DOĞU ÖYKÜLERİ- ROBERT E. HOWARD huzurlarınızda...

hüseyin aksakal

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
7 Eyl 2010
773
5,727
Kdz. Ereğli
c002bdc3-doğu_öyküleri_tanıtım.jpg


Dostlar,
Gece Kitaplığı ile başlattığımız Robert E. Howard hamlesinin sekizinci durağı olan Doğu Öyküleri sizlerle...

Bu kitabımızı, başta merhum Profesörümüz Haluk Ağabey olmak üzere, diyar yöneticilerimiz ve tüm diyardaşlara ithaf ediyorum. Çalışmalarımızı bir takıntı olmaktan çıkarıp elle tutulur bir esere dönüştüren onların teşvikleridir. Hepinize teşekkür ediyorum.

Yayın işi sanırım bir mola vermeyi hak edecek bir noktaya geldi. Rahatsızlığım nedeniyle yaşadığım bir nekahat döneminde Howard'ın Türkiye'de hiç tanınmayan karakterlerinin bazı öykülerini çevirdim. Toparladığımda Diyar'da ilk kez Türkçeyle buluşacaklar.

Sevgiler...

Hüseyin Aksakal
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
2,988
13,484
Tesadüfen facebook sayfanızdan ameliyat olduğunuzu öğrendim. Öncelikle çok geçmiş olsun. Kısa zamanda Howard'ın bir çok eserini dilimize kazandırdınız. Elbette bu kitaplar birden çevrilmediler ve arkasında yılların birikimi ve çalışması var. Üslup da sanırım, yıllar içinde gelişerek rafine hale gelmiştir. Emekleriniz için çok teşekkür ederim. Tekrar geçmiş olsun.
 

Hakan Alpin

Çizgi Roman Ustası
Onursal Üye
24 Şub 2015
1,781
15,129
Harika yazar, olağanüstü kitaplar. Ellerinize sağlık, sayenizde bu muazzam koleksiyon Türkçe'ye kazandırıldı.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Sevgili Hüseyin Aksakal geçmiş olsun bir an önce sağlığınıza kavuşmanızı dilerim.
Mükemmel bir kitaplık oluşturdunuz.
Kutlarım.
Çok teşekkürler.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,039
75,332
hiçbiryerde :)
Geçmiş olsun sevgili Hüseyin Aksakal,
umarım en kısa sürede sağlık durumunuz
eskisinden daha iyiye gider.
Son kitapların siparişini de verdim.
Tam sekiz kitaplık Robert E. Howard
"külliyatı" (en azından, neredeyse külliyatı
diyelim) biz fantastik edebiyat sevenler
için bir hazine niteliğinde. Sadece fantastik
edebiyat demek yetersiz kalır aslında bu
yazarın ürettikleri için. Hayatımızın her
alanına dokunan kesitleri bulabiliriz
öykülerde. Türk okuruna yaptığınız
katkılara ne kadar teşekkür etsek az.
Sağ olun, var olun üstat.
 

prince

Onursal Üye
20 Ağu 2012
4,464
26,951
Acil şifalar diliyorum üstadım.
Muazzam seri eserler için de ayrıca çok teşekkürler.
 

fatihcetin

Aktif Üye
22 Haz 2015
349
621
Öncelikle geçmiş olsun Hüseyin Abi. Gece Kitaplığında Conan öyküleri devam edecek mi? Yoksa Doğu Öyküleri son mu?
 

hüseyin aksakal

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
7 Eyl 2010
773
5,727
Kdz. Ereğli
Öncelikle geçmiş olsun Hüseyin Abi. Gece Kitaplığında Conan öyküleri devam edecek mi? Yoksa Doğu Öyküleri son mu?
fatihcetin kardeşim...
Doğu Öyküleri ile Howard külliyatının yarısına yakınını çevirmiş oldum. Dark Agnes ve Diğer Kılıçlı Kadınlar ve Cthulhu Mitosu ve Diğer Gizem Öyküleri başlıklı iki kitabı daha var hazırda ama şu ana kadar yayınlamak için girişimde bulunmadım. 3 Ciltlik Conan ve arkasından yayınlanan beş kitabı amatör bir hevesle, karşılık beklemeden yayınlamıştım. Bu koşullarla devam etmenin verdiğim emekleri karşılamadığı fikrindeyim. Bu yüzden uygun bir fırsat ve yeni koşullar oluşmadığı sürece çevirilerimi yayınlamayı düşünmüyorum. İleriki zamanlar için nasip diyelim. Selamlar...
 

GüvenGüven

Süper Üye
19 Ocak 2010
1,093
5,322
Bandırma
Her ne olursa olsun; tercüme hataları içermeyen, dile hakim, kurgu dünyanın detaylarına hakim, ifadeleri, anlatımı anlam kaybına yol açmadan Türkçe'ye aktaran siz Değerli Üstadım Hüseyin Aksakal'a ortaya koyduğunuz titiz ve özverili çalışmalarınız için teşekkür etmek istedim. Robert E. HOWARD külliyatının tamamının Türkçe'ye kazandırılarak, kalan eserlerin de dilimize kazandırılmasını heves ve heyecanla bekliyorum. Kaleminize sağlık...
 
Üst