Kingdom Come

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,542
28,638
İzmir
Kingdom Come
(Yarının En Büyük Süper Kahraman Destanı!)
822977


Yirminci yüzyılın son anlarına yaklaşırken, süper kahraman Sıradanadam'dır.

Nasıl yaşadığımıza bir bakın: yeryüzünü baştan sona, inanılmaz hızlarda, hayal edilemeyecek kadar kolayca seyahat ediyoruz; gezegenin öteki ucundaki insanlarla istediğimiz anda iletişim kuruyoruz; ekonomiler yönetiyor, çevresel güçler sağlıyor, mucizeler yaratıyoruz. Sadece yüz yıl kadar önceki bir kişi şu anki hayatımıza bakabiliyor olsaydı, bizlerin birer fani olduğumuzu değil de tanrı olduğumuzu düşünürdü. En sıradanımızın bile bir araba, bir elektrik düğmesi ya da bir bankamatikle neler yapabildiğini görse şaşkına dönerdi. Aynı bizim, süper kahramanlara-sanki birer tanrılarmışçasına- baktığımızda olduğu gibi. Kayıp bir yüzyıldan gelen bu kişi, bizim hakkımızda tabii ki yanılabilirdi ama bizim süper kahramanlar hakkında yanılabileceğimizden daha fazla değil.

Elinizde tuttuğunuz bu hikayede Mark Waid ve Alex Ross, bizi uygarlık tarihinde bu yer ve zamana getiren gelişimin önü alınamaz ilerlemesine karşı verilecek en uygun tepkinin, bununla sorumlu bir şekilde yüzleşmek olduğunu anlatıyor. Bu yüzleşme mütevazılıkla değil. Kendini bilmeyerek değil. Her şeyin içine sıçmak için tüm gücümüzle uğraşmamıza rağmen gökten inip bunları yoluna sokacak, bizden daha büyük bir güce olan inançla değil. Kim olduğumuzu, nerede olduğumuzu ve neler yapabileceğimizi bilme yükümlülüğümüz var. Yaptığımız şeylerin sonuçlarını kavrayabilmeye ve bunları yapmayı-ya da yapmamayı- bilinçli bir şekilde seçme yükümlülüğümüz var. Kingdom Come işte bunlar hakkında.

En iyi süreli seri ve en iyi çizer dalları dahil beş Eisner ve Harvey ödülü sahibi. Dc Comics'in dünyada en çok satan yayınlarından biri.
(Tanıtım Bülteninden)

Türkçe (Orijinal Dili:İngilizce)
232 s. -- Kuşe-- Ciltsiz -- 13 x 21 cm
İstanbul, 2015
ISBN : 9786059155083
Etiket Fiyatı : 35,00 TL (KDV Dâhil)
idefix Fiyatı :25,55 TL (KDV Dâhil)
 

Makinist16000

Kıdemli Üye
8 Eyl 2010
123
220
Bursa / Osmangazi
Her ne kadar internet sayesinde Türkçe çevirisi ile okumuş olsam da , basılı albümün yeri gerçekten başka . Daha dün edindim ve bu çalışmayı çok başarılı bulduğumu söylemem gerekli . Hani her okuduğunuzda o an ki halet-i ruhiyetinizle bambaşka zevkler aldığınız eserler olur ya , '' işte öyle bir şey '' ...
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,542
28,638
İzmir
Her ne kadar internet sayesinde Türkçe çevirisi ile okumuş olsam da , basılı albümün yeri gerçekten başka . Daha dün edindim ve bu çalışmayı çok başarılı bulduğumu söylemem gerekli . Hani her okuduğunuzda o an ki halet-i ruhiyetinizle bambaşka zevkler aldığınız eserler olur ya , '' işte öyle bir şey '' ...

İlk Türkçe çevirisini Shevarash, balonlamasını ise ben yapmıştım.
Yıllar önceydi. Buna karşılık basılı albümünü aldım.
Aynen sizin gibi, benim gibi, amatör çevirisini okuduğu halde basıldığında aldığımız ne çok kitap var.
 
Üst