![]() |
#1 |
Çeviri Balonlama Üyelik tarihi: 08.Aralık.2016
Bulunduğu yer: Hiçbir Şey Ülkesi
Mesajlar: 297
•Rep Puanı : 140442
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Malumunuz olduğu üzere diyarımızda sevgili büyük beyaz'ın açmış olduğu [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] başlığı altında bir konu var ve büyük beyaz burada adını sanını neredeyse hiç duymadığımız ve genellikle nostalji kokan / mazide kalan kahramanlara / karakterlere yer veriyor, onları bize tanıtıyor. Biz de bu vesileyle tarihin derinliklerinde / tozlu sayfalarında gizli kalmış kahramanları / karakterleri tanıma fırsatı buluyor ve dağarcığımıza yeni şeyler katıyoruz.
İşte "Animan" de, sevgili büyük beyaz'ın Çizgi Diyarı'mızda açmış olduğu [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] konu başlığı altında yer verdiği ve aynı konu içinde [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] sözünü ettiği "bilinmeyen kahramanlar"dan birisi... Animan adlı "bilinmeyen kahraman"ı sevgili büyük beyaz sayesinde tanıdıktan sonra, internette yer alan dijital çizgi romanını / öyküsünü buldum ve hakkında da biraz araştırma yapıp bilgi sahibi olduğuma kanaat getirince Türkçeye çevirip balonlama ve düzenlemesini yaptım. Çizgi romanların bronz çağının güzel bir örneğini teşkil eden, ancak ne yazık ki çok kısa bir ömrü olan bu eseri de sizlerle paylaşmak istedim. İsterseniz gelin önce (çeviri ve balonlamasını yaptığım çizgi romanın 2. sayfasında da yer verdiğim ve aşağıda göreceğiniz üzere) "Animan" karakteri, bu karakterin yaratıcısı Wallace Wood ve "Animan"i ilk iki sayısında yayımlayan "Witzend" dergisi hakkında edindiğim bilgilere bir göz atıp; daha sonra da bu çizgi romanın / öykünün konusuna, yayın bilgilerine, teknik özelliklerine ve çeviri / balonlama sürecine kısaca değinip hoşumuza gider / ilgimizi çekerse bu "bilinmeyen kahraman"ın macerasını okumaya başlayalım... ![]() NOT: Animan'e ilk iki sayısında yer veren "Witzend" dergisinin (toplamda 636 sayfa tutan ve 15 sayıdan oluşan) tüm sayılarını incelemek ve dijital olarak okumak için [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] linke göz atabilirsiniz. _____________________________ ANIMAN (Wallace Wood) 1966 / 1967 ("Witzend" Dergisinin İlk İki Sayısında Yayımlanmıştır) (Çizgi Roman / Fanzin) _____________________________ ![]() _____________________________ Çeviri ve Balonlama: ![]() _____________________________ ÇİZGİ ROMAN HAKKINDA BİRKAÇ SÖZ: Çizgi Romanın Özellikleri: Orijinal Adı: Animan Yayımlandığı Derginin Adı: Witzend Yayın Periyodu: Witzend Dergisinin ilk iki sayısı Yazan ve Çizen: Wallace Wood Yayıncı: Witzend Fanzines Türü: Macera / Gerilim Yayın Tarihi: 1966 - 1967 Macera Durumu: Devam eden maceralar Uygunluğu: Gençler / yetişkinler için uygun Renk Durumu: Siyah - Beyaz Sayfa Sayısı: 7 + 9 = 16 ve 16 + 2 (Kapak ve Önsöz) = 18 Sayfa Çizgi Romanın Konusu (Genel Olarak): Pasifik'teki küçük bir adada yaşadıkları söylenen Taş Devri Aborjinlerini araştıran ve liderliğini Jim King'in yaptığı bilimsel bir araştırma heyeti yerliler tarafından saldırıya uğrar... Korku içinde kendilerini kovalayan yerlilerden kaçarken ormanın derinliklerine doğru sürüklenirler... Üstelik, ekibin malzemelerini koruyan kişileri öldüren ve onları bir tuzağın içine çekmek için erzaklarını yem olarak kullanan acımasız ve insana benzemeyen bir yabancı tarafından takip edilmektedirler... ÇEVİRİ VE BALONLAMA HAKKINDA BİRKAÇ SÖZ: Çeviri ve Balonlamada Kullanılan Font Bilgileri: Font Adı: CCComicrazy (Genel olarak) Font Adı: Clairvaux (İç Kapak / Çeviri ve Balonlama Etiketi) Çeviri ve Balonlama Süreci: İlk defa büyük beyaz'dan duydum Animan'in adını, Giriştim çeviriye; alınca bu "bilinmeyen kahraman"ın tadını, Nostalji koktu, orman koktu balonlama yaparken sayfalar, Üstelik macerasında sanırım Animan âşık da etti kendine bir kadını. Çocukluğum vardı bu çizgi romanda, bir ada, bilim heyeti, tüfekler vardı, Ama bana göre bu macerada Animan değil, bilim heyeti gaddardı. Bir tek Cathy oldu Animan'i düşünen, onu seven, onun için üzülen; Zaten o da öykünün sonunda derin ve hisli düşüncelere daldı. Sonuçta ben Animan'i çok sevdim çizgi romanın sayfalarına bakarken, Ve gerçekten çok zevk aldım çeviri ve balonlamasını yaparken, Amacım bir nebze de olsa eğlendirebilmek sizi, biraz da geçmişe götürmek, Umarım siz de en az benim kadar zevk alırsınız bu çalışmayı okurken... ÇİZGİ ROMANDAN ÖRNEK İKİ SAYFA: ![]() ![]() _____________________________ İNDİRME LİNKLERİ: --------------------------------------------------- [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] --------------------------------------------------- [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] --------------------------------------------------- Keyifli okumalar… _____________________________ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _____________________________ GELECEK PROGRAM (ÇOK YAKINDA) _____________________________ RADIOR - 1941 _____________________________ ![]() ![]() _____________________________ Tekrar keyifli okumalar... ![]() _____________________________ Bu vesileyle; bizi biz yapan, olumlu değerler katan bütün öğretmenlerle birlikte özellikle Çizgi Diyarı'mızdaki öğretmen dostlarımın "24 Kasım Öğretmenler Günü"nü tebrik ediyor, tüm öğretmenlerimize şükranlarımı sunuyor ve başarılar, kolaylıklar diliyorum... _____________________________
__________________
“Gregor Samsa bir sabah bunaltıcı düşlerden uyandığında, kendini yatağında dev bir böceğe dönüşmüş olarak buldu.” (Franz Kafka - "Dönüşüm") Şeytan ayrıntıda gizlidir...
Konu gitarisyen tarafından (24.Kasım.2018 Saat 16:04 ) değiştirilmiştir. |
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#2 |
Süper Üye Üyelik tarihi: 23.Aralık.2010
Mesajlar: 1,729
•Rep Puanı : 3929
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Yaptığınız işin keyfi ve güzelliği tanıtımınıza yansımış zaten, bize elinize/emeğinize sağlık demek düşüyor. Çok teşekkürler.
|
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#3 |
Yönetici |
![]()
Sizin bu özenli ve detaylı çalışmalarınıza hayranım. Özellikle sunumunuzdaki "Çeviri ve Balonlama Süreci" başlığı, çoğu zaman sunduğunuz çalışmanın önüne geçecek kadar güzel oluyor.
Ellerinize, gözlerinize sağlık. |
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#4 |
Onursal Üye Çeviri Balonlama Üyelik tarihi: 07.Aralık.2010
Bulunduğu yer: Mersin
Mesajlar: 1,989
•Rep Puanı : 438383
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
harika bir sunum ve harika bir paylaşım..., takiptesin bilgin olsundostum
__________________
NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE ![]() |
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#5 |
Çeviri Balonlama Yönetici E-Dergi Üyelik tarihi: 18.Ağustos.2009
Bulunduğu yer: denize sıfır
Mesajlar: 17,530
•Rep Puanı : 1297946
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Harika, ve ötesi.
![]() Animan karakterinin ağaçtan bakan halini görünce bunu ne zaman yapsak acaba diye uzun süre aklımdan geçirdim. Sonra benim pc tuş oldu, bilinmeyen kahramanlar klasörü ve içinde çeviri için ayırdığım onlarcası uçup gitti. ![]() Tekrar bulunur elbette, sadece zaman sorunu. Sonra bugün pc başına oturunca ne göreyim, masa üstünde bana bakıp hadi oku bakalım ![]() Sevgili dostum Ayvalık tostu stoğunu bir miktar eritelim artık. ![]() Çok teşekkür ederim, ömrün uzun olsun. ![]() |
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#6 |
Onursal Üye Üyelik tarihi: 05.Aralık.2009
Bulunduğu yer: Kütahya
Mesajlar: 809
•Rep Puanı : 120621
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
gitarisyen dostum,
Her zaman olduğu gibi mükemmel bir iş çıkartmışsınız. Tebrik ederim.
__________________
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] Çizgi Roman İncelemelerim [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] |
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#7 |
Çeviri Balonlama Yönetici Üyelik tarihi: 18.Nisan.2010
Bulunduğu yer: İzmir
Mesajlar: 8,641
•Rep Puanı : 748251
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Sevgili gitarisyen, kendinize has bir üslup ile oldukça kapsamlı bir sunum yapıyorsunuz. Beğenerek takip ediyorum ve sayenizde yeni şeyler öğreniyorum. Aslında klasik dönem çizgi romanlarını pek okumam ama sizin paylaşımlarınıza bir ayrıcalık yaptığımı belirtmem gerekiyor. Çizgi roman seçiminizi ve çalışmanızı beğendim. Animan'i ilk defa okuyorum. W. Wood'un tarzını da beğendim.
Teşekkür ederim.
__________________
![]() ![]() |
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#8 |
Yönetici Üyelik tarihi: 25.Eylül.2013
Mesajlar: 6,541
•Rep Puanı : 1622367
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Geçenlerde bir film için nette altyazı ararken, "Türkçe Altyazı" adlı bir sitede sevgili "gitarisyen" dostumuzun çevirilerine rastladım. Bu ve benzeri sitelere eskiden beri başvururum ama o zamanlar "gitarisyen"i tanımıyorduk tabii. 'Bizden' birinin imzasına rastlamak beni ayrıca memnun etti. Altyazı çevirdiğini daha önce söylemişti ama bu işi bu kadar ciddi olarak yaptığını düşünmemiştim doğrusu. Anlaşılan tıpkı burada olduğu gibi o sitenin de gözde elemanlarından biriymiş (yüzlerce film ve dizi çevirisi var). Meslek hanesine "Hiçlik davasının gönülsüz neferi" yazılmış. "Gitarisyen" dostumu bir kez daha tebrik ediyorum.
Buradaki "Animan" için de teşekkür ediyorum. ![]() Konu scanfan tarafından (25.Kasım.2018 Saat 13:47 ) değiştirilmiştir. Sebep: imlâ |
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#9 |
Çeviri Balonlama Üyelik tarihi: 08.Aralık.2016
Bulunduğu yer: Hiçbir Şey Ülkesi
Mesajlar: 297
•Rep Puanı : 140442
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Yaptığınız işin keyfi ve güzelliği tanıtımınıza yansımış zaten, bize elinize/emeğinize sağlık demek düşüyor. Çok teşekkürler. Mesajınız, yorumunuz ve sözleriniz için çok teşekkürler, sevgili mustibey. Sağ olun. ![]() Sizin bu özenli ve detaylı çalışmalarınıza hayranım. Özellikle sunumunuzdaki "Çeviri ve Balonlama Süreci" başlığı, çoğu zaman sunduğunuz çalışmanın önüne geçecek kadar güzel oluyor. Ellerinize, gözlerinize sağlık. Mesajınız, yorumunuz ve sözleriniz için çok teşekkürler, sevgili Sinan Atik. Ben çoğu zaman çeviri ve balonlama yapanların nasıl çalıştıklarını, hangi süreçlerden geçtiklerini, çalışırken neler hissettiklerini merak ettiğim için belki benim çalışma tarzımı da merak edenler olabilir düşüncesiyle çalışma sürecimi olabildiğince paylaşmaya çalışıyorum. Beğeniniz ve sözleriniz bana gerçekten bir itici güç daha oldu. Sağ olun. ![]() harika bir sunum ve harika bir paylaşım..., takiptesin bilgin olsundostum Çok teşekkürler, sevgili ilkhantok. Siz de benim takibimdesiniz. ![]() ![]() Harika, ve ötesi. ![]() Animan karakterinin ağaçtan bakan halini görünce bunu ne zaman yapsak acaba diye uzun süre aklımdan geçirdim. Sonra benim pc tuş oldu, bilinmeyen kahramanlar klasörü ve içinde çeviri için ayırdığım onlarcası uçup gitti. ![]() Tekrar bulunur elbette, sadece zaman sorunu. Sonra bugün pc başına oturunca ne göreyim, masa üstünde bana bakıp hadi oku bakalım ![]() Sevgili dostum Ayvalık tostu stoğunu bir miktar eritelim artık. ![]() Çok teşekkür ederim, ömrün uzun olsun. ![]() Çok teşekkürler, sevgili büyük beyaz. Kendisinden çok şey öğrendiğim ve (her zaman söylediğim ve yine her zaman söyleyeceğim gibi) sayesinde bir sürü bilinmeyen kahramanı tanıdığım bir üstattan bu sözleri duymak gerçekten onur verici. Animan karakteri benim bilgisayarımda da çok uzun bir süre bekledi aslında. Neredeyse bir yıla yakın öylece durdu... Sanırım bu kahramanın kaderi de bu. ![]() Bu arada hiç Ayvalık tostu yemedim ben. ![]() ![]() ![]() gitarisyen dostum, Her zaman olduğu gibi mükemmel bir iş çıkartmışsınız. Tebrik ederim. Mesajınız ve güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim, sevgili Mehmet Serdar Ateş. Sağ olun. ![]() Sevgili gitarisyen, kendinize has bir üslup ile oldukça kapsamlı bir sunum yapıyorsunuz. Beğenerek takip ediyorum ve sayenizde yeni şeyler öğreniyorum. Aslında klasik dönem çizgi romanlarını pek okumam ama sizin paylaşımlarınıza bir ayrıcalık yaptığımı belirtmem gerekiyor. Çizgi roman seçiminizi ve çalışmanızı beğendim. Animan'i ilk defa okuyorum. W. Wood'un tarzını da beğendim. Teşekkür ederim. Mesajınız, yorumunuz ve güzel sözleriniz için çok teşekkürler, sevgili The_DarknesS. Kendi tarzınızın / beğeninizin dışında bir şeyler okumanıza vesile olabildiğimi duymak benim için gerçekten onur verici. Sağ olun. ![]() Geçenlerde bir film için nette altyazı ararken, "Türkçe Altyazı" adlı bir sitede sevgili "gitarisyen" dostumuzun çevirilerine rastladım. Bu ve benzeri sitelere eskiden beri başvururum ama o zamanlar "gitarisyen"i tanımıyorduk tabii. 'Bizden' birinin imzasına rastlamak beni ayrıca memnun etti. Altyazı çevirdiğini daha önce söylemişti ama bu işi bu kadar ciddi olarak yaptığını düşünmemiştim doğrusu. Anlaşılan tıpkı burada olduğu gibi o sitenin de gözde elemanlarından biriymiş (yüzlerce film ve dizi çevirisi var). Meslek hanesine "Hiçlik davasının gönülsüz neferi" yazılmış. "Gitarisyen" dostumu bir kez daha tebrik ediyorum. Buradaki "Animan" için de teşekkür ediyorum. Mesajınız, yorumunuz ve pek de hak etmediğimi düşündüğüm onore edici güzel sözleriniz için çok teşekkürler, sevgili scanfan. Üstelik kılı kırk yaran araştırmalarıyla, alt yapısı sağlam bilgilendirici konularıyla ve donanımlı kişiliğiyle tanıdığım; bu sayede kendisinden çok şey öğrendiğim bir üstattan bunları duymak bana daha da onur verdiği gibi beni mahcup da ediyor biraz. Ne yalan söyleyeyim; uzun süredir altyazı çevirilerine pek bakamıyorum. Elimde birikmiş bir sürü Türkçe çevirisi yapılacak film olmasına rağmen bir türlü bunları ele alacak bir ruh hâline bürünemedim. ![]() Hem mesajınız hem de bana tekrar altyazılarla çalışma isteği veren güzel sözleriniz için tekrar ve çok teşekkürler... ![]()
__________________
“Gregor Samsa bir sabah bunaltıcı düşlerden uyandığında, kendini yatağında dev bir böceğe dönüşmüş olarak buldu.” (Franz Kafka - "Dönüşüm") Şeytan ayrıntıda gizlidir...
|
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
#10 |
Onursal Üye Çeviri Balonlama Üyelik tarihi: 13.Eylül.2009
Mesajlar: 2,898
•Rep Puanı : 307707
•Rep Seviyesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Yazmayı, anlatmayı ve paylaşmayı seven insanlara hayranım. Sevgili gitarisyen de bunlardan biri, her ne kadar birbirimiz şahsen tanımıyor olsak da yaptıkları bizi birbirimize bağlıyor. Sevgili S Atik'in ve sevgili scanfan üstadımızın söylediklerine ve mustibey'in dediklerine sonuna kadar katılıyor ve sizi bu site aracılığıyla tanıdığım için kendimi şanlı sayıyorum. Çizgiromana gelince, o da çok harika çizilmiş eski siyan beyaz döneminin güzel bir öyküsü, naftalin kokulu ama yepyeni.
|
![]() |
Facebook'ta Paylaş
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Seçenekler | |
Stil | |
|
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. SEO by vBSEO 3.6.0 ![]() |
|