden çok daha fazlasını Türk çizgi roman okurlarına armağan ettiler.


Yeni olmakla birlikte 1001 Roman Yayınlarının da Teks baskıları çok başarılı, onlara da teşekkür ediyor, daimi başarılar diliyorum.


Satın alma gücü olan arkadaşlar bu yayınları mutlaka almalılar. Böyle yayınevleri güçlü olsun ki bize daha nice çizgi romanı ağız tadıyla okuma olanağı sağlayabilsinler.


Süper Teks 179. sayıdaki görseller için sarkomer hocamın taramasından yararlandım. Sevgi ve saygılarımı sunuyorum.


mpmefsto00.jpg
mpmefsto01.jpg

mpmefsto03.jpg
mpmefsto02.jpg

mpmefsto05.jpg
mpmefsto04.jpg

mpmefsto06.jpg
mpmefsto07.jpg

mpmefsto08.jpg
mpmefsto09.jpg

mpmefsto10.jpg
mpmefsto011dld.jpg
mpmefsto012.jpg
 
Son düzenleme:

homeric

Çeviri & Balonlama
19 Eyl 2009
338
3,204
Kütahya
Sevgili profesör bu şerit eksikliğini balonlarken farkettim.Bu şerit eksikliği tamamen orjinalin bölünmesinden kaynaklanıyor.Geçen sayının özetini yazmak için orjinaldeki birer şerit feda edilmiş.Bazen de içine koyulan diğer çizgi romanların reklamları için şerit eksiltilmiş.
 

mizahicizgi

Aktif Üye
26 Eyl 2010
403
936
Altın serinin önemi ortaya çıktı böylece. Bizleri böyle geniş perspektiften
örneklerle aydınlattığın için ne kadar teşekkür etsek azdır sevgili Profesör.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,991
83,664
Kasımpaşa
Çizgi romanlarımı tekrar tekrar okuyabilirim,
hafızam o kadar zayıftır ki
bırakın kareyi, macerayı
kitabı bile daha önce okuyup okumadığımı hatırlamam..
Aslında bu özelliğim de hoşuma gider..
Her defasında yeni bir kitap okuyormuşum gibi gelir bana..
Bu nedenle böyle mukayeseli ve konuşma balonlarını bile hatırlayanlar bana mucizevi insanlar gibi gelir,
Haluk Ağabey'de bu insanlardan..
Kare eksikmiş, yahu bana 15 sayfa eksik verseler farkedemem..
Neymiş, bilinçli tüketici olmak gerekliymiş..
Şakası bir yana bende bu durumlarda kendimi kazıklanmış hissederim..
Dehşetli bir şekilde kınarım..
Selamlar, saygılar.
 

KARAOĞLAN

Onursal Üye
2 Şub 2010
3,004
20,648
Gaziantep
Hocam bende Tex'in "hastasıyım." Elimde sağdan soldan alınmış yığınla eski Tex' ler var ama yine de Altın Seri ve "aylık" seriyi ilk sayılarından beri alıyorum.Ev çizgiroman mezarlığına döndü.Çünkü çıkan bütün fumettileri alıyorum.Herhalde bir süre sonra Tex dışında hepsini almayı bırakacağım.Asıl yazmak istediğim konu şu;Bu yılın başından beri çıkan Tex leri kim çeviriyor.Çeviriye çok önem veriyorum.Son 2 sayı Maksi Tex leri çevirene bir türlü alışamadım.Hele son Maksi Zagor çevirisi tam bir feleketti.Bizim buralara çizgiromanlar pek uğramadığından idefix ten 3-4 ayda bir alıyorum.Oğlak Kitap,Başta Ay Barka,İnci Aslıer ve Zeynep Kumruluoğlu dışında birine çeviri işini havale ettiyse yazık etti Tex'e.Okurken başkalık sezdiğimde hemen çevirmenine bakarım.
 
Üst