TUNGA- Yeniden

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
642
18,093
TUNGA:
51FudQoqciL._SS500_.jpg

1961 yılında Belçikalı çizer Edouard Aidans'in çizgileriyle Frankofon dünyasına Tintin dergisinde giriş yapan Tunga (Tounga), ilk çağların maceradan maceraya atılan korkusuz bir kahramanı olmuştur. Arkadaşları Nun, Ohama ve Aram ile vahşi doğanın ortasında ilk çağlara özgü bir yaşam savaşı veren Tunga'nın maceraları 17 albüm olarak yayınlamıştır. Aidans ilk serüvenlerindeki acemiliğini 3.albümden sonra her ne kadar üstünden atmışsa da yayınlanan son iki macerası bana göre hem konu olarak, hem de çizim olarak vasatın altında kalmıştır.

Türkiye'de Tercüman Çocuk tarafından 14 kitabı yayınlanmış olan Tunga'nın sanal alemde bulunmayan 17. kitabı da dahil olmak üzere tamamını size sunmaktan ayrı bir sevinç ve gurur duyacağım.

NOT: Daha önceki balonlamalarım da Türkçe karakter sıkıntısı çektiğim için yeni bir font kullanarak yeniden balonlamayı tercih ettim. İlk 15 albümü 3.kez balonladığım gibi 16. ve 17. albümler ise tercüme dahil her şeyiyle bana aittir. Yazılım hataları varsa haber vermenizi rica ederim... PSD formadında kayıt ettim, bu yüzden gözümden kaçan yazım hatalarını düzeltmek kolay olacaktır. Şimdiden teşekkürler...
 
Son düzenleme:

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
642
18,093
Tunga (Çeviri - Balonlama)

Tunga : 1
Vahşi Kabile

000vpv.jpg


 
Moderatör tarafında düzenlendi:

timed

Onursal Üye
19 Eki 2009
2,330
9,479
Sevgili dostum ,
Seni tekrar burada görmek ne güzel.
Kıymetli çalışman için çok teşekkür ederim.
Senin güzel çalışmalarını özlemişiz.
Ellerine sağlık.
 

altay1944

Onursal Üye
30 May 2009
3,146
4,504
Frankofonlar ustası hoş geldin merakla diğerlerini bekleriz.Emek için teşekkürler.
 

Gulyabani

Yönetici
15 Ara 2010
5,003
21,994
Sarıyer
Çizgiroman aleminin çeviri balonlama alanındaki ilk emekçilerinden vealanın öncülerinden biri ile yeniden beraber olabilecek olmak hoş.

3. kez yapılan balonlamarı duyunca yaptığım ilkel çalışmalarda bir balonu bile değiştirmeye üşendiğimi hatırlayınca resmen utandım.

Teşekkürler.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,987
83,520
Kasımpaşa
Hoşgeldin sevgili esattr, gerçekten özlemişiz..
Daha da güzeli olduğunu duyunca
eskileri kaldıracağız doğallıkla..
Üçüncü kez aynı konuyu ele alıp
daha mükemmeli için çaba göstermek..
Üstüne internette olmayan bir çeviriyi yapmak,
üstüne bu kadar merakla ve özlemle beklenmek..
İşte bu çalışkan ve azimli bir insanın farkı..
Gönlünde sevgi hiç eksilmesin.
Saygı ve sevgilerimle..
Üçüncü kez yine zevkle okuyacağım..
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
2,987
13,481
Fransızların çizgi romalnalrı belli bir kalitenin hep üstnde gelmiştir bana. Fransızcaya franszı kaldığım için sadce resimlereine baktığımız bu dergileribize ve dilimize kazandırdığınız için teşekkür ederim. Tunga'nın çizimlerine Terciman çocuk okuduğum çocukluk günlerimden aşinayım ama hiç bir macerasını baştan sonra da okuduğumu hatırlamıyorum. O kadar düzzenli dergi alamazdık.
 
12 Şub 2010
15,006
543,578
Mesaj yazan arkadaşlar güvenlerini, özlemlerini net olarak ifade etmişler,

görüşlerine itimat ettiğim, gözüm kapalı onay verdiğim dostlar

hasret çekildiğini bildiğim esattr paylaşımı için

okuduktan sonra yorum yapmak üzere şimdilik

paylaşım ve sunum için teşekkür edeyim
 
Üst