- 3 May 2011
- 1,243
- 35,997
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
Kitap çok uzun olduğu için, bunu da bölümler halinde yükleyeceğim.
İyi okumalar.
Son düzenleme:
Upton Sinclair'in ABD'deki işçi sınıfının 20. yy'ın başındaki durumunu anlatan eseri kendi ülkesinde ilk önce 1905'te bir sosyalist gazetede tefrika edilmiş, 1906'da roman olarak da basılınca çok okunan kitaplar listesinin başına yerleşmiş (daha önce çok sayıda yayınevi kitabı basmayı reddetmiş). Gazetedeki tefrikanın sansürsüz olduğu ileri sürülüyor. 2003'te bu sansürsüz versiyonu da kitaplaştırılmış. Ülkemizde ise ancak 1968 yılında May yayınları tarafından basıldı. 1965'te kurulan May Yayınları daha çok sosyalist düşünceye yakın eserler basıyordu. Kitabın 1968 May Yayınları baskısının kapağı aşağıda.
ABD başkanı Theodore Roosevelt (26. başkan, 32. başkan olan Franklin D. Roosevelt'le karıştırılmamalı) sosyalist olduğu için hoşlanmadığı Sinclair için "deli" demiş ve yazdıklarının abartılı olduğunu söylemiş, ama yine de Şikago mezbahalarına müfettiş yollamış. Denetimi önceden haber alan fabrikatörler etrafı temizlemişler ama yine de işçi temsilcilerinin verdiği raporlar doğrultusunda ve şiddetli kamuoyu baskısıyla durumu düzeltecek bazı kanunlar çıkmış ve bu sayede aynı yıl (1906) birtakım denetim kurumları da oluşturulmuş (Biri de 1930'da adı FDA _Gıda ve İlaç Dairesi_ olarak değiştirilen meşhur kurum, hani şu ondan habersiz ne bir ilaç ne de bir gıda üretilip satılamayan denetleyici kurum)
Bu önemli kitabın çizgi adaptasyonunu Türkçeleştirdiğiniz ve bizlerle paylaştığınız için teşekkür ederim sevgili "kudretsabancı" üstadım. (Geçen hafta bunu çevirmeyi düşünüyordum, ama hacmi biraz gözümü korkuttu. İleri bir tarihe ertelemiştim. Yavaş yavaş sunum yazısının taslağını da hazırlamaya başlamıştım ki sizin çeviriniz geldi. Bu içimi rahatlattı, üzerimden bir yük kalktı sanki. Sunum yazısı taslağının bir kısmı yukarıdaki satırlardır.) Diğer bölümleri de heyecanla bekliyorum. Elinize sağlık.
![]()