Kaptan Swing 017 Kızılderililere Karşı Tek Başına

vefalı

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
16 May 2009
3,906
72,024
hZD6


 

garfield67

Onursal Üye
19 Mar 2016
1,822
8,981
Üstadım; İtalyanca çevirisine göre "17 Kızılderililere Karşı Tek Başına" yerine "17 Kızıl Oklar (65c) - Frecce Rosse" olması gerekmez mi? Hoz Comics de böyle adlandırmış...
 

vefalı

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
16 May 2009
3,906
72,024
Üstadım; İtalyanca çevirisine göre "17 Kızılderililere Karşı Tek Başına" yerine "17 Kızıl Oklar (65c) - Frecce Rosse" olması gerekmez mi? Hoz Comics de böyle adlandırmış...

İlhami alpagut dönemi 1969 yılında swing telif hakları fransadan alındı,swing adını Fransız'ların verdiği isimdi(bizde tommiks değiştirilmesi gibi) macera isimleride çeviriler Fransızcadan yapıldı.

iGKQ


Kızılderililere Karşı Tek Başına.Zaten Fransızcanın bire bir çevirisidir.
 

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,132
20,709
Tek başına kızılderililere karşı. İnanılır gibi değil. Kapak resminde onlardan kaçıyor. Üstelik kızılderililer karşısında değil arkasında. Korkmuş kaçıyor. Tabii bu benim yorumum. Başkası da şunu diyecektir. Swing haklı, tek başına kızılderililerden kaçılmaz mı?.. Teşekkürler, Vefalı. Okurken bile düşündüren kitap.:) ayrıca bana göre kitabın ismi, '' kızılderililer karşısında tek başına '' olabilir mi?
 
Son düzenleme:

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,044
75,441
hiçbiryerde :)
Harika bir sayının yanında
özel bilgilendirmelerle, bir
nebze de olsa çizgi roman
tarihimizden bazı kesitleri
öğrenmiş oluyoruz. Harika
paylaşım ve keyifli bilgiler
için çok teşekkür ederim
"vefalı" üstadım.
 
Üst